Литмир - Электронная Библиотека

- Возможно, твои родители тоже были танцорами, - предположила Чарли. – Тогда тебя могли допустить на настоящую сцену. Или же кто-то из театра разглядел твой талант уже в таком юном возрасте и предложил тебе работу.

- Талант, - прошептала Тэсс, задумавшись. – Мне сложно поверить в это. Я не помню, как оценивали мои способности другие. Помню только, что очень любила балет.

- Не сомневайся, - сказала Чарли. Ее голос был таким же отстраненным, но на мгновение Тэсс показалось, что в нем мелькнуло… что? – Не знаю, была ли я большим знатоком балета при жизни, но твой танец произвел на меня сильное впечатление. И это при том, что я даже не видела, как ты танцуешь на пуантах под музыку.

- Спасибо, - пробормотала Тэсс. – Если хочешь… я станцую, когда Джозеф привезет мне пуанты.

- Я была бы очень рада, - Чарли снова улыбнулась и посмотрела на Тэсс. Тэсс улыбнулась ей в ответ, не веря своему счастью. Чарли как будто подменили. Неужели это не завтрак, а танец изменил отношение к ней Чарли?

А Чарли, как будто угадав ее мысли, сказала:

- Тебе, возможно, могло показаться, что я не очень хорошо отношусь к тебе. Но… не принимай это на свой счет. Я со всеми такая. Характер у меня весьма отвратительный.

- Ну… - Тэсс вздохнула. – Пожалуй, пару раз мне действительно казалось, что ты хочешь сбросить меня с этой башни или утопить в море, но я не в обиде.

Чарли рассмеялась. А Тэсс вдруг подумала, что когда Чарли смеется, она превращается совсем в другого человека. Человека, которого ей только предстоит узнать. А когда они обе отсмеялись и помолчали немного, Чарли произнесла:

- Я просто привыкла к одиночеству. Меня вполне устраивает моя жизнь. Мне нравится, что меня не колышет из стороны в сторону, так, словно я сижу в крохотной лодке посреди шторма. Моя жизнь здесь спокойная и тихая. И я как будто успокоилась… поэтому, если вдруг я начну вести себя не очень адекватно, постарайся не обижаться на меня. У меня нет к тебе неприязни или чего-то подобного.

- Хорошо, договорились, - Тэсс снова улыбнулась.

Она была рада, что им удалось прояснить их отношения.

А между тем ветер усиливался. Несколько холодных дождевых капель уже упало девочке на щеку и на ладонь. Чарли позвала Тэсс внутрь, сказав, что она сможет вернуться на балкон в любой момент, когда захочет.

========== 9 месяцев и 19 дней ==========

Вчера почти весь день шел дождь, то усиливаясь, то затихая. До обеда Тэсс просидела со мной в маячной комнате. Мы рассматривали ракушки и говорили о жизни. Не о нашей собственной жизни, которую мы не помнили, а об абстрактной жизни на Земле. Мы делились друг с другом отрывками воспоминаний о том, как там все устроено, говорили о фильмах вроде «Достучаться до небес», которые когда-то смотрели, о местах, где мы побывали. Мы так и не смогли вспомнить города, в которых жили, но вспомнили много всего другого. Всего, что угодно, что не касалось лично нас самих.

Присутствие Тэсс меня совсем не тяготило. Девочка, очевидно, старалась вести себя ненавязчиво, чтобы я не послала ее подальше. А я была только рада, что она не наступает на мою больную мозоль. Я даже согласилась сыграть для нее свою последнюю песню от начала до конца. Тэсс пообещала, что «не будет приставать ко мне и просто хочет послушать песню». И она сдержала обещание. Когда я закончила играть, Тэсс подошла к окну и коснулась пальцами мокрого стекла, по которому мчались, обгоняя друг друга, дождевые капли.

- Мне почему-то очень больно слышать эту песню, - сказала она после долгого молчания. – Словно она и меня тоже касается. Думаю, у тебя действительно огромный талант, раз ты смогла вызвать даже во мне отклик.

- Что значит «даже в тебе»? – спросила я, догадываясь, о чем она думает.

- Ну… - она вздохнула. – Казалось бы, что я могу понимать в таких вещах. Я уверена, ты считаешь меня ребенком.

