Дверь снова отворилась, и в зал вошли ещё несколько Вульфордов.
— Ну что? Как там наши предатели? Им осталось жить несколько секунд! — произнёс один из них. Он держал в правой руке меч, от вида которого Кэриди Вульфорд, с нетерпением ждавшая кровавой расправы с предателями, встрепенулась. Она уже успела заскучать. «Вот почему я с Маунвертом, а не с этими слабаками! — думала она. — Эти пафосные и надрывные речи, этот ненужный и бессмысленный драматизм. Сдалась бы эта Роуз наконец, всё равно ведь проиграет»
Но вошедшие, так же как и остальные, отвлеклись на продолжавшую свою отчаянную битву Роуз Монг.
— Кто это? — спросил один из вошедших.
— Это Роуз Монг. Она хочет спасти свою подружку, — небрежно бросил Феттер, а затем указал на лежащую на полу девочку. Люси Черри, потерявшая последние силы, уже не кричала. Она потеряла сознание, и её обмякшее тело беспомощно лежало на полу.
Вновь прибывшие, увидев беззащитную жертву и «бесстрашную красотку», громко засмеялись.
— Да, я спасу свою подругу! Я знаю, что я сделаю это! А вас я не боюсь! — серьёзно сказала Роуз, оглядев окружавшие её ухмыляющиеся лица.
Она стала пускать заклинания, уворачиваясь от летевших в неё магических вспышек и шаров, в то время как змеи продолжали неуклонно ползти к ней. Вскоре к змеям присоединились ещё и омерзительные огромные крысы, которых Роуз тоже не испугалась. Она сражалась отважно, так как надежды на спасение лучшей подруги неизменно поддерживали её силы.
Лилиан Вульфорд хотела бы помочь Роуз Монг, но из-за волшебных верёвок, крепко стянувших её, девушка не могла даже двинуться с места, так как развязать магические путы самостоятельно было просто невозможно.
— Ты думаешь, что сможешь победить? Ну что ж, посмотрим! — смеялись прислужники Маунверта, с интересом глядя на взбунтовавшуюся девушку. Для них это был мимолетный эпизод, небольшое приятное развлечение на основном торжестве. А для Роуз — выстраданное и прочувствованное решение пожертвовать своей жизнью ради подруги, она надеялась, что сможет спасти её, но также была готова и к тому, что будет лежать рядом с ней, истерзанная и выпотрошенная изнутри, на этом холодном полу.
Неожиданно для всех в комнате Роуз, которая уже умела телепортироваться, резко прорвалась сквозь маунвертовцев, подбежала к Люси, одним рывком схватила её ослабевшую руку и проговорила заклинание, после которого обе девушки резко исчезли. Тёмные прислужники, явно не ожидавшие такого поворота событий, даже не успели их остановить, лишь выкрикнули что-то им вслед.
Джастин Маунверт очень разозлился. Ведь он знал, что у Люси Черри был самый что ни есть настоящий осколок зеркала Вечности. Возможно, девушка действительно об этом не знала, но то, что ей кто-то подкинул некий загадочный осколок, девочке точно было известно.
Взбешённый Маунверт сразу исчез, но он понимал, что поймать Люси Черри ещё раз не составит труда.
А в это время прислужники Маунверта, удивлённые внезапным исчезновением своего повелителя, собрались убить пленников. Сначала они решили убить Джеймса Вульфорда, а потом его младшую сестру Лилиан. Кэриди, стоявшая рядом, нетерпеливо поторапливала палачей, не желая больше откладывать исполнение своей мечты ни на секунду.
====== Глава 8. Возвращение в другой мир. ======
Кэт Кристаленс и Эдмунд Саннорт вошли в портал, открывшийся перед ними, и очутились в другом мире. Вот только где именно, ребята поняли не сразу. Их окружали высоченные деревья, нижняя часть кроны которых виднелась едва-едва, только темным пятнышком на пределе человеческого зрения. Но и на зеленоватых стволах, и на земле росло множество различных растений, отличных от флоры обычного мира. Воздух был наполнен сладковатыми ароматами, которые меняли свой оттенок в зависимости от направления ветра. За несколько минут, пока ребята оглядывались, Кэт успела узнать запах свежей клубники, сандала и розового варенья.
Высокая трава щекотала ноги, тёплые солнечные лучи мягко ласкали кожу, — Кэт зажмурилась от удовольствия и сразу же вздрогнула от громкой птичьей трели в соседних кустах. Когда она посмотрела на растущие рядом травы, она невольно схватилась за свою правую руку: там были печально знакомые ей цветы, похожие на астры.
