Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона повздыхала, попробовала состроить жалостливые глазки, но безуспешно. Пришлось смириться. Всё же мистер Кливен жестокий человек – рассказывал о таких интересных вещах мало, книг давал тоже не очень много и только убедившись, что ранее выданные она не только прочитала, но и поняла, подробно разбирая примеры. А так хотелось всё прочитать, узнать, а потом… что потом пока непонятно. Как успела сообразить девочка, её учитель был не тот человек, кого обрадует простой пересказ. В школе такое проходило, тут… что-то ей подсказывало, что даже пытаться не стоит. А сейчас ещё лекцию записывать, но разве всё вспомнишь? Почему у неё не такая же хорошая память на слух, как на чтение? Хотя учитель считал, что так даже лучше.

— Не запоминай всё, запоминай основное. Зная его, всегда сможешь вспомнить остальное, либо отыскать в справочниках.

А что из сказанного основное? Пока лекция не выветрилась из головы окончательно Гермиона приняла душ так быстро, как смогла, переоделась и помчалась к себе в комнату. Даже свои переживания по поводу невыученных назавтра уроков забыла.

====== Глава 8 ======

Свои чувства, когда она поднималась по лестнице особняка мистера Кливена, Гермиона не смогла бы описать, как бы её ни просили. Здесь был гнев и на мистера Кливена за то, что заставил не учить уроки, и на себя за то, что послушалась. Тут же примешивалось недоумение — зачем всё это нужно? Досада, расстройство… В общем, настоящий коктейль. И понять, какое именно чувство превалирует, было совершенно невозможно. Впрочем, девочка и не задумывалась над такими материями, просто пыталась понять, что делать дальше.

— Гермиона, — окликнули её со стороны одного из окон коридора, выходящих как раз на улицу.

Судя по всему, мистер Кливен уже довольно давно стоял там, опираясь на свою неизменную трость. В правой руке он подбрасывал небольшой резиновый мячик.

— Учитель?

— Лови.

Девочка только рот открыла, когда мячик не очень больно, но обидно, впечатался ей в лоб.

— Ой. — Она потёрла лоб, покосилась на скачущий по полу мячик и обиженно глянула на мистера Кливена.

— Почему не поймала? Я даже предупредил, что кину.

— Но… я не успела!

— Тогда надо было уворачиваться. Вы в школе не играете в вышибалы мячиком?

— Я… я не очень люблю физкультуру.

— А ещё ты не очень сходишься с людьми, потому друзей у тебя нет.

Девочка отвернулась. Вовсе и не обязательно топтаться по старой мозоли.

— Ладно-ладно, не обижайся, — миролюбиво отозвался мистер Кливен и двинулся к ней. — На самом деле, обидеть тебя я, конечно же, не хотел. Но представь, что на моём месте сейчас стоял бы вражеский маг и кинул бы он в тебя не мячик, а заклинание. Ты же повернулась ко мне спиной. А когда тебя предупредили, даже увернуться не смогла.

— Вражеский маг?

— Ты же читала историю. В вашей Англии только-только закончилась гражданская война, ещё бродят непойманные преступники. Ситуации в жизни разные могут быть, но выбирать кем ты будешь — жертвой, или противником, тебе. А если ты не можешь защитить даже себя, то подавно не сможешь защитить и родных.

Девочка всё ещё обижалась, но последние слова заставили её задуматься.

— Я не люблю драться.

— Почитай историю премудрого пескаря. Где-то в библиотеке должен быть перевод. Попроси Ерёму помочь найти. История короткая, справишься быстро. Просто пойми, если ты желаешь чего-то достигнуть в жизни, враги у тебя найдутся сами. Как прошло в школе? — мистер Кливен уже подошёл к девочке почти вплотную и резкая смена разговора заставила девочку немного отойти и снова вспомнить обиды.

— Меня спросили! И я не смогла ответить! Ответила, что вспомнила, но я же не читала тему, только то, что рассказывал учитель, а на слух я плохо запоминаю!

— И? — мистер Кливен с интересом глянул на девочку. — Что сказал учитель?

— Он… он удивился. А класс… они все начали смеяться! Дразнились! Говорили, что заучка перестала…

— Подожди, дай я сам посмотрю.

Гермиона вздохнула и посмотрела прямо в глаза учителю, старательно вспоминая сегодняшний день в школе.

