Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Да кто же говорит, что ты будешь обязан убивать?

   - Никто. Да только я могу и не хотеть, а меня все равно заставят. Рабы вон тоже рвутся каждую прихоть хозяев исполнять, а никуда деться не могут. И вообще не понимаю, с чего у всех это вечное стремление превзойти в магии остальных, выйти наружу, натворить разных дел, как беглецы-хранители, которые народ деревнями выжигают - ну точно под стать древним магам. Нет, мне и в обители хорошо.

   - И тебе все равно будет хорошо, даже если понадобится спасти целый мир, а ты не сможешь, потому что когда-то испугался знаний?

   - Ага, - с легкостью согласился друг. - Пусть кто-нибудь другой спасает. Вон, у исихов маги не сидят в обителях. Пока никто из них мир не перевернул.

   - Потому что исихи убивают самых сильных магов, а выживших обучают далеко не всему. И может, кто-то из них перевернул мир, просто ты об этом еще не знаешь.

   Лейст почесал затылок.

   - Тогда уже поздно жалеть!

   - Потрясающий вывод, - буркнул Эртанд.

   - Ну а что? Кстати, я думаю, насчет ошейников ты ошибаешься. Если начнется война, их понадобится гораздо больше, чем сейчас.

   Мысль была неожиданно трезвой для Лейста и тревожной. Закусив губу, Эртанд посмотрел на друга. Тот уже любовался алеющим небом.

   - Мы так ужин пропустим, - беззаботно сказал он. - Пора топать ножками. Не хочу остаться голодным.

   - Идем, - проворчал Эртанд.

   Он чувствовал себя так, будто долго-долго затаскивал повозку на холм, а та вдруг перед самой вершиной сорвалась и покатилась обратно.

   * * *

   Поесть Эртанду в тот день было не суждено. Только они с Лейстом занесли книги в библиотеку и направились в трапезную, как на дороге им повстречался разозленный Вигларт.

   - Старший тинат Эртанд! - рявкнул он. С клумбы вспорхнула перепуганная птица. - Тебя ждут гости.

   - Что? - обомлел маг. - Кто?

   В памяти всплыли слова Лейста, что в обитель кто-то приехал. Эртанду и в голову не могло прийти, что это к нему. Встречи с тинатами ограничивались, прошения о них подавались заранее и согласовывались с настоятелем. Друзей к магам не пускали, исключительно членов семьи, и то нечасто. Все родственники знали, что самый верный способ испортить мужчине или женщине в обители жизнь - это заявиться без спроса. Таких могли пропустить, но нередко и выгоняли.

   Семья Эртанда порядок знала и о визите всегда предупреждала заранее. Даже если бы она этого не делала, предыдущий настоятель не рискнул бы портить отношения с домом эс-Мирд. Но то предыдущий. Что мог устроить Вигларт, Эртанд боялся представить.

   Мгновенно накативший страх перед выволочкой сменился новым, от которого похолодели руки. Что случилось с родственниками, что они осмелились приехать без официального дозволения?

   - Там твоя невестка, - брезгливо ответил Вигларт. - Свидание будет проходить в привратной башне под надзором стражи.

   - Почему? Раньше всем разрешалось проводить гостей в комнаты!

   - Раньше никого не ловили на передаче писем через подкупленных стражей. Хотя ты, как учитель истории, должен сам это знать, на всякий случай напомню, что за такие провинности когда-то казнили, - серо-голубые глаза настоятеля кольнули льдом. - Тебе следует радоваться, что я не вышвырнул гостей вон отсюда.

   От злости Эртанд сжал кулаки, но заставил себя глубоко выдохнуть и расслабить руки. Пока он не в том положении, чтобы огрызаться на настоятеля.

   Грозовую тучу, которая вот-вот была готова разрядиться молнией, развеял Лейст.

   - Беги, - шепнул он. - Я попрошу кухарок, чтобы не убирали твою порцию.

   - Спасибо!

   Маг со всех ног бросился к воротам, загребая сандалиями мелкие камешки. У входа он заметил карету с впряженной в нее парой гармов. Стражи с интересом разглядывали и длинные шеи ящеров, и старую громоздкую повозку. Сегодня, когда рабы стоили намного дешевле животных, аристократы предпочитали ездить в легких паланкинах. Но Лил, презиравшая рабский труд, никогда не использовала носильщиков.

