Туда уходит свет, оттуда он идёт.
Книга утраченных сказаний
Саунд: OST Песнь моря / Song of the Sea (2014) — Lisa Hannigan — Amhrán na farraige
Полурослик находился в одной из множества открытых галерей, выходящих в Залив Лун. Солёный морской ветерок доносился снизу. Колебля огонь, озорник ерошил спутанные кудряшки хоббита, погружённого в раздумья, и уносился прочь.
Хоббит заворожённо наблюдал за игрой пламени. Золотисто-алые лепестки танцевали в вечернем сумраке, трепеща в плоских чашах из серебристого металла. Такие светильники, мостясь на длинных ножках, стояли повсюду. Их мерцание мягко озаряло каменные своды.
Он ждал встречи с правителем Серых Гаваней, самим Кирданом Корабелом. Изенгар не ожидал, что столь важная персона обратит на него внимание.
«Я-то думал всего одним глазком посмотреть как строятся корабли. Ну, может сделать пару зарисовок. А вот о встрече с главным эльфом Гаваней даже не мечтал», — взволнованно рассуждал он про себя.
Уходящий день мерк, бросая длинные сиреневые тени на тихую гладь воды. Небольшой фонтанчик, заключённый в каменный купол, тихо пел на пристани. Несколько крикливых птиц кружились в небе, ища ночлег.
— Периан, — мелодичный голос эльфа, заставил юного Тука вздрогнуть. Он поспешно обернулся.
Прочитав в широко распахнутых глазах Изенгара плохо скрываемое волнение, Глирдан сказал, указывая на массивную дубовую дверь:
— Владыка ждёт тебя.
Сглотнув тугой комок, подступивший к горлу, хоббит вздохнул и нерешительно двинулся вперёд, сопровождаемый тёплым взглядом друга.
Глирдан улыбался.
***
Поразительно высокий эльф стоял вполоборота, держа в руках книгу в коричневом переплёте. Он тут же оторвал взгляд от страниц, стоило полурослику появиться на пороге.
— Прошу вас, присаживайтесь.
Голос владыки Серых Гаваней был густым, как туман. Хоббит несмело поднял взгляд, ища, куда бы сесть, но правитель Митлонда поразил его настолько, что он не тронулся с места. Изенгар ожидал, что облик столь важного эльфа будет поражать роскошью, но ошибся. Кирдан Корабел был одет просто: синяя длиннополая туника, поверх простой белой рубахи, рабочий фартук со множеством карманов и кармашков, высокие массивные сапоги из добротной кожи, обыкновенный серый плащ перекинут через левое плечо. Никаких украшений, не считая тонкой серебряной вышивки на рукавах, полах и вырезе туники.
Серебро нитей перекликалось с длинными волосами. Две тонкие косицы сплетались на затылке в одну. Светлые глаза мягко улыбались, но лицо правителя Гаваней оставалось серьёзным.
Однако больше всего удивила хоббита борода. Ни у кого из встреченных им эльфов он не видел даже намёка на щетину, а тут целая борода! В тон волосам, серебристая, она спускалась широким треугольником на грудь Корабела. Владыка казался одновременно молодым юношей и древним старцем.
Видя, что полурослик буквально прирос к полу, эльф сел первым. Он занял место за высоким столом из светлого дерева, заваленным свитками и чертежами. Вновь взглянув на хоббита, Корабел указал на стул, стоящий напротив, и приветливо улыбнулся.
Оцепенение, наконец, спало, позволив Изенгару подойти ближе. Рядом со стулом, предназначавшемся для хоббита, кто-то предусмотрительно оставил невысокую табуреточку. Взобравшись на стул, Тук суетливо поёрзал и огляделся по сторонам.
Огромная зала была наполнена рассеянным тёплым светом, падающим из окон-арок, выходящих на залив. Вдалеке плескалось море, нежась в лучах закатного солнца. Огромные стеллажи, словно высеченные в стенах, были уставлены книгами, свитками и макетами кораблей. Старинная карта Средиземья украшала южную стену. В северной части виднелась дверь, ведущая, по-видимому, в покои владыки.
— Солмелир поведал мне, зачем вы здесь, — без предисловий начал Кирдан Корабел.
Хоббит вопросительно посмотрел на него. Имя «Солмелир» ему ничего не говорило.
— Вы пришли не одни…
— Ааа, Глирдан! — воскликнул полурослик.
— Так значит, он представился Глирданом, — усмехнулся правитель Гаваней. — Что ж, пусть так.
Изенгар смутился, опуская глаза. Ему показалось, что он брякнул что-то невпопад, а его друг будет за это отвечать. Сцепив ладони в замок, полурослик покраснел.
— Музыка волн ведёт сюда всех, кто её слышит, — нараспев произнёс эльф. — Однако я впервые за свою жизнь встречаю хоббита, сердце которого отвечает ей.
Полурослик встрепенулся, нахохлился, подобно пичужке, которую бесцеремонно разбудила первая капля дождя. Дерзкая мысль пришла ему в голову. Он выпрямился, горделиво расправил плечи и ответил:
— В моей семье существует легенда. Говорят, будто один из моих предков взял в жёны эльфийку…
Изенгар до того осмелел, что поднял взгляд на владыку Гаваней. Корабел испытующе посмотрел на него.
—… глупости, конечно, — кротко добавил Тук, снова виновато краснея.
Эльф встал, выпрямившись во весь рост и серьёзно промолвил, хотя глаза его лукаво смеялись:
— Добро пожаловать в Серые Гавани, gwanur eldar.*
***
Персиковая дымка окутала небо, бросая тёплый свет заката на пустеющий залив. Белобокая ладья одиноко жалась к пристани, ожидая путников, не спешащих подняться на борт. Высокая фигура, облачённая в белые одежды, и четверо низкорослых в серых плащах.
Некоторое время спустя ладья неторопливо плыла на запад. Пролетающая мимо чайка опустилась на нос судна перевести дух. Она стала невольной свидетельницей задушевного разговора.
— Не печалься мой, юный друг. Расставание закончится встречей. Однажды вы встретитесь снова.
— Знаю, Гендальф. Боль души отдаётся в моргульской метке. От того гнетущая печаль омрачает свет прощания.
— В этом мире нет случайностей, Фродо. Всё имеет свою причину. Своё начало и конец.
Волшебник загадочно посмотрел на серьёзный профиль хоббита, напряжённо всматривающегося в очертания Серых Гаваней, постепенно растворяющихся в жёлто-красной пелене солнца.
— Я думаю, тебе будет интересно узнать, что ладья, на которой мы плывём, была сделана, в том числе, и руками твоего родственника.
Полурослик вопросительно поднял глаза. Маг, на мгновение замолкший, продолжил:
— Изенгар. Один из сыновей моего друга, Старого Тука. Про юнца поговаривали, будто он ушёл к морю…
— Я всегда думал, что это досужие толки, — живо отозвался Бэггинс.
— А ещё сумасбродство Туков объясняют родством с эльфами! Меж выдумок болтливых кумушек порой мелькает истина, — хитро прищурился истар, замечая, как на бледном лице хоббита расцветает улыбка.