Праздник обещал пройти великолепно. Все радовались, обменивались подарками, танцевали и веселились, забыв про все заботы и печали. Но настоящее празднование должно было начаться утром, которого все с нетерпением ждали.
И вот, наконец, настал долгожданный момент. Небольшие часы на стене в доме Квэйнов показали ровно пять часов утра. Отовсюду послышалась какая-то прекрасная мелодия, и все гости, услышав её, поспешили выйти из дома, чтобы увидеть прекрасное зрелище.
В воздухе, рассыпая нежные прохладные искорки, летали разноцветные магические звёзды, освещая людей то пурпурным, то золотистым, то голубоватым светом, отчего узоры на лицах вспыхивали всевозможными оттенками. Девушки, одетые в воздушные свободные платья, шли, грациозно пританцовывая, под нежное звучание неизвестных Кэт музыкальных инструментов. Эти красавицы напоминали звёзды, спустившиеся с небес. Некоторые тихо пели что-то на волшебном языке, гармонично вплетая свои хрустальные голоса в мелодию.
Несмотря на очень холодную ночь, никто в лёгкой одежде не мёрз, так как хозяйка позаботилась о том, чтобы заранее напомнить каждому о наложении заклинания против холода и мороза.
Вскоре к девушкам присоединились и юноши в таких одеждах, которые Кэт ещё ни разу не видела. Начались танцы. Это чем-то напоминало прекрасный бал, только под открытым небом, а не в душных золотых залах. Пары кружились под чудесную музыку, создавая ажурное плетение из звуков, движений, голосов и света. Затем юноши начали медленно отступать от своих партнерш, а девушки, продолжая танцевать, стали подниматься в воздух, изящно перебирая ногами, словно не заметив, что они взлетели. Даже местные жители, участвуя в этом празднике ежегодно, замерли в восхищении. А Кэт просто забыла, как дышать, и в благоговении смотрела на волшебство, творящееся перед её глазами.
Она вспомнила свадьбу Саманты и Рэйниэла. Но День утренних звёзд затмевал даже столь пышную свадьбу, потому что создавал не безудержное веселье, а походил на священный ритуал, пропитанный искренними тёплыми чувствами, которые жалко выпускать наружу и хочется хранить их внутри себя бесконечно долго, оберегая от неосторожных глаз, и только наедине с собой, вспоминая эту ночь, позволять им вновь и вновь согревать свою душу.
Постепенно к танцам начали присоединяться и зрители, и через какое-то время танцевали уже все участники и гости, не только грациозные девушки в необычных костюмах. Кэт с восхищением смотрела на то, как Ральф и Пенелопа вышли в центр танцевальной площадки и, глядя друг другу в глаза, начали свой медленный танец.
Кэт тоже позвали на танцы. Сначала девушка отказалась, так как не умела танцевать, тем более с таким изяществом и грацией, которую демонстрировали все девушки. Но потом всё же, преодолев своё стеснение, решила попробовать. Сначала у неё ничего не получалось, так как она слишком много думала о том, как она выглядит и какая она неуклюжая, но потом, закрыв глаза и позволив себе полностью раствориться в звенящих тающих звуках лазурной мелодии, Кэт стала создавать свой рисунок танца, который на удивление гармонично влился в общее полотно праздника. В этом и заключался главный секрет Дня утренних звезд — каждый, кто смог забыть о себе, становился сияющей звездой.
Изящные девушки в сверкающих нарядах, которые уже было опустились на землю, снова с помощью каких-то неизвестных чар поднялись в воздух. Они стали сплетать наикрасивейший трёхмерный танец прямо в воздухе. Это было восхитительно. Девушки действительно очень напоминали падающие звёзды. Неожиданно прямо с неба стали спускаться многочисленные искорки, окружая танцовщиц, и создавалось впечатление, что девушки плавают в сверкающих каплях воды: каждый взмах рукой и каждое движение сопровождалось колыханием этих искорок. Течения сливались, разбивались, порождая фонтаны брызг.
