Ловко придержав ногой попытавшийся улизнуть коврик, он закрыл за собой дверь. Большинство предметов, которыми они пользовались в быту, также имели магическое происхождение. Когда они только начинали, пять лет назад, они строго зареклись не использовать артефакты в своих нуждах. Но соблазн был слишком велик, взять тот же коврик – когда-то это был роскошный ковёр-самолет, ныне его магия почти иссякла, но он не пылился и не рвался, что, учитывая регулярные весьма разрушительные эксцессы, делало его крайне полезным. Так мало-помалу у них вообще не осталось обычных вещей: чем-то они пользовались, пока не находился покупатель, а что-то, тот же ковёр, оставляли для себя.
Приземлившись на кресло (необычайно удобное, но имевшее дурную моду убегать перед тем как на него сядут), Стив посмотрел, на чем остановился. Он как раз считал расходы. Эксперименты с книгой сильно просадили их бюджет. Надежда была на грядущую ярмарку – там всегда находилось как множество покупателей, так и желающих продать неликвид.
Это уже была стихия Форли – ему хватало беглого взгляда и описания, чтобы прикинуть, стоит ли овчинка выделки. С некоторыми артефактами связываться было откровенно опасно, другие были просто бесполезны и стоили не больше, чем аналогичная немагическая вещь. Стив тоже неплохо в этом разбирался, но будучи человеком практичным и ленивым, попросту мог пропустить вещь со скрытым, но любопытным эффектом.
Внизу зазвенел колокольчик, извещая, что через минуту тридцать секунд зайдет покупатель.
– Спустись, пожалуйста, – крикнул Форли из своей комнаты.
Стив отложил перо и стал ждать. Колокольчиков было два: один срабатывал заранее, но регулярно ошибался, другой никогда не ошибался потому, что был самым обычным и был просто ловко закреплен рядом с дверью. Дождавшись второго звоночка, он, кряхтя, спустился вниз.
Не то, чтобы он не любил общаться с покупателями, скорее наоборот, но субъект, ждавший его внизу, разговаривать желания не вызывал. Закутанный в плащ до такой степени, что не было видно даже лица, он стоял возле прилавка, источая явственный запах гари.
«Очередной алхимик, сейчас будет философский камень продавать», – подумал Стив. Философский камень, дающий бессмертие и превращавший олово в золото, им пытались продать раза три в месяц. Несмотря на то, что олово золотом становится не желало, все уверяли, что бессмертие камень даёт безотказно.
Субъект аккуратно положил на прилавок небольшой шарик, внутри которого клубился багровый дым. Стоило Стиву взглянуть в него, как дым начал складываться в какие-то фигуры. Рядом запищал детектор магии.
– Камень предсказания, – прогудел субъект из-под плаща. – Три золотых.
Три золотых за такую вещицу, да ещё и целую, мягко говоря, странный и невыгодный обмен.
– И в чем подвох? – косясь на шар, спросил Стив. Фигуры становились какими-то ненарочито знакомыми.
– Моему хозяину он больше не нужен – он выбросил, а я продам.
Одежда субъекта обрела логическое обоснование. Некроманты, колдуны и прочие властелины зла просто обожали брать в слуги всякую нечисть, которая к прочим своим недостаткам плохо торговалась. Стива обуял соблазн. Такая вещь, пусть даже с дефектом, стоила гораздо дороже трех золотых и могла поправить их финансовые неудачи.
– Хорошо, – он выдал три потертые монеты.
Из-под плаща появилась костлявая, в буквальном смысле, рука и сгребла деньги. Не прощаясь, живой мертвец удалился, оставив на память пару мух.
Стив, не касаясь шара, уставился в него. За этим занятием его застукал спустившийся Форли.
– Что показывают? – насмешливо спросил он.
– Да вот, никак не пойму, какой-то дым, что-то знакомое, но…
Закончить он не успел, с потолка сорвалась доска и упала прямо на Форли, пронзив того словно муху. Стив вскрикнул и понял, что ничего не произошло. Его брат только спускался по лестнице, он стал на то же место и уже собирался заговорить, но Стив прервал его:
– Стань, пожалуйста, сюда, – он указал на другую сторону комнаты.
