Литмир - Электронная Библиотека

«Как в старые добрые времена», – подумал Малдер.

– Ты уверен? – спросила Скалли, выудив из коробки кусок пиццы, и брезгливо сняла с него несколько источавших жир кусков бекона, оставив только пепперони, овощи и соус.

– Лорен Беннетт была правшой. Эта девочка – переученная левша.

Рот Скалли был занят пиццей, поэтому она только кивнула и махнула рукой, показывая, что ждет дальнейших объяснений.

– Она что-то писала в дневнике. Я не разглядел, что, зато заметил почерк. Очень плохой и очень странный. С очень причудливым наклоном.

– Пока ее сверстники учились в школе, она сидела запертой в подвале с извращенцем. Странно, что она вообще умеет писать.

– Я бросил ей шар, и она поймала его левой рукой. Известно, что такие рефлексы сохраняются у левшей на всю жизнь, даже если им выправляют почерк. – Малдер задумчиво отправил в рот огромный кусок и, прожевав, продолжил: – И я сильно сомневаюсь, что похититель был всерьез озабочен ее образованием.

Скалли вздохнула.

– Это не доказательство, Малдер.

– Конечно. Но нам важно это знать, разве нет? И разве ты сама не говорила, что подделать анализ ДНК было не так трудно?

– И кто же она, по-твоему?

– Она… кто-то. – Малдер развел руками. – Кто-то, кто знал настоящую Лорен Беннетт достаточно хорошо, чтобы притвориться ею. Кто-то, кто готовился – или кого подготовили – к тому, чтобы занять ее место.

Он бережно взял еще один кусок пиццы, но внезапно осознал, что от этого разговора у него полностью пропал аппетит, и вернул его обратно в коробку.

– Думаю, Лорен была не единственной, кого он держал в своем логове взаперти. Эти девочки действительно похожи, а у маньяков, как правило, есть излюбленный типаж. Вот моя теория, Скалли.

Она отряхнула руки и встала.

– Итак. Уайатт Беннетт…

Малдер предупредительно поднял ладонь вверх, но Скалли одернула его.

– Уайатт Беннетт – наш главный подозреваемый… – Она отчеканила эти слова преувеличенно громко и сделала красноречивую паузу. – …Похитил свою собственную дочь и кого-то еще. Спустя пять лет утопил Лорен, закопал ее тело и отпустил вторую жертву, заставив ее притвориться его дочерью. Звучит… – Она покачала головой. – Как полная чушь.

– Это не чушь, Скалли, если мы допустим, что нашим похитителем был вовсе не Уайатт Беннетт. – Малдер раздосадованно бросил салфетку в мусорное ведро и, вскочив, принялся шагать из угла в угол.

– Кто-то похищает Лорен и нашу загадочную… назовем ее «Джейн». Спустя пять лет что-то происходит: Лори погибает, а «Джейн» сбегает и решает занять ее место.

– Зачем?

Малдер, кажется, не слышал ее вопроса. Его мысль уже неслась впереди него со скоростью гоночного автомобиля.

– Она возвращается к родителям Лорен, – оживленно жестикулируя, продолжал он. – Потому что знает, что сумеет выдать себя за нее. Знает, что поднимется шумиха, и при таком внимании со стороны Беннеттов, полиции и журналистов ей можно не бояться, что похититель выследит ее и убьет, пока она не сболтнула лишнего.

– К чему такие сложности? Почему бы ей не рассказать все как есть?

Малдер остановился и задумался.

– Потому что ей некуда больше идти? Потому что, раскрыв личность похитителя, она раскроет и свою, а ей на самом деле… хочется быть Лорен?

Скалли встала со стула и, скрестив руки на груди, медленно подошла к окну. Спустя какое-то время она обернулась к Малдеру. С минуту они просто стояли, молча глядя друг на друга и обдумывая его новое предположение.

– Этот, если так можно выразиться, тандем – «Джейн» и ее похититель – продолжают существовать в неком странном «статус-кво», – вновь заговорил Малдер, чуть спокойнее. – Пока не обнаруживается тело настоящей Лорен. Похититель паникует и пытается подставить Беннетта.

– Анализ ДНК?

– Хэмптон, Скалли. Он тоже работал в лаборатории. Он был другом Беннеттов.

– У него, насколько я помню, имелось алиби.

– Надо все перепроверить. Досконально. Сдается мне, что все алиби в этом деле яйца выеденного не стоят.