Немного осмотревшись, друзья догадались, куда они попали. Эдмунд изучал карту волшебного мира, поэтому понять, где они оказались, ему не составило труда. А Кэт вспомнила своё первое путешествие в другой мир: ведь когда Амадден Лангорн спас её от Маунверта и его прислужников, он с помощью магии перенёс Кэт именно в этот волшебный лес.
— Я знаю, что это за место! Я была уже здесь! — сказала Кэт, с неприязнью посмотрев на растущие кругом цветы ладгании.
— Я тоже знаю, хотя никогда здесь не был, — ответил Эдмунд. Его заинтересовал этот лес, до этого его знакомство с другим миром ограничивалось более обжитыми местами, если не считать Пурпурные горы, где он поучаствовал в битве с каменными великанами.
— А что это была за комната с осколками зеркал? Ты знаешь? — спросила Кэт Кристаленс.
— Да. Но я тебе всё расскажу потом, — Эдмунд не смотрел на Кэт, словно впитывая в себя местные запахи, цвета и виды.
— А они ведь знают, что ты тоже виноват в этом беспорядке, который вы с Кэриди Вульфорд устроили в кабинете. И как ты собираешься возвращаться в обычную школу? — внезапно заметила Кэт.
— Никак. Я туда больше никогда не вернусь. И в ваш мир тоже, — ответил Эдмунд с уверенностью.
— Ты никак собираешься остаться в волшебном мире? — спросила удивлённая Кэт Кристаленс.
— Да.
Услышав это, Кэт тоже очень захотела остаться в волшебном мире. Но она с сожалением понимала, что ей рано или поздно придётся возвращаться. Вот только когда именно, она не знала.
А Эдмунд Саннорт думал о Лилиан Вульфорд, он тоже понял, что в классе устроила побоище её сестра-близнец. Лили, даже занятая, никогда не допустила бы, чтобы вместо неё в обычную школу пришла Кэриди. Тем более, в последнее время в школу обычного мира приходила именно настоящая Лили. Всё это подводило к выводу, что с Лилиан Вульфорд что-то случилось, причём что-то нехорошее.
Кэт Кристаленс обошла растущие вокруг ладгании, ей совсем не хотелось к ним приближаться, ведь она помнила, как одно из этих растений ей чуть не отрезало руку. Кэт осматривалась, припоминая, в какой стороне тропинка, в то время как Эдмунд стоял в раздумьях. Заинтересованная Кэт Кристаленс пыталась понять, то ли это место, где она очутилась в своё первое путешествие в другой мир, или просто похожее в местных лесах.
Внезапно послышался шорох раздвигаемых листьев откуда-то со стороны, друзья обернулись и внимательно прислушались. Сначала никого видно не было, только кусты шуршали всё ближе и ближе. Кто-то явно направлялся к ним. Вскоре можно было расслышать и голоса.
Через некоторое время друзья смогли разглядеть шедших к ним. Это были два человека, одного из них — Амаддена Лангорна — Кэт с радостью узнала, вторым шёл незнакомый ей мальчик, примерно такого же возраста, как Кэт и Эдмунд.
Амадден со спутником не замечали, что за ними кто-то наблюдал. Они, о чём-то разговаривая, неторопливо шли по лесу, раздвигая высокую траву. Потом мальчик отпрыгнул в сторону и сорвал какое-то растение.
— Это оно! — сказал он.
— Отлично, Ральф! Ты молодец! — ответил Амадден.
И вдруг мальчик, которого, как все поняли, звали Ральф, заметил Кэт и Эдмунда. Он с удивлением и интересом посмотрел на них. Амадден, заметив изумлённое выражение лица мальчика, посмотрел туда же и сразу узнал Кэт, несмотря на долгое время, прошедшее со момента их последней встречи.
— Кэт Кристаленс! Ты снова здесь! И теперь, как я вижу, уже не одна. Но как вы оказались в этом лесу?
— Да, я снова здесь. И кстати, вы заметили, что мы снова встретились там же, где и в прошлый раз? — усмехнулась Кэт. — А попали мы сюда случайно.
Обо всех подробностях Кэт рассказывать не стала, ведь эта тайна не имела никакого отношения к Амаддену Лангорну, а тем более, к незнакомому мальчику, стоявшему рядом с ним. Кэт Кристаленс рассказала про Кэриди Вульфорд и про их магическую дуэль с Эдмундом Саннортом. Вот только конец рассказа она немного изменила: в волшебный мир портал открыла Кэриди, чтобы обычные люди вошли в него и не смогли вернуться в свой мир.