Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   В этом вульгарном человеке не было ни следа достоинства, присущего подлинному аристократу - Хинтасу. Мужчины одного поколения и схожего положения, они странно выглядели рядом - как луна и солнце. И увидеть вместе этих давних соперников было так же невозможно. Пригласив почти все аристократические дома Тамин-Арвана, о бароне эс-Бире Чейлеб "забыл".

   - А вот и вы, вот и вы! - бодро поздоровался он.

   Лердан чопорно поклонился.

   - Тихих ветров и милости Иля, ваша светлость.

   - Бросьте формальности! Это же неофициальная встреча. Будете лизать мне пятки где-нибудь в ратуше, - Чейлеб рассмеялся, не заметив, как дрогнуло лицо Лердана. Зато заметила Лаана и почувствовала, как на мгновение сжалась его ладонь, крепко державшая жену. - Идемте, я проведу вас к другим гостям и заодно покажу дом. Как вас, кстати, мои владения?

   - Очень впечатляюще, - сдержанно ответила Лаана.

   Дом эс-Мирд не мог похвастаться и двадцатой долей земель, в которых хозяйничал граф.

   - А-ха-ха! Приятно слышать такое от чужеземки. Уверен, я сегодня вас еще многим смогу поразить. А это тот самый знаменитый раб, который чуть не сжег бойца дома эс-Гор?

   Он заглянул за спины эс-Мирдов, и те отошли в сторону, открывая Таша. Шерд стоял потупившись.

   - Это была случайность, ваша светлость, - сказал Лердан. - Вы же не верите нелепым слухам, что раб способен вызывать огненные вихри?

   Чейлеб снова засмеялся. Лаане это уже начинало действовать на нервы.

   - Нет конечно! Вам бы тогда пришлось сдать его в обитель. Или вернуть шердам? Великий Иль, я даже не знаю, как придется поступить, если он действительно окажется одним из тех воинов-ашареев, о которых рассказывают шердские легенды!

   - Именно - это всего лишь легенды, - сдержанно уточнил Лердан. - Я не думаю, что такой воин мог очутиться среди простых рабов, даже если шерды склонны преувеличивать силу своих воинов. Я видел, как они впадают в боевое безумство, но никогда не слышал, чтобы кто-то из них зажигал огонь одним желанием. Как я уже и сказал, произошедшее на арене было всего лишь совпадением.

   - Я с вами полностью согласен, - граф качнул головой и промокнул пот на лбу. - Окажись такое правдой, это было бы престранно. Но случай был забавный, да, забавный. Его обсуждали даже в перерыве на городском совете! Шерд-победитель на Ильтиреве - это было бы что-то, вам так не кажется? Лердан, вы же позволите устроить сегодня перед гостями показательный бой между вашим и моим бойцом? Не до травм, просто ради развлечения. Я понимаю, что шерд еще нужен вам на Ильтирев, - он с ухмылкой похлопал Лердана по плечу.

   Муж бросил на Таша встревоженный взгляд. Лаана знала, чего он боится, - что у раба опять будет ашарей. Но отказать графу даже в малейшей просьбе означало нажить себе неприятности, а Лердан давно догадался, что последует за просьбой привезти шерда на праздник.

   - Как пожелаете, ваша светлость.

   - Вот и прекрасно! - Чейлеб потер потные руки. - Идемте, идемте, другие гости нас уже заждались.

   ***

   Лердан ходил по внутреннему дворику мрачнее тучи. Никто, кроме Лааны, этого бы не заметил, но она чувствовала недовольство супруга. В том, как он резкими движениями огибал столики с закусками, расставленные между горшками с деревьями; в том, как скупо улыбался на велеречивые приветствия других аристократов. Его воспитывали в старых, суровых традициях, во главе которых стояли честность и порядочность, а вокруг Чейлеба собиралось много лицемеров. "Пятколизы", - называла их про себя Лаана, используя то же выражение, что и граф, который сам был невысокого мнения о своем окружении.

