Литмир - Электронная Библиотека

Кэт стало жутко, стоило ей только представить уже отчасти пережитую картину в гораздо более мрачном и кровавом виде, как на этот раз. Возникало чувство некой давящей безысходности, будто Маунверт уже одолел их, захватив в средоточие своих владений все просторы мира.

После долгих разговоров маги разбрелись по разным комнатам дворца. Эдмунду просто хотелось одиночества, уже давно, кстати, Кэт, немного запутавшаяся после такого большого груза информации, жаждала все обдумать. Алекс просто был не против поработать со своей статьёй. Отчасти о Междумирье, стоит заметить.

— Очень сложная статья, на самом деле. Даже мой отец испытывает трудности. Но тем интереснее погружение в этот материал, — пояснил он кратко, когда друзья уже собрались расходиться.

— Междумирье… Вообще сама тема интересна. Только представить стоит, как где-то кто-то путешествует по мирам, исследует новые просторы того пространства. Если бы нам хоть ненадолго очутиться на их месте! — с какой-то сладостной задумчивостью протянула Кэт. Юноши, не привыкшие видеть ее такой мечтательницей, глянули на Кристаленс с лёгким недоумением, но она предпочла это проигнорировать — ей совсем не было дело до образа, который о ней составили другие. По крайней мере, до столь незначительной его части. Главное — чтобы ее не приравнивали к горячо любимой семейке.

— А и вправду было бы здорово исследовать другие миры. Честно говоря, я давно стремлюсь к этому, как и отец. — В тоне Алекса, сказавшего это, не было той тягучей мечтательности, как у Кристаленс, но в глазах его мелькнула искорка учёного азарта. В тот момент Кэт подумала, что, наверное, когда-нибудь из него действительно вполне мог получиться достойный наследник своего отца, почти помешанный на исторических и междумирных тайнах.

— Уверен, однажды мы исследуем миры. Может, даже совсем скоро, — неожиданно оживился Эдмунд. — Мне кажется, в нашем измерении есть ещё странники, кроме Делинии. Только не стремящиеся продлить свою жизнь или создать новую за счёт наших годов.

— Не отрицаю, возможно. И в вопросах Междумирья я полностью согласен со своим отцом. Изучить Междумирье, понять, что происходит за гранями нашего измерения, — одна из важнейших задач. Но наравне с зеркалом, конечно. А не как считает мой отец.

— И зеркало мы тоже уничтожим. — Эдмунд и сам чуть поразился наивной уверенности собственных слов. Давно у него не было в этом деле настолько радужного и позитивного настроя… Однако больше его удивила всеобщая реакция, в особенности Алекса, не особо любящего инфантильную громкость слов. Ни снисходительных насмешек, ни попыток отрицать его столь уверенное заявление — только серьёзные, любопытствующие взгляды. Кажется, им тоже хотелось верить?.. Хотя ничего не случается без веры, даже если она звучит абсурдно и наивно.

***

Спустя несколько часов, которые каждый из друзей посвятил себе и своим размышлением, Кэт, Эдмунд и Алекс снова встретились в библиотеке. Правда на этот раз их там поджидал ещё и Элвин Найтон. Только увидев его, расслабленно стоящего неподалёку от стола и вдыхающего таследо, Кристаленс решила, что сегодня должно произойти что-то важное.

И не ошиблась.

— Сегодня вы отправитесь в дальнейший путь. Все уже готово, теперь осталось окончательно собраться только вам, на что у вас есть ровно пять часов. По происшествии их приходите в мой кабинет, там я буду ждать вас вместе с Августиэном. Потратьте выделенное время с пользой. Можете тщательно изучить карту, только тогда без Алекса. Ему, как и мне, в неё смотреть запрещено, — привычно невозмутимым голосом произнёс он и как-то неоднозначно посмотрел на Эдмунда. Саннорт сразу подумал о вчерашнем происшествии — кажется, Элвин Найтон уже все узнал… Что же, не удивительно. Он виновато потупил взгляд, словно плохой ученик, стоящий перед строгим учителем.

Впрочем, вряд ли в этом имелась необходимость: Элвин явно не собирался говорить об Эдмунде, как-то осуждать его… Он ведь не был ни его наставником, ни преподавателем. Просто отец друга, который из чувства долга согласился помочь. И Саннорт мог вызвать у него гнев лишь в том случае, если бы испортил что-то из его имущества или причинил кому-то из Найтонов вред. Это было очевидно.

