Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Здорово, что здесь почти ничего не изменилось, – заметила Алекс. – В сказочном мире постоянные перемены, там я даже не успеваю перевести дух.

Коннер слушал сестру вполуха. Он перебирал листы со своими рассказами, раскладывая их на земле в четыре стопки.

– Супер, они все здесь! – обрадовался он. – «Праворуляндия», «Королева галактики», «Смелейство» и «Приключения мальчика на дирижабле»! В этих рассказах есть персонажи, которые могут нам помочь! Мы используем зелье, переместимся в них, найдём героев и заберём их с собой в сказочный мир, чтобы победить дядину армию!

Алекс согласилась на план Коннера только потому, что других вариантов у них не было. И чем ближе они подходили к осуществлению его задумки, тем сильнее она сомневалась. Путешествовать по сюжетам классической литературы – это одно, а вот отправляться в миры, созданные Коннером, – совсем другое.

– Похоже, твои рассказы куда более проработанные, чем я думала, – заметила Алекс. – Я была уверена, что ты писал о наших приключениях в сказочном мире и просто изменил все имена.

– Ну да, с этого всё началось, – ответил Коннер. – Но потом я немножко набил руку и решил поэкспериментировать. Все хорошие писатели так делают, как мне кажется.

– Поэкспериментировать? – с опаской переспросила Алекс. – Коннер, во что мы ввязываемся?

Брат отмахнулся, как будто это был сущий пустяк.

– Да расслабься, со всеми опасностями, с которыми мы можем там встретиться, мы уже неоднократно сталкивались. «Праворуляндия» – это пиратские приключения, «Королева галактики» о космосе, в «Смелействе» рассказывается о супергероях, а «Приключения мальчика на дирижабле» – о юном археологе. Всё будет проще некуда.

Краткие описания нисколько не успокоили Алекс. Им с Коннером невероятно повезло, что они выжили во всех испытаниях, через которые им довелось пройти. И если рассказы брата основаны на личном опыте, то Алекс совсем не горела желанием вновь пережить те приключения, особенно если они сильно приукрашены благодаря извращённой фантазии Коннера.

– Ты уверен, что это сработает? – спросила Алекс. – Не то чтобы я о тебе плохого мнения, но, может, нам стоит отправиться в изданные произведения?

– Слушай, успокойся. Там нет злых колдуний, драконов, французского войска и литературной армии. Прототипы моих персонажей – это люди, которых мы знаем и любим. Они обладают теми же качествами, что и наши друзья: они храбрые, умные и не бросают в беде. Все они захотят нам помочь. Мы даже уйдём оттуда раньше, чем объявятся злодеи.

– И как мы поступим с твоими персонажами после того, как заберём их с собой? – поинтересовалась Алекс. – Где будем их держать?

Коннер так сосредоточился на том, чтобы найти свои рассказы, что совсем не подумал, как быть дальше, когда они их найдут.

– Точно! Нам же нужно место, где они побудут, пока мы не соберём всех персонажей из других рассказов. А ещё нужно, чтобы за ними кто-то присматривал, чтобы они не разбрелись кто куда… и это должен быть тот, кому мы полностью доверяем и кто не испугается, узнав о наших делах…

Близнецы стали думать, кто бы это мог быть, но в головы им ничего не приходило. Это должен был быть тот, кто уже знает о сказочном мире, кто уже видел волшебство и не испугается его. Ещё этот человек должен был быть ответственным, ведь ему придётся присматривать за вымышленными персонажами, и у него должно было быть много места, чтобы их разместить. Алекс и Коннера осенило одновременно. Они переглянулись и поняли, что каждый из них думает об одном и том же: только один человек мог справиться с такой сложной задачей.

– Мама! – хором воскликнули близнецы.

Однако порадоваться найденному решению они не успели: их захлестнуло чувством вины.

– Не припомню, когда в последний раз разговаривала с мамой, – сказала Алекс.

– Я тоже, – кивнул Коннер. – Она, наверное, с ума сходит.

– Мы были так заняты спасением сказочного мира, что даже не связывались с ней и не узнавали, как дела дома.

– Люди мы, может, и хорошие, а вот дети – ужасные, – вздохнул Коннер.