— Понятно, — снова улыбнулся мистер Кливен.

— Понятно? — Гермиона надеялась хоть на какое-то сочувствие, а тут эта улыбка.

— Скажи, как тебе сегодняшнее ощущение? Нравится?

— Нет! — категорично отрезала Гермиона.

— Отлично. Запомни его, девочка. Крепко запомни. Именно так выглядит поражение.

— Поражение?

— Да. Невозможно чему-то научиться, если ни разу не проигрывал. Если не умеешь проигрывать достойно, не сможешь потом подняться и идти дальше. Раньше учёба, благодаря твоей памяти, давалась тебе очень легко, а потому ты не могла почувствовать такого.

— Ничего себе поражение! Да вы же просто запретили мне учить! Если бы не это…

— А почему ты считаешь, что в жизни всё и всегда будет зависеть только от тебя? Вот я выступил в роли такой внешней неодолимой силы, заставил отказаться от учёбы.

— Я могла бы не послушать вас…

— Не послушать учителя? Разве тебя не учили всегда делать так, как говорит учитель?

— Но… но… в школе… учителя тоже говорят…

— И кого ты послушала? Школьного учителя или меня? Два противоречивых требования. Ты не задумалась, правда? Ты послушала того, кто тебе говорил в настоящее время.

— Но вы же сами говорили!

— Хорошо. Залезай на крышу и прыгай.

— Что? Зачем?

— А разве того, что я тебе это говорю недостаточно?

Девочка снова зависла. Потом старательно попыталась понять шутит её учитель или нет.

— Вы ведь несерьёзно? — неуверенно поинтересовалась она.

— Допустим, нет. Но, если бы я был серьёзен, ты бы послушалась?

Девочка помолчала.

— Если бы вы объяснили зачем это нужно…

— Хо. Думаешь, объяснений бы не нашёл? Вот тебе одно: в чистокровных семьях, чтобы пробудить магию в ребёнке, иногда его сбрасывают с высоты. Поскольку инстинкт самосохранения один из базовых, то он срабатывает всегда, пробуждая стихийную магию. Просто тебе такое не нужно, ты уже пробудила в себе магию.

— О-о-о… А если магия не пробудится?

— Значит ребёнок не маг, а сквиб.

— А… а с ребёнком что будет?

— С ребёнком? Всё зависит от отношения семьи к сквибам. Либо дадут упасть и… несчастный случай. Бывает…

— Отвратительно! Ужасно!

Мистер Кливен только пожал плечами.

— Сейчас такое практикуют только уж очень зацикленные на традициях семьи. Потому ребёнка ловят у самой земли, а уж дальше… Либо стирают память о магии и отдают на усыновление в обычные семьи… не самый худший вариант, поверь мне, не надо так хмуриться. Просто представь, что чувствует ребёнок из магической семьи, которого постоянно окружает магия, но применить которую он никогда не сможет?

— Наверное… ему не очень хорошо.

— Именно. Так не лучше ли, если он вырастет обычным человеком в приёмной семье, ничего не зная о магии?

— Может быть… А второй вариант? Вы же сказали «либо отдают на усыновление», значит есть ещё один вариант?

— Оставляют в семье, конечно… Так! Что-то мы заговорились. Бегом переодеваться, делать уроки и на тренировку. Сегодня мы будем готовиться к работе с палочкой. Не сверкай глазами от восторга, я сказал готовиться работать с ней, а не работать. До одиннадцати лет даже не думай брать её в руки, только навредишь себе.

— Конечно!

— А про сегодняшнее чувство не забудь. Поражения, если они нас не убивают, учат нас намного лучше любых побед. Только они заставляют нас сильнее работать над собой.

— Если есть воля и дух! — кивнула Гермиона, уже выучившая наизусть любимые присказки учителя.

— Точно. Беги, жду тебя в спортзале. Пока занимаешься, подготовлю всё там. Сегодня у нас будет особое занятие.

Гермиона появилась через два часа, что можно считать её рекордом в плане подготовки уроков. Обычно она появлялась внизу ближе к четырём, когда заканчивала уроки не только на завтра, но и чуть ли на неделю вперёд. Мистер Кливен, глядя на такое дело, вручил девочке ежедневник, куда посоветовал прописывать все планы.

20
{"b":"624066","o":1}