— Итак, слушайте, искатели. Сейчас я очень кратко поясню, что вас ждёт. То, что известно мне, конечно. Основные подробности спрашивайте у Августиэна. Хотя сразу предупреждаю, не стоит закидывать его тупыми вопросами: он, как и почти все эльфы, неразговорчив с плохо знакомыми магами. А я хотел бы лишь отметить, с кем вам, возможно, предстоит встретиться на дальнейшем пути. Конечно, в первую очередь, стражи. Мне известно, что они с помощью камня телепортации сумели проникнуть даже в эльфийские земли, которых всегда изрядно опасались. К счастью, сам дворец защищён надёжнее, поэтому в него они бы не смогли пролезть даже при всём желании. Августиэн нанесёт на вас довольно мощные эльфийские чары, отгоняющие стражей, но все равно совсем не факт, что они не настигнут вас. Да, дорога, может, и секретная, однако камни обостряют чутьё тварей. Потому будьте на чеку. Кроме того, возможно, вы встретитесь с энфирами, с неизвестными тёмными созданиями, которые могли заселить пустоши, и с лесными обитателями. Насколько я знаю, там живут какие-то огромные ядовитые насекомые и кентавры.

— Кентавры? Они существуют? — слегка ошарашенно спросила Кэт. Она сразу поняла, как глупо это прозвучало, но слов уже было не вернуть.

— Да, полагаю, что существуют. И вам лучше держаться от них подальше, ибо особыми умениями и мастерством вы не блещете, а полагаться на одного Августиэна не стоит. А главное — не идите на поводу у собственной глупости, уж она вам точно ничего хорошего не подскажет. — И Эдмунду показалось, что Найтон как-то искоса посмотрел на него. Однако долго взгляд не задерживал — это порадовало, потому что чувство вины за случившееся по-прежнему ощутимо терзало юного мага. В общем-то большую часть времени, проведённого в одиночестве, Саннорт как раз тщетно пытался с ним совладать.

— Да, конечно, мы все учтём, — деланно официальным тоном отозвалась Кристаленс.

— Вот и отлично. А я пока покину вас, готовьтесь к долгому путешествию.

И, ловко развернувшись, он направился к выходу из библиотеки.

Вскоре Кэт, Эдмунд и Алекс уже снова сидели втроём, на этот раз обмениваясь дружескими прощальными напутствиями. Почему-то сегодня никому не хотелось обсуждать собственные мечты и идеи, поэтому каждый сосредоточился только на животрепещущем «осколочном» деле.

— Я уверен, вы справитесь, — подбадривал искателей Алекс. — А я за это время попробую перевести текст заклинания. Я уже начал, кстати. Дело будет довольно трудоемкое, но лично мне интересное.

— А нам хотя бы постараться выжить, — невесело усмехнулась Кэт, представляя длинный и запутанный путь, остающийся до тавелийских окрестностей. Там могло ждать все что угодно. Это пугало и радовало одновременно, вызывало какой-то будоражащий сладкий привкус одним осознанием будущих приключений. Впрочем, сейчас Кэт следовало меньше опасаться и меньше думать о возможной гибели: она была уже гораздо менее беззащитной, примерно как до Сонного города.

— Уж с этим вы точно должны справиться, — снисходительно улыбнулся Найтон. — К тому же с вами будет Августиэн, а на него, поверьте, можно положиться. Я его знаю с детства, и он очень надёжный.

— Будем надеяться, что это действительно так, — с лёгким сомнением в голосе произнёс Саннорт, невольно вспомнив коварных эльфиек. Поначалу они тоже казались очень надёжными, щедрыми, дружелюбными… Впрочем, то был сам принц, уже другой уровень.

Кэт и Алекс, в свою очередь, вряд ли обратили внимание на его неуверенность. Уж слишком незаметно она прозвучала. Однако ему, совсем не желавшему показывать Алексу недоверие к старому другу семьи Найтонов, это было только на руку.

— Что же, я не буду вас отвлекать. Все же вам следует изучить карту, а со мной это не получится. Встретимся в кабинете моего отца, — резонно решил Найтон и через некоторое время тоже покинул библиотеку, оставив Кэт и Эдмунда наедине.

123
{"b":"627100","o":1}