Я смутилась, не зная, что сказать. Ведь я действительно считала ее несмышленым ребенком и совсем недавно злилась из-за того, что такая пигалица смеет давать мне советы. И Тэсс смогла верно истолковать мое замешательство:

- Ничего. Можешь ничего не говорить. Не пытайся быть вежливой, ведь это совсем не твое.

- Я действительно считаю тебя ребенком, - сказала я. – Но очень взрослым для своего возраста. Я даже не знаю, как объяснить… Иногда я смотрю на тебя, и ты кажешься мне совсем девочкой. А иногда, как сегодня утром, когда я увидела, как ты танцуешь, мне показалось, что я вижу взрослую девушку. Наверное, это естественно. Ведь ты подросток. Не ребенок, но и не взрослый, и временами ты кажешься то тем, то другим.

Тэсс повернулась ко мне с улыбкой:

- Спасибо за откровенность. Мне нравится, что ты всегда честна со мной. Другой человек на твоем месте непременно начал бы жалеть меня и утаивать правду, обращаться со мной как с маленькой. Но ты не такая. Ты говоришь правду. И мне приятно, что ты не пытаешься жалеть меня.

- Надо же… А я всегда считала, что моя мания говорить правду, даже обидную, не очень хорошее качество.

- Кто-то, возможно, так и подумал бы, но только не я.

- Я просто сама ненавижу, когда меня жалеют, - попыталась я оправдаться. Этот разговор все больше смущал меня, и мне хотелось поскорее его закончить и вернуться к чему-нибудь безобидному.

Но на этом, казалось, наша беседа была исчерпана. Тэсс заинтересовалась одной из книг у меня на полке и попросила ее почитать. После обеда она осталась у себя в домике, устроившись под пледом с книгой и чашкой чая. А я вернулась к себе в маячную комнату, где просидела неподвижно не знаю сколько часов, уставившись в окно и глядя на бегущие капли. Знаю только, что когда я очнулась, уже стемнело. А потом я легла в постель и задремала. Проснулась я около часу ночи и обнаружила под своей дверью поднос с остывшим ужином, который оставила для меня Тэсс. Есть мне совершенно не хотелось, и я поставила еду у холодного окна, чтобы не испортилась.

Я подумала о том, что эта девочка снова поднялась наверх только потому, что беспокоилась за меня. Хотя это я должна была за нее беспокоиться. Я должна была заботиться о ней и готовить ей завтраки, обеды и ужины. Мне хотелось спуститься вниз и поблагодарить ее, но я боялась, что она уже спит. Хотя, признаюсь честно, я просто струсила. Я снова и снова прокручивала в голове наш дневной разговор и то, как мне легко давалось общаться с ней. А ведь я совсем не хотела сближаться с Тэсс. Зачем заводить друзей на острове, зачем привязываться к кому-то? Мы с Тэсс слишком разные. Она хочет вспомнить свое прошлое, а я бегу от него. И когда она вспомнит, она покинет остров, а вот я, скорее всего, останусь здесь навсегда. Так зачем мне это нужно?

Я совсем запуталась. Я знаю эту девочку два дня, а уже представляю, как она оставит меня. Кажется, у меня явные проблемы. Кажется, мне лучше действительно ни с кем не общаться.

А что если Тэсс покинет остров еще не скоро? Я должна постараться общаться с ней, не привязываясь к ней. Как-никак она первый человек за эти девять месяцев, с которым я смогла нормально поговорить.

Сегодня я обещала прогуляться с ней по острову. Погода неплохая, и думаю, я знаю несколько мест, которые могли бы ей понравиться.

========== Чарли и Тэсс. Осколок № 38 ==========

Они встретились у двери в маячную хижину. Тэсс надела новые джинсы, подчеркивающие худобу ее ног, и теплый свитер нежно-голубого цвета, на фоне которого ее волосы казались еще более рыжими. Чарли нравились ее волосы, ей довелось всего раз их случайно коснуться, и они оказались очень мягкими и приятными. Хотелось запустить в них ладонь, как в пушистое облако.

- Прости, что так бесцеремонно вытащила тебя на прогулку, - сказала Тэсс чуть смущенно. – Я, наверное, могла бы и одна осмотреть остров.

- Могла бы, - согласилась Чарли. – Но вряд ли одна ты нашла бы самые интересные места, которые действительно стоит увидеть. Я вот не сразу нашла их.

- Что за места? – в глазах Тэсс сверкнуло любопытство.

11
{"b":"624745","o":1}