Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Билли ткнула его трубкой изо всех сил, целясь в глаз. Когда растешь в больнице, волей-неволей выучишь анатомию. Глаза – это ближайший путь сквозь череп к мозгу.

Удар овощечистки пришелся чуть ниже цели, но лезвие отскочило и все-таки пронзило мягкую ткань. Из раненого глаза потекла желеобразная жидкость.

Андроид отшатнулся от Билли, схватился за овощечистку обеими руками и выдернул ее. На зазубренном лезвии осталась большая часть глаза, а белая жидкость быстро наполнила глазницу и потекла наружу.

Казалось, он простоял так целую вечность, прежде чем все-таки упал. Он ничего не сказал, даже не стонал, просто свалился, будто из его тела исчезли все кости, и умер.

Сердце Билли стучало так часто, словно хотело выпрыгнуть из груди. В правой руке она все еще сжимала сломанную трубку. Она разжала ладонь, и дубинка упала на пол. В пустом коридоре звук удара показался чересчур громким.

Ее первым желанием было развернуться и убежать, но она сдержалась. Вместо этого она решила выяснить, для чего андроиду понадобилась каюта Стивенса.

Зайдя внутрь, она все поняла. На кровати полковника ровными рядами были сложены недостающие части карабинов. Как они сюда попали? Кто-то намеренно испортил все оружие, и, кажется, она догадывалась, кто. Но зачем он это сделал? Хотя неважно, об этом она подумает позже. А сейчас у нее есть дела поважнее.

Билли взяла один из направляющих желобов, сняла с карабина ствольную коробку и вставила недостающую часть. Затем она вставила коннектор, прицельная колодка прошла через диагностический код и со щелчком встала на место. Билли вставила магазин, нажала на кнопку затвора, дослав заряд в патронник. На счетчике патронов карабина загорелись цифры: осталось девяносто девять противопехотных зарядов.

Билли улыбнулась. Ей пришлось нелегко, но теперь все стало гораздо лучше. Вот бы психиатры из клиники видели ее сейчас! Им бы пришлось поволноваться: боже, у этой ненормальной в руках оружие!

Чертовски верно. И если хоть кто-то что-то имеет против, то добро пожаловать на танцпол, станцуем смертельное танго.

Уилкс. Надо найти и освободить Уилкса – он знает, что делать. А когда она найдет его, они вместе отыщут Митча – и можно выбираться из этого хаоса. Наверное, это не лучший план на свете, но на первое время сойдет.

Хоть бы сработало!

21

Масси наблюдал за тем, как остальные шесть шаттлов подтягиваются к квадрату, где располагался улей первого отряда.

Камеры позволяли ему с нескольких ракурсов рассмотреть, как колониальные морпехи стреляют в небо, пытаясь сбить шаттлы.

Так-так-так. Похоже, им удалось достать оружие с одного из подбитых аппаратов. Минимум две плазменные винтовки стреляли с поверхности планеты в воздух, пронзая войско Масси зелеными вспышками.

Его андроиды были хороши, но это были обыкновенные машины общего назначения, сильные и быстрые; никто не обучал их даже стандартной тактике боя. В этом у солдат было преимущество, даже несмотря на отсутствие оружия. Три из шести шаттлов загорелись и рухнули на землю; остальные три быстро покинули зону поражения и зависли над территорией.

– Командир! – прозвучало из передатчика. – У нас проблемы.

– Сам вижу, не слепой, – сказал Масси. – Держитесь на позиции. Не выпускайте их из виду.

Он откинулся на спинку кресла и потер подбородок. Затем повернулся и подозвал андроида, который дежурил у входа.

– Найди Уилкса и тащи его сюда.

Андроид вышел.

Хм-м-м. Да, становится все интереснее и интереснее, но все-таки пока ничего страшного. Он уже успел загрузить массу информации о планете, и его основная миссия – помешать правительству заполучить особь чужого, – выполнена. Имеет ли смысл продолжать, или лучше оставить все как есть и отправляться домой? С одной стороны, он уже сделал почти все, чего от него хотели: в компании он может сказать, что отряды, отправленные на поверхность, были уничтожены инопланетными формами жизни, и они проглотят это, как миленькие. У компании уже есть образец, второй им нужен только для страховки. С другой стороны, ему была противна мысль даже о таком маленьком поражении.

