Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я посмотрела на эту сильную, уверенную женщину и не сдержалась от бурного всплеска эмоций:

– Это бесчеловечно! Так не может продолжаться вечно, когда-нибудь найдется женщина, способная изменить все. И я думаю, что это будете вы, наставница.

– От одной женщины мало проку, – произнесла Заира со вздохом. – Но чем больше нас, бунтарок, тем ближе час, когда действительно что-то изменится. Нравы Дарона устарели. Единственное, что стоит сохранить, так это их традицию пить чай. Хочешь еще чашечку?..

Я все больше поражалась тому месту, где оказалась. Людям, с которыми свела судьба. Заира стала для меня настоящим примером для подражания. Но тогда я еще не знала, что когда-нибудь смогу превзойти ее по силе, ловкости и умению справляться со второй сущностью. А, возможно, и в покорении мужских сердец.

Когда я допивала вторую чашку ароматного, пахнущего мятой чая, из зеленых застенок выбрались Рауль и Пауль. Поразительно, но эти двое все же смогли найти друг друга даже в лабиринте академии, там, где себя-то легко потерять.

Следом вышел Дорен. На его пути попался колючий кустарник, обладавший способностью быстро восстанавливать ветки. Стоило отрубить одну, как на ее месте вырастало две новых.

– Это проклятие какое-то, а не растение! – кипятился Дорен. – Отец не рассказывал про него. Даже направленным выбросом квадров невозможно выкорчевать эту тварь с корнем. Я так измотался, за два часа истратил дневную норму энергии.

Он и вправду выглядел усталым. Форменная курка изодралась на ленточки, а сквозь многочисленные прорехи виднелись свежие порезы – следы борьбы с колючками. Оставалось надеяться, что они не ядовиты.

– И как же тебе удалось победить кустарник? – заинтересовалась Заира.

– Обойти, конечно, – отчеканил Дорен. – Только пришлось сделать петлю – практически вернуться к входу, заодно проделать тропинку к другому пути. Надеюсь, за это меня не отчислят…

– Разумеется, нет, – улыбнулась Заира. – Ты нашел оптимальное решение проблемы. Там, где нельзя пробиться силой, нужно использовать хитрость.

Не успела наставница обработать Дорену раны, как над нашими головами вздрогнуло небо. Точнее, не небо, а защитный купол. Сквозь полупрозрачную поверхность мы различили огромные тени, будто обломки горы сыпались на крышу, угрожая рухнуть на наши головы.

– Что это?! – встревожились мы.

Даже Дорен забыл слабости и вскочил с лавки.

– Еще не знаю, – Заира растревожилась не на шутку. – Но непременно выясню.

– Такое ощущение, будто это гигантские птицы решили прогуляться по лабиринту, – высказался Пауль.

– Притом прорваться они хотят в определенную часть, – добавила я. – Смотрите, тени смещаются туда.

– На северо-восток, – согласилась Заира. – Именно там находится проход, выбранный Лиосом. И я, кажется, догадываюсь, что там происходит.

– Мы должны помочь ему! – я умоляюще взглянула на наставницу. Что бы там ни происходило, каким бы наглым ни был этот парень, он не заслуживает смерти. – Пожалуйста!..

Заира положила руку мне на плечо и произнесла строгим тоном:

– Тебе не нужно меня упрашивать, мы обязательно поможем Лиосу. Это долг бестера. Я сообщу о происшествии Джекобу, а вы немедленно спускайтесь к выходу.

Ударом кнута наставница опрокинула стол вместе с чашками. Под ним располагался люк – главный выход из лабиринта. Заира откинула крышку и приказала:

– Немедленно спускайтесь!

– А как же Лиос? – засомневалась я. – Не можем же мы сбежать и оставить его в опасности?

– Кто сказала, что я это приказала?! – прикрикнула Заира. – Пройдете по туннелю, доберетесь до складов, получите оружие. Или вы из пальцев собрались по вивернам стрелять?

– Виверны?! – хором воскликнули мы.

Вроде бы эти твари повывелись много столетий назад. Или это Лиос пробудил их к жизни, побывав в гробнице Туамы?..

– Все же он прикарманил сокровища! – недовольно бросил Дорен. – А теперь из-за этого воришки пострадает вся академия.