Затем прямо над танцующими раскинулся золотистый шатёр, который взорвался огненными бабочками. Те, трепеща своими радужными крылышками, внезапно превратились в изумрудные листья, затем в серебряные струны и рассыпались снежинками. Дети вокруг радостно попискивали от восторга и пытались ловить искорки. Кэт поняла, что вот так в волшебном мире выглядит фейерверк: не банальные взрывы цветных пятен в небе, а целое узорчатое представление света, магии и таланта. Поляна каждую минуту меняла своё обличие под влиянием волшебных искрящихся струй, то вспыхивая костром, где воздушные танцовщицы были языками пламени, то растекаясь водой, то кружась каруселью.
Кэт не знала, сколько продолжалось это завораживающее действие, но постепенно празднование подошло к концу. Музыка стихла, девушки опустились, танцы приостановились. Все стали расходиться по домам, решив ещё там немного отпраздновать. Люди уходили безмолвно, переполненные ощущениями от этого чудесного праздника, а особенно была восхищена Кэт Кристаленс, которой такое зрелище довелось увидеть первый раз в жизни.
====== Глава 12. Секрет “Глуповатого”. ======
— Всё прошло просто великолепно! Мне очень понравилось! В нашем мире такого я бы никогда не увидела! — восхищалась счастливая Кэт Кристаленс. Сейчас она была очень рада, что осталась в другом мире. Если бы она вернулась домой, в мир обычных людей, она бы никогда не смогла увидеть ничего подобного.
Теперь, посмотрев и поучаствовав в этой волшебной сказке, Кэт не могла удержаться от постоянного воспевания Дня утренних звёзд.
— Этот танец был просто чудесным! — говорила она радостно. — Я хочу, чтобы всё это повторилось ещё раз!
— Все этого хотят, — с усмешкой ответила Саманта Квэйн, — но произойдёт это только через год.
Кэт, немного омрачённая правдивостью слов Саманты, надеялась, что и на следующий год она тоже примет участие в праздновании этого чудесного дня.
У всех приподнятое настроение сохранялось и после окончания праздника, словно этот день давал новые надежды людям и заряжал их оптимизмом. Кто-то, к примеру, Глуповатый, который, впрочем, веселился почти всегда, продолжал празднование, оставшись в нарядных одеждах и периодически затевая танцы. Но это было только слабым отражением истинного великолепия утренних танцев и фейерверка.
А Кэт Кристаленс внезапно подумала о своих друзьях — Эдмунде и Лили, которые сейчас находились очень далеко от неё.
«Они, наверно, не праздновали день утренних звёзд», — думала Кэт, огорчаясь, что не может разделить с ними свои чувства.
Некоторые гости уже разъехались по домам, кто-то ещё оставался в гостеприимном доме Квэйнов, весело обсуждая утреннее зрелище.
В этом мире жители не использовали машины и другие виды современного транспорта нашего мира. Для передвижения они использовали или телепортацию, или, как обычные люди в средневековье, кареты. Этот мир развивался исключительно в сторону магии, а технического прогресса здесь практически не было.
Кэт Кристаленс, о чём-то задумавшись, не участвовала в продолжающемся праздновании. Она всё ещё была под впечатлением от утренних танцев, поэтому просто сидеть за непонятно зачем накрытым столом и разговаривать ей не хотелось. Она была так переполнена ощущениями, что боялась расплескать их в пустых разговорах.
Девушка сидела у окна и смотрела на удаляющиеся кареты. Внезапно к ней подошла Лиза Квэйн и сказала:
— Надеюсь, ты не планируешь в ближайшее время возвращаться в свой мир? Просто, если хочешь, ты можешь сделать это завтра, ну, а если желаешь остаться, оставайся. Мы будем только рады. Мы, наоборот, не хотим, чтобы ты покидала наш дом и мир. Мы все уже так к тебе привыкли.
— Я не знаю. Мне всё равно. Я думаю, что Вам лучше видно, — ответила Кэт, стараясь, чтобы её слова прозвучали нейтрально, хотя мысленно очень надеялась, что Лиза Квэйн примет решение ещё хотя бы ненадолго оставить Кэт в своём доме. Она не хотела принуждать Лизу к дальнейшему гостеприимству против её желания.
— Если ты хочешь остаться, скажи нам об этом прямо. Мы будем очень рады оставить тебя, — ответила женщина с сиреневыми волосами.