Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И только тогда он с замирающим сердцем увидел, что в темном углу рядом с окном сидит еще один человек и целится в его голову из лазерного пистолета.

— Добрый вечер, мастер, — сказал Мальдо Рев, не выходя на свет.

Холбек решил было, что нужно что-то делать, но быстро передумал. Его допотопный револьвер «Хаус» лежал в укромном месте в шкафу у кушетки, и даже если бы он успел до него добраться, то вряд ли смог бы нанести хоть какой-то ущерб незваному гостю, на котором, судя по силуэту, было надето немало брони.

— Как вы сюда попали? — спросил Холбек, сам удивившись тому, что в голосе почти не слышалось паники.

— Так же, как и попал бы в любое другое место. Как прошел день?

Мастер смены почувствовал, как по жирному, гладко выбритому виску стекает струйка пота.

— У меня здесь нет денег.

— У тебя их полно — куда больше, чем можно ожидать от человека с такой зарплатой. Но если бы я пришел за ними, то уже забрал бы. Поэтому почему бы тебе не подумать, что же привело меня сюда?

Холбек погрузился в размышления. Уровень коррупции в его транспортном узле был, возможно, даже чуть ниже среднего, да и в случае разбирательства привлекли бы местного судью. Эту гипотезу он отбросил как маловероятную. Еще было то грязное дело с практикантами два года назад, но на такие слабости закрывали глаза все, кроме наиболее ретивых святош. Человек перед ним явно был не из них.

— Я не…

— Какой работой занимаются твои подчиненные, мастер?

Все и так об этом знали.

— Обычной.

— Просвети меня.

— Принимаем челноки, прибывающие в космопорт Триады. Грузовики, дальнобойщики, иногда — транспорты с пилигримами. Три сотни человек, полный штат. Все прошли проверку и имеют допуск для работы с космическими кораблями. Ни проблем, ни сложностей.

— Приятно слышать. Я и сам стараюсь выполнять свою работу эффективно, мастер. Приятно встретить родственную душу.

— Я… рад, что вы так считаете.

— А теперь думай лучше. Вспоминай своих работников связи. Степень квинтус.

Холбек задумался.

— У меня семьдесят четыре…

— Кто-нибудь пропал?

— Знаете, передача данных кому бы то ни было — это нарушение уровня Адептус, — осторожно заметил Холбек.

— Ты ведь понимаешь, что меня это совершенно не волнует.

— Я думал, с этим разобрались. Фелиас получил, что хотел, и вопрос закрыт.

— Не закрыт.

Холбек начал сердиться. Он был не просто кем-то там, а штатным членом Адептус Терра, одним из достойных граждан вечного Империума, и у него были кое-какие права.

Но потом он заметил выражение лица гостя — такое же, как у женщины, что приходила раньше. Ну той, со странным акцентом и немигающими карими глазами. Трон, откуда они таких вообще берут?

— Вас послал Фелиас? — спросил Холбек.

— Не задавай вопросов. Расскажи мне о писце.

— Это было много дней назад. Я думал, все уже закончилось. Я уже сказал предыдущему, что он не появлялся на рабочем месте уже два цикла и что я сообщил об этом его начальству и коменданту общежития. Вот и все. Меня не приставляли к нему сторожем, и больше я ничего не предпринимал. Иногда люди пропадают. Поговаривают, будто что-то завелось на нижних уровнях Маллиакса. Может, оно до него и добралось. Кто знает? В этом мире немало плохих людей. Вы, без сомнения, знаете нескольких.

— Как его звали?

— Гиерон Валко. Из нижнего жилого комплекса Кетан Тета.

— Сколько он у тебя проработал?

— Два года. Я его едва знал. С ним не было проблем. Работал усердно. Информировал обо всем, что было необычного в графиках, и это позволило мне сберечь немало нервов.

— Его задачей было следить за приземлением кораблей? Транспортов с паломниками и челноков?

— По большей части, да. Еще он должен был проверять отчеты и исправлять в них ошибки перед сдачей в архив.

Рев не опускал пистолет. Его рука оставалась неподвижной, как будто была сделана из рокрита.

— Он сообщал о чем-то необычном перед своим исчезновением?

— Ошибки происходят всегда. Тяжелый транспортник садится в Триаде раз в двадцать секунд, двадцать четыре часа в сутки, и мы отвечаем за шестнадцать платформ. Все фиксируется и сдается в архив Готика, переносится схолиастами на пергамент и отправляется в скрипторий на хранение. Мы должны сверять расписание с фактом швартовки, сравнивать позывные, проверять сигналы тревоги…

— Похоже, у вас очень много работы. Как я могу получить документы, с которыми он работал?

Страх Холбека снова начал угасать. Он заметил, что напиток в стакане стал до неприятного теплым.

— Знаете, я думал, у вас уже есть эта информация. Эта женщина утверждала, что…

— Напомни мне.

— Никак. Свитки помещены под карантин арбитрами сразу после того, как я сообщил о его пропаже. Я не знаю, куда они их забрали, но это создало нам проблемы, потому что нормировщики требуют восстановления архивов, а мы этого, конечно, сделать не можем.

— Какой судья отдал приказ?

— Думаете, я спрашивал? Но я могу спросить, кто уполномочил вас прийти сюда и тыкать пушкой в невинного человека.

Рев задумался на несколько секунд.

— Когда наш человек в последний раз с тобой связывался?

— А вы не знаете?

— Отвечай немедленно!

— Четыре дня назад. Как я уже говорил, я думал, что…

— Вы нам очень помогли, мастер. Это всё.

Холбек осмелился пригубить напиток. Теплым он оказался даже более отвратителен, чем обычно.

— Что-нибудь еще?

— Если у меня появятся новые вопросы, я дам тебе знать. И еще одно — меня здесь не было, и мы с тобой не разговаривали.

— Или вы напишете донос судьям? — фыркнул Холбек.

— Что-то типа того.

Рев поднялся и вышел на свет. Только в этот момент Холбек смог разглядеть, насколько могучим было телосложение ночного гостя. При виде громадного роста, бугрящихся мышц, сурового лица, которое было все в рубцах и татуировках, мастер почувствовал, что в горле у него пересохло, и напряженно сглотнул.

18
{"b":"623238","o":1}