Литмир - Электронная Библиотека

— Это была бы фан-черт возьми-тастическая идея.

Как только дверь захлопнулась, он крепко поцеловал Рипли, прежде чем позволить ее ногам коснуться пола. После того, как они нашли свою одежду, они помогли снова друг другу одеться между ласками. Как только он застегнул джинсы, мужчина позволил девочкам вернуться в офис.

— Теперь вы можете поболтать со своим боссом.

— Мы действительно сожалеем. Мы понятия не имели, что вы двое… ну, вы знаете.

— Да, хорошо нас это тоже удивило, — Рипли засмеялась, завязывая шнурки на ботинках. — Бабс и Анна, познакомьтесь с Зедом, моей парой.

— Пара? Я думала, что ты человек, — сказал Бабс, выглядя ошарашенной.

— Это быстро закрутилось, — одновременно сказала Анна.

— Люди могут спариваться с оборотнями. — Зед подошел к Рипли, обняв ее за талию.

— Но я действительно волк.

— Но я не почувствовала…? — начала Анна, но была слишком смущена, чтобы закончить свою мысль.

Рипли сказала:

— Он стоял с подветренной стороны. Ты не могла почувствовать его запах. И я могу подтвердить, что он величествен в форме волка.

— Ты и сама настоящая волчица, — он потерся костяшками пальцев о ее шею.

— Думаю, меня стошнит от всей этой вязкой сладости, — Бабс сымитировала рвотный рефлекс.

Полагая, что смена разговора будет оценена, Зед спросил:

— Итак, как Уилл?

— Джейни устроила его поудобнее, — ответила Анна.

Рипли встала, взяв его руку в свою.

— Пойдем, проверим его, хорошо?

Она прикасалась к нему, чтобы подтвердить их связь. Некоторым парам требовался постоянный контакт, и как ее пара, Зед мог сделать не меньше, чем дать то, что она искала. Он предположил, что, поскольку ее стае не хватало доминантов, ни один бета не поймет, какие изменения могут произойти вовремя и после спаривания, или чего ожидать. И хуже того, он слишком поздно понял, что приведет двух одиноких и обычно озабоченных близнецов в логово волчицы. Зед усмехнулся. Он не мог дождаться, когда мальчиков «съедят заживо».

***

От пальцев рук до кончиков пальцев ног тело Рипли все еще кипело. Каждый раз, когда это ощущение становилось слишком сильным, почти невыносимым, Зед тянулся к ней, прикасался губами в области открытой кожи. Он понимал, что ей нужно еще до того, как она сама осознавала. По дороге к лагерю, он проинформировал ее о своей стае и правилах, которые управляли им и его стаей, а также о двух волках, которые собираются обрушиться на нее.

Она не могла сказать, что полностью поняла, но, по крайней мере, знала, почему он не может быть альфой, а ни не хотел быть альфой. Клятва, которую он давал годами ранее, по-прежнему связывала его, мешая принять эту должность или мешая другим занимать эту должность. Знание этого не делало Рипли счастливой, но она не могла ничего сделать, чтобы убедить его передумать. Не то, чтобы она не пыталась.

Таким образом, некоторые области имели больше смысла, но она все еще не совсем понимала, наименование вещей, которые у них были: символы, буквы и цифры.

— Это желание прикоснуться к тебе, нормально? — спросила она, как только они проверили Уилла и поприветствовали нового члена стаи, еще безымянного мальчика омегу, который родился вскоре после того, как Джейни вернулась с Уиллом.

— Все, что ты пожелаешь, будет нашей нормой. Не важно, что делают другие.

— Значит, это ненормально?

Он пожал плечами.

— Что, в самом деле, нормально? Я наблюдал больше пар, чем могу сосчитать. Некоторые, как ты, должны регулярно прикасаться к своим партнерам, в то время как другие, казалось, едва замечают присутствие остальных. Моя стая не может выжидать, чтобы найти себе пару, но обычно мы находим кого-то подходящего, с кем можно было бы размножаться.

— В твоих устах это звучит так бесстрастно, — она отстранилась. — Я постараюсь быть менее прилипчивой.

Зед улыбнулся, прислонившись к ней.

