— Директора, — сразу же ответила Ребекка, так как Фредерик Говрид, был альфой.
— Вам назначено? — спросила блондинка.
— Нет!
— В таком случае вам нужно назначить встречу. Мистер Голфрид очень занятой человек.
— Скажите мистеру Голфриду, что к нему Финн и Ребекка Майклсон и нам срочно нужно с ним встретиться, — улыбнувшись, сказала Ребекка, а блондинка заметно занервничала, а ее глаза на секунду пожелтели. Кто бы мог подумать, что эта блондинка волк.
Переборов себя, она взяла в руки трубку телефона и набрала необходимый номер.
— Мистер Голфрид, к вам Финн и Ребекка Майклсон. Сказали, что это срочно… Да, хорошо.
Блондинка закончила разговор и положила телефон.
— Вас примут. Пройдите, пожалуйста, к лифту. Вам на последний этаж, — стараясь скрыть страх и отвращение одновременно, проговорила блондинка и улыбнулась, хотя ее милая улыбка была натянута.
Финн и Ребекка направились к лифту и поднялись на последний этаж. Когда дверь лифта открылась, то первородные оказались в небольшом коридорчике. На противоположной стене от лифта была большая дубовая дверь. Именно в нее брат и сестра зашли.
— Говорить буду только я, а то, ты полностью решен какого-либо такта. Так что молчи и чтобы я от тебя и слова не слышала. Иначе я лично обыщу реку, в которою мы выкинули кинжалы и пузырьки с пеплом белого дуба, и отправлю тебя в гроб, — пригрозила Ребекка, а глаза Финна расширились от удивление, но все-таки кивнул в знак согласия.
Перед их глазами открылся просторный кабинет, в котором был письменный стол, перед которым было два кресла для посетителей. С левой стороны от двери стоял диван, журнальный столик с журналами и буклетами и три кресла. Кабинет украшали декоративные цветы. Так же было два больших окна, что прекрасно освещали кабинет. В метре от дивана было еще одна дверь, но куда она ведет, ни Финн, ни Ребекка знать не хотели.
За письменным столом сидел черноволосый мужчина лет сорока. Руки были скрещены и подпирали подбородок, так как локти находились на столе. Одетый в дорогой костюм, на запястье дорогой ролек-с. На безымянном пальце правой руки было обручальное кольцо. На указательном пальце левой руки, массивный перстень с гербом стаи, альфой которой он был.
— Добрый день. Прошу, садитесь, — пригласил их мужчина, на удивление с довольно приятным голосом.
— Добрый день, — поздоровалась Ребекка и села на одно из кресел возле письменного стола, а Финн просто молча сел за стул. Он всем своим видом показывал, что оборотни для него просто отвратительны. Фредерик это заметил, но даже не подал виду, показывая свое воспитание и достоинство. Ребекка в этот момент просто хотела прибить своего старшего брата и заодно сквозь землю провалится от стыда. Их брат умирает, зато этот зануда и маменькин сынок, ведет себя как пуп земли и выше других существ, даже не заботясь о том, что они находятся в здании, где фиг знает, сколько волков и им нужно добить яд их стаи.
— И зачем же я понадобился самой семье первородных вампиров, — обратился Фредерик к брату и сестре.
— Может это будет не особо тактично, но нам нужен яд вашей стаи, — осторожно проговорила Ребекка, ведь знала, что яд оборотня эта отличительная черта волка и так просто его никто не даст.
— Вам тоже, — грубо не спросил, а констатировал факт оборотень. Первородные сразу заметили, что он был очень злым и его глаза пожелтели. Финн напрягся, а Ребекка, как всегда держалась молодцом и быстро взяла себя в руки.
— В смысле, «вам тоже»? Кто-то еще просил яд вашей стаи? — без какого-либо напряжения или страха в голосе спросила Ребекка, а лицо вампирши было как никогда серьезным. Да и толку им боятся, укус оборотня не может убить первородного вампира. Да и кровь Ника у них тоже есть.
— Приходили какие-то чудики в черном и просили у нас яд нашей стаи. Я, конечно, послал их куда подальше, но на следующий день пропал мой десятилетний сын Калеб. Мы до сих пор не можем его найти. Зачем вам яд нашей стаи? — серьёзным и даже немного грубым тоном спросил Фредерик.
