– Зато начинаю волноваться, что ты вот-вот упадешь в обморок.
Джуд не сильно преувеличивал: я даже дышать забывала.
– Ты только обнимай меня. Тогда я если и упаду, то хоть голову не разобью.
Джуд обнял меня еще крепче и закачался в такт воображаемой музыке.
– Ты танцуешь перед сотнями незнакомых людей, и хоть бы хны, – проговорил Джуд. Ритмичные движения успокаивали меня. – А когда твой жених ждет звонка с сообщением, в какой город ему ехать, чтобы надрать задницы именитым футболистам, ты, видишь ли, сознание теряешь. – Джуд поцеловал меня в висок и, легонько качнув головой, прижался ко мне лбом. – А я думал, что уже разобрался в тебе, Люси Ларсон.
Я захохотала как сумасшедшая, наверное, потому, что именно так себя чувствовала.
– Нужно же как-то держать тебя в тонусе.
Я почувствовала, как Джуд нахмурил брови.
– Люси, ты на это мастер.
Опять этот тон. Опять какой-то намек. За последние месяцы этих намеков стало что-то слишком много.
– То есть? – Я подняла брови так же, как и Джуд, и напомнила себе, что мы не одни, что вокруг лучшие игроки колледжа, их родные и близкие. Для перепалки сейчас не время и не место.
– То есть если бы ты не держала меня в тонусе двадцать четыре часа в сутки, то уже стала бы моей женой, – отозвался Джуд, и я мигом все поняла: он злится из-за того, что до сих пор не сделал меня босой и беременной.
Ладно, «босой и беременной» – преувеличение, но Джуд не сомневался: раз я согласилась за него выйти, то должна тотчас стать его женой. «Не сейчас», – твердила я в ответ. Джуд просил, умолял, даже канючил, а в последнее время начал дуться.
Дело не в моем нежелании выходить за него. В один прекрасный день Джуд станет моим мужем, а я – миссис Райдер. Но я не готова к тому, чтобы «один прекрасный день» настал уже сегодня. Или завтра, если уж на то пошло. Я хотела получить диплом, пару лет проработать профессиональной танцовщицей, а уж потом замуж. Я не желала становиться единственной девушкой двадцать первого века, фактически получающей диплом жены. Поэтому я и отвечала: «Не сейчас».
Не сейчас, а потом.
Джуда такой ответ не устраивал. И я, вместо того чтобы аргументировать отсрочку свадьбы вескими причинами, просто меняла тему. Я стала мастером перевода стрелок.
– Если бы я не держала тебя в тонусе последние три года, ты не стал бы кандидатом в профессиональную команду и не готовился бы продать жизнь за кучу денег, – парировала я его же словами.
– Да ладно тебе, Люси! Твои переводы стрелок начинают напрягать, – заявил Джуд. Он смотрел на меня сверху вниз, но из объятий не выпускал. – Замужество еще не конец света.
– Тогда зачем превращать в конец света мое нежелание выйти замуж завтра?
– Потому что конец света – это твои вечные «не сейчас», – ответил Джуд, пряча улыбку. – Ну, детка, выходи за меня! – не предложил, а скорее потребовал Джуд.
Я не ответила. Время шло.
– Выходи за меня, а? – взмолился наконец Джуд, и у меня сердце екнуло, как всегда, когда я слышала этот умоляющий тон.
– Выйду, – пообещала я.
– Когда? – спросил Джуд с ухмылкой.
– Скоро, – с ухмылкой же ответила я.
– А можно письменный ответ? С датой, временем и местом? Ну, чтобы я не упустил момент, когда тебя посетит свадебное настроение? – Джуд отвел взгляд. Беззаботности его как не бывало.
Черт! Теперь Джуд не просто расстроен, а обижен по полной программе. Мне это совершенно не нравится, а поддаваться нельзя. Нельзя выходить замуж из чувства вины. Такое замужество обречено на провал, а «я согласна» в такой ситуации равносильно сделке.
– Джуд Райдер! – позвала я и, взяв его за подбородок, повернула его голову так, чтобы он посмотрел на меня. – У тебя приступ неуверенности? Я думала, с тобой такого не бывает. – Я попыталась улыбнуться, но не получилось. – Волнуешься, что я за тебя не выйду?
Мой беззаботный тон казался фальшивым, неправдоподобно приторным.
Прислонившись затылком к стене, Джуд воздел глаза к потолку. На меня смотреть он не мог или не хотел, но обнимал так же крепко. Что бы я ни делала, что бы ни сказала, так будет всегда. Вот одна из многих причин, почему я люблю Джуда Райдера.