Да, вопрос интересный. Это нужно обдумать как следует.

Билли просто повезло: она заметила пирата, который вел Уилкса, приставив дуло пистолета к его спине. Запястья Уилкса были сложены крест-накрест за спиной и связаны тонкими ремешками наручников из углеродного полотна. Человек – или еще один андроид? – который вел Уилкса, не проверил коридоры, по которым им предстояло пройти, потому что все его внимание было приковано к пленнику. Он не заметил Билли, спрятавшуюся за радиатором.

Когда они прошли мимо, Билли встала и прокралась в конец коридора. Она заглянула за угол как раз вовремя, чтобы увидеть, как они повернули в сторону командной палубы. Ладно, она хотела найти Уилкса, и она нашла. Билли проскользнула в главный коридор и двинулась следом за ними.

У Уилкса было такое чувство, что, куда бы его сейчас ни привели, живым он оттуда не выйдет. «Да какого черта?» – подумал он. Он и без того уже прожил лет на десять больше, чем ему было положено. Он должен был умереть еще там, на Риме, вместе со своим отрядом. Все равно ему все это время жилось несладко – ну и пошло все к черту. Если пришло его время, значит, пора. Он умрет с честью.

Бюллер давал отряду команду рассредоточиться и менять позиции по несколько раз в минуту. Им еще повезло, что шаттлы были не предназначены ни для чего, кроме транспортировки по принципу «дешево и сердито» – эти небольшие аппараты не были оснащены хорошими сенсорами, на них были только стандартные радары и доплеровские датчики, никаких газоанализаторов и ИК-анализаторов. И никакого оружия, кроме того, что проносили на себе пассажиры. Поскольку андроидам на шаттлах приходилось полагаться только на собственные датчики определения цели, камуфляжные костюмы морпехов сильно усложняли им задачу: их было тяжело разглядеть, а вот шаттлы, напротив, легко. Те две плазменные винтовки, которые были в распоряжении отряда, били на такое же расстояние, как оружие на шаттлах. Так что если андроиды решат спуститься в зону поражения, чтобы уничтожить отряд, они рискуют сильнее морпехов. А поскольку шаттлы гораздо крупнее человека, значит, в них проще попасть, так что счет три – ноль в пользу солдат.

Однако они не могут сидеть тут до бесконечности: рано или поздно из пещеры полезут жуки, и тогда дела у отряда будут плохи. Нельзя позволить андроидам прижать их к стенке.

– Ладно, слушайте все, – сказал Бюллер в свой ларингофон. – Надо выдвигаться, пока наши голодные друзья не явились сюда в поисках ужина. Всем ясно? Срываемся по моему сигналу, ориентируемся на южный магнитный полюс. Рамирез, ты идешь первым, Блейк, ты прикрываешь сзади. Всем остальным – пригнуться так, чтобы было видно только задницы и локти.

Бюллер предполагал, что пираты не смогут подключиться к их системе связи, но помнил урок, который преподал ему Уилкс в той учебной миссии, еще на Земле, когда Изли попал в плен.

– Морпехи, по моему сигналу – как я сказал!

Последняя фраза была кодом. Солдатам следовало повернуться на сто восемьдесят градусов. Если пираты все-таки прослушивают их частную линию, они будут ожидать, что отряд отправится на юг. Но на самом деле отряд двинется на север, и это даст им фору в лишнюю пару-тройку сотен метров.

– Вперед!

Пленный андроид тоже слышал команду Бюллера. Об этом Бюллер не подумал до того самого момента, как они начали двигаться: андроид же не знал их кодов. Когда солдаты стартовали, пират-андроид побежал в другом направлении.

– Эй! – крикнул Бюллер.

Слишком поздно. Один из шаттлов спикировал чуть южнее места их дислокации, плазменная винтовка открыла огонь в полном автоматическом режиме. В таком режиме зарядов надолго не хватит, но зато напор обеспечит максимальное поражение за короткое время. Земля покрылась дымящимися кратерами, камни с треском разлетались в песок под энергетическими ударами; пират-андроид попытался остановиться, но все-таки попал под танец лучей зеленой смерти. Его внутренние жидкости вскипели, и андроид взорвался, как воздушный шар, проткнутый острым ножом. Что ж, быстрая смерть. Он хотя бы не страдал.

33
{"b":"627097","o":1}