Рауль и Пауль не рассуждали, близнецы действовали. Первыми спустились в люк и помчались по туннелю. Не думаю, что они спешили получить оружие и ринуться в бой. Скорее всего, надеялись затеряться среди коридоров и пропустить горячую схватку.

– Быстрее же! – поторопила Заира. – Время не ждет!

Дорен спрыгнул первым – пружинил ловко, точно кот. Мне же такая высота казалась пугающей

– Неужели высоты боишься? – ехидно уточнил Дорен. – Помнится, по дирижаблю рассекала только так.

– Высоты не боюсь, а вот вывернуть шею ― очень даже, – буркнула я, опасно балансируя на краю пропасти.

Дорен состроил недовольную гримасу и широко распахнул руки:

– Давай, прыгай. Только не принимай за ухаживание, это всего лишь желание поскорее добраться до склада.

Я прыгнула. Высота оказалась приличной, да и мой вес тоже. Дорен хоть и высоченный, но не слишком сильный – свалился как подкошенный. Мое тело распласталось сверху.

– Все живы? – крикнула сверху Заира.

– Да-а-а… – простонал Дорен.

– Вот и славно, – коротко хохотнула наставница, – дорогу сами найдете. Держитесь левой стороны, как упретесь в металлическую дверь – постучите. Там вас встретят.

Люк с грохотом захлопнулся. Туннель погрузился в темноту. В попытке подняться я уперлась руками в грудь Дорена. Он многозначительно хмыкнул:

– Нашла время… А притворялась тихоней!

– Не прими за ухаживание, это всего лишь попытка удержать равновесие, – сообщила я.

До склада добрались довольно быстро, правда, пару раз споткнулись и один – столкнулись лбами с братцами-близнецами. Те не горели желанием воевать с настоящими вивернами, решили отсидеться в туннеле.

– Думаете, Заира и Джекоб Фокс простят вам такой промах? – предупредила я.

– Да кто нас хватится!.. – фыркнул Пауль. – Там, поди, такая суета, не до парочки новичков.

– Вы, кажется, забыли о еще одном «надсмотрщике», – предупредил ребят Дорен. – Лира!

Все притихли, будто сговорились. Возможно, это было обманом слуха. Возможно, до подземелья доносились отголоски звуков, издаваемых отпугивателем. Но все мы отчетливо различили тихое жужжание, будто кто-то кружил над головами.

– А мы чего? – испуганно произнес Рауль. – Мы ничего… Надо воевать с вивернами, значит, надо.

В итоге до склада добрались в полном составе. Огнеметы видели не впервые, но на этот раз держали его в руках с опаской. Одно дело метить по мишеням или чучелу, и совсем другое – по виверне. Промахнулся и тут же получил удар смертоносным хвостом. Или вообще угодил в зубастую пасть.

Вслед за другими учениками выбежали во двор, добрались до лабиринта.

– Ох, мать моя, хангрийка!.. – не сдержался Рауль.

Пригнулся к земле, будто это могло спасти его от двух громаднейших виверн, самоотверженно пробивавших телами куполообразную крышу лабиринта. Треск и хруст явно намекали, что с задачей твари почти справились.

– Без приказа не стрелять! – громогласно распорядился Фокс.

Директор восседал на маневренной шлюпке, снабженной пропеллерами и мощной пушкой. Такой, конечно, проще справиться с вивернами. Лишь бы не задеть сам лабиринт и Лиоса, который так и не сумел выбраться.

Помощники главного бестера тоже заняли шлюпки и кружили возле виверн. Слишком близко не подлетали, опасаясь стреловидных хвостов, с которых так и капал яд. Это тебе не цветочки-василечки, что населяют лабиринт. Парализующий яд виверн вызывает судороги, а за ними ― паралич и скоропостижную смерть.

– Почему он не разрешает их убить? – прокричал Рауль.

Из-за шума моторов, хруста купола лабиринта и оглушительного хлопанья крыльев виверн мы почти не слышали друг друга. А рупора, как у директора, под рукой не имели.

– Ты что! – возмутился кто-то из учеников постарше. – Это ж настоящие раритеты! Разве можно убивать таких совершенных тварей? Особенно бестерам?..

– Эти раритеты сейчас разнесут лабиринт, а после и аадемию! – не сдался Рауль.

– Они здесь больше получаса, но еще никто не погиб! – возразил все тот же ученик.

18
{"b":"626445","o":1}