– Начинаю волноваться, – наконец ответил Джуд и огляделся по сторонам, якобы наблюдая за другими игроками, которые мерили шагами зал, словно львы – клетку, и за их близкими, которые пытались их успокоить.
– Джуд! – позвала я, снова взяв его за подбородок. – Джуд, пожалуйста, посмотри на меня!
Вот он повернулся ко мне, и я мельком увидела Джуда ранимого и Джуда испуганного тем, что однажды он потеряет самого любимого человека. Я увидела, что моя нерешительность будит призраков его прошлого, ведь мать Джуда бросила семью, а отец попал в тюрьму. Увидев его таким, я чуть не бросилась в ближайшую часовню, чтобы обвенчаться.
Я прикусила язык, чтобы не сорвались слова, которые тотчас снимут ему боль. Вместо этого я тщательно обдумала слова, которые его успокоят.
– Джуд, однажды я за тебя выйду. И случится это скоро. – Я смотрела ему в глаза, не решаясь даже моргнуть, чтобы не оборвать связь. – Я твоя, в этом сомнений не было никогда. Хоть пока мы не муж и жена, но я твоя. А ты мой. Неужели какой-то документ так много значит?
Я заранее знала, что ответит Джуд.
– Да, – проговорил он, стиснув зубы и сверкнув глазами. – Да, черт подери! – повторил он с таким пылом, что я вздрогнула. – Хочу, чтобы ты была со мной всегда. Всегда, – негромко повторил он. – Хочу, чтобы ты была моей женой. Моей. Женой. – Собственник-Джуд умел вызвать Вспышку-Люси.
– И что потом? Каждое Рождество будешь дарить мне новый фартук и кухонную лопатку? Каждое утро будешь писать мне на ногу, помечая территорию? – взорвалась я. Меня могли услышать, и я понимала это, но мне было плевать.
– Мать твою, Люси! – вскипел Джуд. – Кончай перевирать мои слова. Если бы хотел послушную, бесхребетную женушку, то не влюбился бы в тебя!
Он чуть не кричал, но я понимала: это долго не продлится. Я уже приготовила пару интересных фраз типа «засунь свою голову туда, где никогда не светит солнце».
Но тут у Джуда зазвонил сотовый.
В зале воцарилась тишина – наша ссора затихла. Джуд посмотрел на меня. Глаза у него блестели от волнения. Этого звонка он ждал почти три года. В команде колледжа он выкладывался по полной, трудился до седьмого пота. Сейчас за старания ему воздастся сторицей.
Ну, или долларами.
Джуд улыбнулся мне, крепче обнял и притянул к себе. Его взгляд метнулся к дисплею сотового, глаза стали совсем круглыми.
– Сан-Диего, – шепотом объявил он, просияв, и испустил громкий ликующий крик.
Я ободряюще кивнула и заставила себя улыбнуться. Именно в эту команду Джуд хотел попасть больше всего. Он заслужил этот успех. Он нуждался в моей поддержке.
Джуд прижал трубку к уху и через минуту сказал:
– Сэр, вы отобрали в команду самого старательного говнюка в истории футбола.
Челюсть у меня хоть и отвисла, но несильно. Я давно поняла: поступки и слова Джуда совершенно непредсказуемы.
Звонивший чем-то рассмешил Джуда.
– Сэр, со мной команда выиграет чемпионат! – пообещал он, широко улыбаясь. – Спасибо, что рискнули взять меня.
В зале воцарилась тишина, которую нарушали голос Джуда и бешеный стук моего сердца. Игроки перестали мерить пол шагами и уставились на нас. Большинство радовались за Джуда и кивали ему, поздравляя с успехом, хотя кое-кто дулся, гадая, почему Джуду Райдеру позвонили раньше, чем ему.
На это я могла ответить: Джуд – лучший полузащитник студенческой команды страны и настоящий командный игрок, в отличие от все растущего числа позеров, уверенных, что футбол – спорт индивидуальный.
Когда Джуд закончил разговор, лицо у него было совершенно отрешенным, а потом вдруг стало таким счастливым, каким я никогда его не видела. Джуд запрокинул голову и закричал койотом так громко, что, казалось, крыша тоже затряслась.
Грянули аплодисменты и восторженные возгласы, но вопли Джуда звучали громче всех. Видя, как он счастлив, я тоже истошно завопила. В тот момент мои тревоги и сомнения не смогли затмить радости.