— Все нормально. Я не могу думать ни о ком, кого бы предпочел приблизить к себе. Просто потому, что мои люди не преисполнены проявлений публичной привязанности, не означает, что ты не можешь ее проявлять. Будь собой, Рипли. Поэтому судьба выбрала меня для тебя.

— Как это будет работать? — она не была уверена, какую часть этого она имела в виду. Было так много вещей, которые она не знала, как будут работать. Так что, она решила, что он может выбрать, и предпочесть, на что ответить.

— Я могу сделать это своей базой, но мне нужно путешествовать. Плохие парни редко приходят ко мне, какая жалость.

— Так это правда, — проговорил у них за спиной глубокий мужской голос.

Кто-то другой добавил:

— Одиночка Зед обзавелся парой.

Повернувшись, Рипли увидела двух мужчин, точных копий, стоящих перед ней. Такой же высоты, как и Зед, их единственное различие заключалось в том, что они были стройными, когда у Зеда было более мускулистое тело. Они также обладали мальчишеской и озорной стороной, которой недоставало Зеду. У них была шаловливость, равная серьезности ее пары.

— Рипли, познакомься с моими младшими братьями, Ди (п.п. — в оригинале героя зовут D) и Тупой.

— Не тупой, мудак, — тот, кто справа, протянул руку, чтобы поприветствовать ее. — Я Сэвэн (п.п. — в оригинале героя зовут 7, что звучит, как «сэвэн»), но все, кроме этой Задницы, зовут меня Сэв.

Задница? Ей было трудно поверить, что эти двое были связаны родством с Зедом.

— Приятно познакомиться с вами обоими.

Братья кружили вокруг нее.

— Все интересуются тобой.

— Эн не может держать рот на замке, не так ли? — спросил Зед, но он не адресовал комментарий никому в частности.

Кроме того, Рипли была слишком занята, пытаясь сосредоточиться на том, как они ее окружили.

Наконец, переключив свое внимание, Ди оценил общую площадь небольшого комплекса, занимающие общую кухню, столовую и четыре жилых здания.

— Ты предполагал, что она может?

Близнецы быстро остановились и принюхались. Сэв тихим голосом спросил:

— В каком направлении группа койотов?

Рипли указала на юго-западный угол владения, и они изменились в черных волков так же быстро, как и Зед, выбегая полностью наружу в противоположном направлении, куда она указала. Несмотря на то, что они были большими, их размер не мог сравниться с размером Зеда, но у них была ловкость, которую она раньше не видела ни у одного волка. Минутой позже визг донесся из лагеря, а за ним последовали черные волки, которые тянули сопротивляющегося человека.

— Они могут быть несносными, но я бы не доверил никому другому вашу защиту, — сказал Зед.

Оба волка изменились обратно так быстро, что у койота не было шанса двинуться, прежде чем он снова оказался в пределах их досягаемости.

— Мы тебе не сторожевые собаки, Зед, — прорычал Сэв.

— Вы хотите вернуться к исполнению наказания Совета? Что это… реорганизация всей их учетной документации?

— Просто зови меня Ровер, — проворчал Ди, подталкивая незваного гостя к ногам Зеда.

— Там есть еще три других. Хочешь, чтобы мы их забрали? — спросил Сэв, снова принюхиваясь.

— Нет, они следили за нами с тех пор, как мы прибыли. Но я ждал, пока вы двое доберетесь сюда. Хочу, чтобы они увидели нас и принесли новости своему ублюдку Альфе, что в этой стае снова есть доминанты.

— Ты знал, что они там были? — спросила Рипли, пытаясь игнорировать агрессивного человека, тщетно пытающегося уйти от близнецов, — Зед, здесь есть дети, которые играют снаружи.

— Я не был бы хорошим лазутчиком, если бы не почувствовал их присутствие. Что касается детей, они все в безопасности в одном из домов. Койоты должны поверить, что беты больше не одиноки. Но, если они не получат сообщение, я приглашу себя в гости.

— Зед, в их группе более тридцати человек.

— Я должен уничтожить только одного.

Ди подошел и слегка толкнул ее локтем.

12
{"b":"626700","o":1}