   Это окружение сейчас расположилось во внутреннем дворе, под сенью деревьев и цветочных кустов из Ллитальты. В центре журчал небольшой фонтан, откуда на потеху гостям лилось вино. Повсюду стояли каменные скамьи и деревянные кресла, которые можно было передвинуть, чтобы присоединиться к отдыхающей компании или наоборот, скрыться за колоннами аркад. Музыканты играли ненавязчивую мелодию. Вторя ей, где-то наверху выводили трели экзотические птицы, а в углу ворочал кожистыми крыльями птенец варха - хищной и невероятно опасной твари, которая водилась в Огненных землях. Чейлеб объявил, что хочет его приручить. И действительно, злобная полуптица-полуящер равнодушно косилась на всех, кто подходил к клетке, вместо того чтобы бешено бросаться на них, как это бывало на воле. Большим вниманием варх ожидаемо пользовался у мужчин. Женщины к нему приближаться опасались и показывали на него пальчиками издалека.

   Каким бы ни был граф, следовало признать, что поместье у него отменное. Лаана наряду с другими гостями наслаждалась удобством и свежестью.

   Поздоровавшись со знакомыми, Лаана воспользовалась тем, что она не так интересна присутствующим, как ее муж, глава дома эс-Мирд, и обосновалась у столика с чашей, наполненной чищеным коловником. Молодой раб-силанец колол жесткую скорлупу, постоянно подкладывая в чашу новые ягоды.

   Вдоволь налакомившись, Лаана взяла кубок с вином и спряталась за апельсиновым деревом, украдкой наблюдая за гостями. Среди их цветных нарядов и зелени сада то и дело мелькали белые платья рабов, которые подливали напитки, добавляли закуски или выполняли мелкие просьбы гостей. Нади сидела в комнате для слуг, пока ее помощь не требовалась. Но Лаана отнюдь не высматривала помощницу.

   Апельсиновый цвет приятно пах. А еще отсюда было очень хорошо слышно расслабленные беседы некоторых гостей. Они успели вдоволь угоститься отменным вином, которое щедро предлагал эс-Наст, и не обращали внимания на скрывавшуюся за деревом стройную женщину, а потому говорили чуть развязнее, чем следовало.

   Впрочем, вряд ли из их слов можно было сделать большой секрет. Официальное время сбора гостей и начала праздника уже наступило, а места оказались заняты далеко не все. Кто-то отговорился болезнью, кто-то - тем, что нужно навести порядок в своих владениях после череды бурь. Мужчины возле колонны, к которым прислушивалась Лаана, подозревали в их отсутствии совсем иные причины.

   Один Великий Иль знал как, но каким-то чудом барон Хинтас эс-Бир умудрился выиграть давнюю тяжбу с эс-Настом по поводу плодородного участка земли в долине. Ссора поднялась из-за ничтожного куска, на котором едва огород-то можно разбить. Тем не менее дело дошло аж до королевского суда, а в разборе принимал участие сам юный повелитель. Никто не сомневался в том, что победит эс-Наст - его политический вес, да и вес его кошелька, сложно сравнить с баронским. И все же король вынес решение в пользу Хинтаса.

   Лаана продолжила слушать. По ее личному опыту, даже самые достойные мужчины сплетничали не в пример больше базарных баб. Всего лишь только на победе эс-Бира все закончиться не должно было. И точно - они стали обсуждать недавние скандалы с участием барона.

   "А то как он сделал пожертвование главному храму Иля - ты же слышал, да? - возмущался первый. - Об этом не услышать, только если уши заткнуть. Каждый дурак жужжит о том, как эс-Бир дал денег на отстройку и расширение жилищ для рабов, укрывшихся в храме от хозяев. Раньше они ютились в жалких халупах на территории храма, вот туда никто и не торопился, а теперь будут стремиться всеми правдами и неправдами. Ну, то есть неправдами они не могут, но каково хамство со стороны барона по отношению к равным по статусу? Это выглядит, чуть ли не как предательство!"

   "Он ищет протекции народа: бедняков и истово верующих, - взвешенно отвечал второй, гораздо более образованный и явно более умный. - Хороший расчет: теперь они считают, что барон в равной степени заботится и об ущемленных, и о прославлении Иля. А граф забылся, решил, что его позиции незыблемы, и стремительно теряет поддержку аристократии. Посмотри, сколькие сегодня откликнулись на его приглашение? Ладно, убедил, многие, но не все. Эс-Бир - умный человек, он пользуется открывшимися возможностями. Помнишь последнее голосование в ратуше? Какой был перевес в пользу его проекта против того, что предлагал эс-Терон? Все знают, что он преданный сторонник графа. И где он сегодня?"

27
{"b":"624913","o":1}