– Захочет она нам помочь или нет, всё равно нужно зайти домой, чтобы она знала, что мы живы, – сказала Алекс. – Будем надеяться, она пойдёт нам навстречу.

Итак, близнецы договорились. Коннер собрал свои рассказы в папку, и ребята отправились к выходу из парка. Алекс шла за братом, но не понимала, куда он шагает.

– Эй, ты куда? – спросила она.

– Домой.

– Но дом там.

– Нет, он раньше там был, – объяснил Коннер. – Мы с мамой переехали к Бобу после их свадьбы, забыла?

Алекс ещё сильнее ощутила вину: она была так оторвана от прежней жизни, что даже не знала, где теперь живёт её собственная семья. Когда она думала о маме и отчиме, ей представлялось, что они живут в съёмном доме, в котором они поселились после смерти папы. Пожалуй, Другой мир всё же изменился.

– Я самая плохая дочь на свете, – сказала Алекс. – Веселья дома будет мало, да?

– Ага, – кивнул Коннер. – Мама сильно расстроится, когда нас увидит, и я её не виню.

Ребята дошли до конца парка, и Коннер неожиданно остановился.

– Ты ничего не забыла? – спросил он сестру.

– Чего? – удивилась Алекс.

Коннер смерил её взглядом с ног до головы, словно это было очевидно.

– Алекс, ты одета как Зубная фея, – фыркнул он. – Нельзя разгуливать в таком виде по району.

– Ой, точно! Секунду.

Быстро крутанувшись вокруг своей оси, Алекс превратила своё сверкающее платье и туфельки в футболку, джинсы и кроссовки.

– Я уже забыла, как удобно в одежде Другого мира, – призналась она.

– Ты снова похожа на себя, – заметил Коннер. – А теперь идём, чем быстрее это сделаем, тем лучше.

Ребята зашагали по улицам района в сторону Сикамор-драйв. Солнце уже встало, и Алекс разглядывала залитые светом дома. Она обрадовалась, что мама с Бобом живут в таком приятном на вид районе. Алекс и без подсказки Коннера поняла, какой дом принадлежит их семье: перед ним были разбиты клумбы с мамиными любимыми розами.

– Надеюсь, мы застанем их дома, – сказал Коннер. – Обычно они в это время уходят на утреннюю смену или возвращаются с ночной.

Близнецы прошли по извилистой подъездной дорожке к дому и постучали в дверь. Через пару минут она открылась. На пороге стоял их отчим Боб, всё ещё в пижаме и с чашкой кофе в руках. Глаза у него были припухшие – видимо, он только что проснулся. Доктор поморгал несколько раз, чтобы убедиться, что зрение его не обманывает и это действительно Алекс и Коннер.

– Доброе утро, Боб, – радостно сказала Алекс. – Я так рада тебя видеть!

Боб потёр глаза и почесал затылок, будто сомневался, что проснулся.

– Э… привет, – пробормотал он. – Вот так сюрприз.

– Мама дома? – спросил Коннер. – Нам надо с ней поговорить.

– Да, она наверху, на работу собирается. Ох, и обрадуется она вам… Шарлотта, к тебе гости! – крикнул он.

Близнецы услышали, как открылось окно над крыльцом. Подняв головы, они увидели маму, которая смотрела на них со второго этажа. Она уже надела свою голубую больничную униформу. На лице у неё отразились разные эмоции: сперва шок при виде детей, затем облегчение, что они живы, радость от того, что они наконец-то вернулись домой, но потом все эти чувства сменил гнев.

– Привет, мам, – виновато протянули близнецы.

– В дом. Сейчас же! – рявкнула Шарлотта и захлопнула окно.

Коннер сглотнул.

– Пошло-поехало.

И не успели Алекс с Коннером опомниться, как уже сидели на диване в гостиной, а их мама, вне себя от гнева, мерила шагами комнату. Шарлотта была так расстроена, что не могла даже найти слов, чтобы отругать детей. Боб уселся в кресло рядом с близнецами и осторожно выглядывал из-за чашки кофе, опасаясь за их безопасность.

– Новый дом красивый, – открыла рот Алекс. – Мне очень нравится, как вы обставили…

– Молчать, – приказала Шарлотта. – Вы хоть представляете, каково мне пришлось? Да я чуть с ума не сошла от беспокойства, я ночами не спала!

8
{"b":"625586","o":1}