— Вашего сына вполне могли похитить некроманты, — вместо ответа на поставленный вопрос сказала Ребекка.
— Некроманты? — переспросил Фредерик. — Разве ваша семья не остановила их более пятисот лет назад?
— Да остановила, но не всех как оказалось.
— Зачем им нужен яд нашей стаи? — спросил оборотень, которого уж очень заинтересовала информация, рассказанная этой симпатичной первородной блондинкой.
— Ваша семья не единственная, яд которой им понадобился. Таких семей семь. Из этих ядов они создали один особенный яд, который способен убить даже первородного и наш брат умирает от этого яда. Прошу вас. Нам сейчас он очень нужен. Мы заплатим, — почти умоляющим голосом попросила Ребекка. Финн фыркнул и уже хотел что-то сказать, но блондинка его остановила и не дала вставить и слова.
— Денег у меня и так хватает, — засмеялся Фредерик Голфрид.
— Я не сказала, что мы будем платить деньгами, — ухмыльнулась Ребекка.
— А чем же тогда? — ухмыльнулся Голфрид.
Ребекка вновь ухмыльнулась и, взяв свою сумочку, достала от туда кольцо. Когда оборотень увидел кольцо, то не поверил своим глазам. Это было кольцо «Лунного света», оно позволяло оборотням перевоплощаться тогда, когда они захотят, и не нужно было каждый месяц в полнолуние терпеть ужасную боль и ломать себе кости.
— Сколько человек в вашей стае? — деловым тоном спросила Ребекка.
— Сорок восемь, — не раздумывая ответил оборотень.
— Хорошо, я дам вам сотню таких колец и обещаю, что если мы найдем вашего сына, то я лично привезу его вам, даже если от него останутся одни кости.
— Я все еще надеюсь, что он жив. Но у меня будут условия.
— Какое? — тут же ответила Ребекка и даже повеселела, ведь один из ядов считай уже в кармане.
— Несколько моих человек поедут с вами, и вы им расскажете все что знаете о некромантах и они помогут найти моего сына. И привезут его, если найдут, вам ехать не обязательно, — деловым тоном назвал условия оборотень.
— По рукам, — улыбнулась блондинка и достала из сумки полсотни колец лунного света. — Это половина обещанного, остальное получите, когда у нас на руках будет яд. Оборотень кивнул и они пожали друг другу руки, Финн этот жест отклонил и просто встал из своего кресла и направился на выход, чувствуя как Ребекка прожигает его взглядом.
***
Фредерик Голфрид сдержал свое слова и через час в апартаменты Ребекки лично принес несколько пузырьков с ядом. Ребекка тоже исполнила часть своей сделки и отдала остальные кольца, даже добавила пару десятков лишних. Она это сделала из вежливости, так как Голфрид принес гораздо больше яда, чем-то количество, на которое первородная могла рассчитывать.
Так же вместе с ним пришло еще четыре оборотня: три парня и одна миловидная девушка. Именно они отправятся в Мистик-Фоллс вместе с первородными, чтобы отыскать младшего сына Голфрида. Как оказалось двое из тех людей были старшим братом и сестрой Калеба. Девушку звали Вайолет, а парня Дункан.
Покинуть Джексонвилл им удалось в этот же день, а завтра ближе к ночи они уже должны были быть дома с одним из ингредиентов к лекарству для их брата.
========== Глава 24. Вторая дорога - Нью-Йорк. ==========
Нью-Йорк — город, о котором, кажется, знают все на планете. Если кто-то вдруг упоминает словосочетание «столица мира», то первым в голове образованного человека наверняка всплывет имя этого мегаполиса на восточном побережье Соединенных Штатов. Нью-Йорк Сити, как его часто именуют, дабы избежать путаницы со штатом Нью-Йорк, давно и, похоже, надолго утвердился в звании финансового и экономического центра земного шара, который вызывает у многих как лютую ненависть, так и жгучую зависть. Недаром на сегодняшний день Нью-Йорк представляет собой огромный котел, в котором переплавлены всевозможные расы и нации, так что ни об одном из пяти районов Нью-Йорка уже толком и не скажешь — белый он или черный.