Его брат удивился, но место поменял. Доска без какого-то вреда упала на то место, где он только что стоял.
– Занятно, камень предсказаний, – сказал Форли. – Почём купил?
– Три…
Закончить ему не дал бьющий без промаха, но вечно не туда, арбалет, висевший на стене. Неожиданно, он оказался не только заряженным, но и выстрелил. И вновь это оказалось наваждением.
…Купил?
– ВЛЕВО! – крикнул Стив.
Форли не нужно было повторять дважды. Стрела вонзилась в стену и зловеще закачалась.
– Ага, – он выудил из кармана платок и накрыл шар. – Камень явно проклят. И сильно.
Детектор магии, до этого висевший хоть и не спокойно, неожиданно заметался со страшной силой, а затем без предупреждения вспыхнул и обратился пеплом. Братья посмотрели на шар— тот буквально горел, накрытый платком. Тот хоть и был традиционно неразрушимым, но запах явно говорил, что у всего есть предел.
– Где колпак? – спросил Стив.
«Колпак» представлял собой чугунную сковороду, то ли сделанной из магического сплава, то ли заговоренной, она была абсолютно невосприимчивой к любой магии.
– Сейчас, – Форли помчался в кладовку.
Когда он вернулся, шар уже прожег себе путь сквозь стол и теперь подрагивал на полу. Платок пока держался.
– Он так в подвал провалится, – обеспокоено заметил Стив. – Ему нужно, чтобы в него смотрели.
– Нет уж, спасибо, – Форли ловко подхватил сковородой шарик. – Есть идея, но…
Платок загорелся.
– Нужно положить его на книгу холода! – он поспешил в сторону подвала. – Принеси её скорее!
Стив спорить не стал. Его брат считался весьма одарённым магом. Возможно, он бы сделал на этом неплохую карьеру, но вместо долгого обучения предпочёл остаться и заняться артефактами.
Стив поспешил за книгой, прихватив с собой щипцы. Меньше всего он хотел касаться её руками. Так как кроме охлаждения она была безвредной, они держали её на складе. Фолиант, ощутив постороннего, начал жечь холодом даже сквозь метал щипцов. Кривясь от боли, Стив поспешил в подвал, вслед ему завывал и улюлюкал призрак.
В подвале было многолюдно: примерно десять Форли бегали туда-сюда, что-то бормоча под нос, ещё столько же лежали на полу, убитые самыми изощренными способами.
– Два шага вперёд! – разом скомандовали они, когда появился Стив.
Сзади что-то рухнуло, он застыл в растерянности.
– Непостоянство Регнидерша, – объяснили Форли. – Нужно обезвредить камень, иначе парадокс…
– И где он? – оборвал их Стив.
Все Форли как по команде повернулись в одну сторону и указали на сковороду. От платка уже ничего не осталось. Стив, даже просто глядя примерно в ту сторону, ощутил жар: камень жег его изнутри, требуя взгляда. С другой стороны, его жгла холодом книга.
– Узри свою судьбу, смертный, – услышал голос в своей голове Стив. – Узри или умри!
– Это мы ещё посмотрим, – зачем-то в слух ответил он.
Форли расступались, пропуская его. Кривясь от боли, Стив подошёл вплотную и только тогда заглянул в шар.
Всё вокруг внезапно вспыхнуло ярким пламенем. В центре, словно на троне, лежал камень.
– Склонись предо мною, великим Ифритом, и я дарую тебе жизнь! – заявил шар. – Я покажу тебе будущее и приведу к абсолютной власти!
– А мой брат? – скорее рефлекторно спросил Стив, выигрывая время.
– Этот глупец попытался обхитрить меня, и теперь он умрёт! – прогудел шар.
Стив заметил, что внутри шар ясно и чётко показывал будущее – множество его братьев один за другим гибли самыми изощренными смертями. Все, кроме одного – тот радостно листал фолиант холода.
– Да! Именно такое будущее тебя и ждёт! – восторженно сказал камень, который похоже не был в курсе, что он показывает.
– Тогда позволь преподнести тебе подарок, «мой властелин», – скрежеща зубами, сказал Стив и швырнул фолиант.
Бросок вышел весьма так себе, книга упала почти в метре от трона.
– О! – воскликнул шар и покатился в её сторону.