   У дверей в башню Эртанд замедлился, восстановил дыхание и одернул мантию. Невестке нельзя видеть его растормошенным. Спокойный, уверенный, сильный - вот каким он должен предстать перед ней.

   Однако когда маг увидел Лил, ее приветливую улыбку, когда потянуло сладким ароматом, то не выдержал, стиснул жену брата в объятиях, закружил по комнате. На сердце будто растаял вечный ледник. Лил рассмеялась и чмокнула родственника в подбородок - куда дотянулась.

   - Отпусти! - шутливо приказала она. - Ты меня так задушишь.

   А Эртанд, не находя слов, чтобы объяснить, как он скучал, смотрел на нее. На женщину, которой грезил пятнадцать лет. Это он должен был стать ее мужем, а не Лердан.

   Он еще раз прижал к себе Лил, зарываясь носом в ее смоляные волосы. Платок, которым шердка накрывала голову, сполз на плечи. От него пахло духами, а от чистых локонов - травами и сладким эгаровым цветом.

   - Тебя очень долго не было, - прошептал Эртанд, чувствуя через ткань тепло женских ладошек.

   - До вас теперь едва доберешься, - серьезным голосом произнесла Лил. - Милисса вышла из берегов, мост смыло. Еще и слухи ходят, что отряды хранителей шастают рядом с обителью.

   Новости тревожили. Эртанд наконец-то освободил Лил и огляделся.

   Через узкие бойницы проходило слишком мало света, поэтому в башне даже днем зажигали свечи. В полутьме шердка выглядела смуглее, чем обычно. Маг понадеялся, что она загорела за лето, а не просидела все время дома. В отличие от силанских аристократок, которые боялись подставить нежную кожу солнцу, Лил любила прогулки, но Лердан их не одобрял.

   Только сейчас Эртанд заметил, что в дальнем конце круглой комнаты сидят двое стражей. Первый сложил на груди руки, второй хмуро посматривал на тината. Их имен он не запомнил - они прослужили в обители всего декаду. После того как обнаружился один продажный стражник, Вигларт на всякий случай заменил остальных. Хотя почти все лица для Эртанда были новыми, он не мог не заметить, что его сторонятся. Наверняка среди стражников уже разошлась молва о том, из-за кого выгнали их предшественников. Вряд ли кому-то хотелось потерять хлебное местечко и вернуться на улицы Тамин-Арвана, к ворам и убийцам.

   Кроме надзирателей в помещении находилось еще двое мужчин. Их наты бросились в глаза прежде, чем Эртанд рассмотрел черты лиц. От увиденного он зажмурился, как от удара.

   Облик первого, покрытого татуировками с натом "забвение", двоился в глазах. У него как будто было две сущности, обе чудовищно исковерканные, и обе словно запутанные в двух разных сетях. Эртанд мог разобрать только верхний нат, да и тот крылась под нитями паутины. Под ней размашистые линии нанесенной на кожу краски дублировались в нате и охватывали тело раба прутьями клетки. В них вплетались ажурные узоры из символов "спокойствие", "мир" и других, значения которых маг не знал. Из-под них, как из-под воздушной паутинки, лезло что-то страшное, уродливое, с острыми углами, оборванными линиями. Стоило моргнуть, как оно исчезало. Только обманчивые тишь да гладь на поверхности.

   Второй был еще хуже. Глифы его ната трепетали, как языки пламени. И точно - в середине путаницы иероглифов горел "огонь". Он тесно сплетался со знакомой "неволей", образуя что-то новое, что Эртанд для себя перевел как "запертый пожар". Наты вокруг него были словно порублены топором, превратившись в оскаленные зубья частокола. Поверх них вился другой рисунок - сеть.

   - Ты кого привела, Лил? - усталым голосом спросил Эртанд.

   Она оглянулась на стражей.

   - Это Та Шиин - мой охранник, а это писарь. Я хотела кое-что спросить насчет него, но сначала, может, объяснишь мне, что случилось? Ты уже столько времени не присылал писем! Я заволновалась, отправила настоятелю прошение о визите, но ответ так и не пришел. Я написала еще несколько раз, опять ничего не дождалась и решила приехать сама. А настоятель только что набросился на меня, как будто я вражеский лазутчик! И еще не хочет пускать дальше башни! В чем дело?!

42
{"b":"624913","o":1}