<p>
Рататы озлобились на людей, даже зная, что они не виноваты. На всякий случай вытащили оружие, ожидая нападения таких же безумцев. Сам вождь чуть не попал под раздачу, пытаясь поговорить с разозлёнными рататами. Мигом приказал своим людям встать на колени и бросить оружие. Когда не вышло, встал сам. Один боец хвостатых был в недоумении и поднял вождя скорее с земли, помог отряхнуться, после чего увидел слёзы сожаления на его глазах.</p>
<p>
Сиру не спасли. Нож вошёл как раз куда надо, избавив её от всякой надежды на спасение. Но рану перевязали и положили рататку на улице, чтобы все люди видели, как гнусно они относились к тем, кто пытался все эти годы прекратить с ними вражду. И стоя у тела белошёрстной выступил перед представителями обоих рас. Он говорил о будущем, о том чего рататы хотят от людей, повторил слова Сиры, сообщил, чего хочет сам для своих людей и представил план по отделению основной части людской земли, с последующим полным сотрудничеством с рататами. Приказал людям подходить к белой рататки и просить прощения, а убийцу отдать на съедение гостям. В общем, большого труда ему составило помирить обе стороны. И в итоге всё обошлось мирно.</p>
<p>
Лишь один раз Сира смогла очнуться и спросить, как всё прошло. Вождь скорее схватил её за руки и сказал, что всё в порядке. Она улыбнулась глядя на него, рататов и людей вместе и спокойно покинула этот мир, оставив после себя мирную жизнь между двумя расами. А напоследок, закрывая глаза, успела сказать вождю и всем людям лишь: «Спасибо».</p>
<p>
</p>
Минисловарь
<p>
</p>
<p>
Синао - привет</p>
<p>
Ората - всеобщая семья (сородичи, животные и весь лес)</p>
<p>
Рат - родина</p>
<p>
Вущи - фрукты</p>
<p>
Цвета:</p>
<p>
Черный - гов</p>
<p>
Коричневый - пос</p>
<p>
Серый - сигов</p>
<p>
Белый - сир</p>
<p>
Шо - птица</p>
<p>
Ва - жизнь</p>
<p>
Шова - птица жизни</p>
<p>
Бог, дух - юах, ах</p>
<p>
Сира - белая</p>
<p>
Сираса - белобрысая</p>
<p>
Сирасаха - белошерстная</p>
<p>
Саха - шерсть, волосы</p>
<p>
Отец - хан</p>
<p>
Женщина - юнащ</p>
<p>
Мужчина -анащ</p>
<p>
Ребёнок - ниса</p>
<p>
Дети - нусэ</p>
<p>
Шнам - еда</p>
<p>
Уе - это</p>
<p>
Хар - мир</p>
<p>
Лес - вис</p>
<p>
Поле - посэ</p>
<p>
Море - марэ</p>
<p>
Берег - брес</p>
<p>
Пшеница - лок</p>
<p>
Хлеб - нан</p>
<p>
Ханай - сбор</p>
<p>
Ханаин - сборный, общий, совместный</p>
<p>
Шнам - еда</p>
<p>
Йайвашнам - завтрак</p>
<p>
Пайвашнам - обед</p>
<p>
Нирвашнам - ужин</p>
<p>
Еретвашнам - ужин перед сном</p>
<p>
Ваара - мир, примирение</p>
<p>
Цаса - ссора</p>
<p>
Хик - драка, бой</p>
<p>
Разведчик - найкан</p>
<p>
Походник - авэскан</p>
<p>
Домашнее животное, скот - ав</p>
<p>
Человек - нар</p>
<p>
Авнар – прозвище людей, придуманное рататами</p>
<p>
Враг – ца</p>
<p>
Расэн - известность</p>