– Тогда кто же убил Хэмптона? «Джейн»? Я и без вскрытия с полной уверенностью скажу тебе, Малдер, что это невозможно. Четырнадцатилетняя девочка не могла вот так заколоть ножом взрослого дееспособного мужчину, даже если бы была чемпионом-тяжеловесом.

Малдер задумался.

– Пока не знаю. Может, его убийство вообще не связано с Лорен. Он и без того темная лошадка. Если не сказать больше.

– Странное совпадение, Малдер. И ты в них, кажется, не веришь.

Их беседу прервал стук в дверь. Малдер, слишком глубоко погрузившийся в свои мысли, не обратил на него никакого внимания. Убедившись, что напарник не намерен отвлекаться на подобную мелочь, Скалли открыла сама. На пороге стоял детектив Пьюзи.

Что-то в его лице сразу встревожило Скалли, и, когда он заговорил – странным, сдавленным голосом, ее подозрения превратились в мрачную уверенность.

– Я решил сообщить вам лично, – сказал он, не поздоровавшись, и тяжело вздохнул. – Лорен погибла. Выпала из окна.

========== Глава 10 ==========

Унылые завывания сирен «скорой» и полицейских машин. Душераздирающие рыдания Шейлы Беннетт. Ее отчаянный вопль в их адрес: «Ну что, добились своего?» Громкие перешептывания случайных свидетелей и соседей. Выкрикивающая свой текст в камеру журналистка. Все это слилось в ушах Малдера в монотонный бессмысленный шум, затягивающий, словно трясина. Унылое оцепенение пядь за пядью охватывало все его тело, и он чувствовал, как начинает проваливаться куда-то в темноту, но в самый последний момент его вернул к реальности голос Скалли:

– Отпечатков нет, следов борьбы нет. Выглядит как несчастный случай.

– Это не несчастный случай, Скалли.

– Не стану спорить. – Она встала рядом с Малдером. – Боюсь, даже теперь мы не получим от Шейлы разрешения на анализ ДНК. Особенно теперь.

– Уже не имеет значения.

– Малдер. – Скалли вздохнула, заранее зная, что слова, которые она собиралась произнести, давно успели превратиться в набившую оскомину банальность. Но пусть даже они останутся без внимания, все равно. Она не могла промолчать. – Это не твоя вина.

– Он следил за домом, Скалли. Надеялся, что после ареста Беннетта ему будет проще подобраться к девочке. Уж не знаю, зачем. Так он узнал, что я говорил с ней, и это решило ее судьбу. Он испугался, что она его выдаст – не сейчас, так потом.

Не дав ей ответить, Малдер махнул рукой, показывая, что не готов продолжать разговор, и, запахнув пальто, направился к машине.

– Я еду обратно. Скажи Пьюзи, пусть отпускает Беннетта. Он больше не подозреваемый.

***

Вернувшись в отель, Скалли сразу направилась в номер напарника, нисколько не сомневаясь, что он ждет ее.

Малдер примостился на подоконнике. Казалось, он сидит так уже давно – вертя в руках пустой одноразовый стаканчик из автомата и задумчиво глядя на видневшуюся в окне вершину вулкана. Опутанный тучами, грозный пик словно парил над землей и выглядел даже более жутко, чем накануне. Хотя еще вчера Скалли была уверена, что это попросту невозможно.

Малдер не мог не заметить ее появления, но никак не отреагировал. И заговорил, только когда Скалли, сняв куртку и аккуратно повесив ее на вешалку, молча присела на стоявший около комода стул.

– Если я не ошибся, то только представь, Скалли, как отчаянно эта девочка боролась за свое право на жизнь. За право быть любимой. Через что она прошла. И вот, пожалуйста: одно мое неверное решение – и ее больше нет.

Он наконец обернулся, глядя ей прямо в глаза.

– Я чувствую себя так, как если бы случайно прихлопнул крышкой от кувшина лягушку, которая сутками сбивала масло из молока и наконец-то выбралась наружу.

– Ты хотел помочь Лорен. У которой отняли возможность побороться за свою жизнь.

– Я хотел раскрыть дело, – нетерпеливо, почти сердито перебил Малдер. – Ты была права, Скалли. Я теряю контроль, когда расследование буксует. Когда считаю, что нащупал верный путь, но по какой-то причине не могу им воспользоваться. Кто знает, сколько бы дров я наломал, если бы не ты, – добавил он с горькой иронией в голосе. – Для моих жертв, наверное, понадобилось бы отдельное кладбище.

18
{"b":"625464","o":1}