Литмир - Электронная Библиотека

─ На самом деле, я уже давно закончил школу, как и актерское училище после нее. Мне двадцать три, и я буду играть главную роль в новом фильме Итана Олдриджа. Я ходил в школу около четырех месяцев назад, чтобы лучше вжиться в роль школьного ботаника.

Гарри заканчивает свой рассказ, получая от Луи гордую улыбку. Но вот только вместе с этим, он получает и шесть пар глаз в удивлении уставившихся прямо на него.

─ Ты снимаешься в фильме Итана Олдриджа? ─ по слогам задает вопрос Марк, глаза которого готовы были вылезти из своих орбит. Мужчина первое время держался строго, как бы оценивая гостя. Он не участвовал в обмене любезностями, лишь наблюдал за тем, как Гарри держится. Но теперь, после такого резкого заявления, мужчина не удержался и решил показать гостю свои искренние эмоции, потому что, как и у Луи, Итан Олдридж ─ был его любимым режиссером.

─ Все верно, сэр, ─ Гарри кивает, выстаивая долгие зрительный контакт, который прерывается после того, как Марк переводит удивленный взгляд на свою жену. Он явно не до конца верит в историю кудрявого.

─ Мишка Бу, отхватил себе звездного парня, ─ комментирует Лотти ─ самая взрослая из девочек, улыбаясь при это как чеширский кот.

─ Да, сам все еще не могу поверить, ─ хихикает Луи, а затем с гордостью продолжает. ─ О, вы могли видеть его на обложке журнала Empire совсем недавно.

Джоанна удивленно распахивает глаза, переводя взгляд со своего сына на его парня и обратно.

─ О боже, а ведь и правда! ─ женщина меняется прямо на глазах, она подскакивает с места, скрываясь в другой комнате, и возвращается с тем самым журналом в руках. Она прикладывает обложку к лицу Гарри, и теперь все члены семейства Томлинсон внимательно изучают, съежившегося от пристального разглядывания, Стайлса и парня из журнала, ища между ними сходство.

─ Кто бы мог подумать, ─ восклицает Марк, все еще ошарашенно смотря на гостя. Теперь-то он точно ему верит. И да, возможно, этот парнишка не отделается от его вопросов, касающихся мистера Олдриджа.

─ Мистера Гарри скоро покажут по телевизору? ─ внезапно спрашивает Дейзи, явно воодушевившаяся таким положением вещей.

─ Гарри будут показывать по большому экрану в кино, милая, ─ отвечает Луи, глядя при этом прямо в глаза Стайлса и нежно ему улыбаясь.

─ Мишка Бу? ─ подает голос кудрявый впервые за долгое время, и Томлинсон сразу понимает, что тот завис уже давно, еще тогда, когда Лотти назвала брата этим глупым прозвищем. Боже, он точно будет использовать это против него. А может быть, Гарри всего лишь искал способ отвлечь от своей персоны внимание.

─ О, мы так называем Луи, ─ снова находится Лотти, получая за это гневный взгляд своего брата, который этим лишь подсказывает Стайлсу у кого из Томлинсонов нужно искать всю любопытную информацию о нем.

Гарри кивает, размышляя над чем-то в своей голове. И по одному загоревшемуся взгляду и беглой ухмылке Луи понимает, что парень это просто так не оставит.

Дальше все засыпали Гарри вопросами, но Лотти конечно же била все рекорды по их численности. Стайлс едва успевал отвечать на вылетавшие из ее рта вопросы, и вполне возможно, он даже пообещал ей, что они сделают фото, и он оставит автограф, а еще вроде как, он теперь обязан брать на красную дорожку не только Луи, но и ее. Дейзи тоже много говорила, она вставляла некоторые остроумные комментарии, но сама не понимала, что они были таковыми. Молчавшая до этого Фиби, ─ вторая сестра близняшка, подала голос и теперь тоже не могла перестать тараторить, как и ее сестра. А еще была Фелисите, которая больше шепталась с Лотти и хихикала, но мало что говорила вслух. Девочка была очень стеснительной, это было понятно по тому, как она избегала взгляда незнакомого ей парня за столом, но Луи мог догадаться по тому, как она смеялась над шутками Гарри, что он ей понравился. Все одобряли Гарри Стайлса и были полностью им очарованы.

Вся семья Томлинсон была очень милой и гостеприимной. Гарри расслабился очень быстро и вел себя естественно, шутил и делился историями из жизни, говорил о своей семье и о работе. Словом, очаровывал всех так, как он это умеет.

Луи порядком начало надоедать столько внимания к персоне кудрявого и возможно, ему стало ужасно скучно и не хватало внимания со стороны своего парня. Можно и не говорить о том в какой дьявольской усмешке растянулось лицо голубоглазого искусителя, когда его ноги под столом переплелились с ногами Гарри. Стайлс вздрагивает и поднимает испуганный взгляд на своего парня, который, в свою очередь, просто вызывающе смотрит на него и проводит пяткой вверх по его ноге, доходя до бедра и опускаясь обратно вниз. Садится напротив Луи ─ было самой большой ошибкой в жизни Гарри.

Кудрявый шумно сглатывает, и натягивает напряженную улыбку на лицо, невнятно отвечая что-то Джоанне и одновременно пытаясь изо всех сил не ерзать на месте.

─ Мама, мы поели, ─ оглашает Фиби, переглядываясь с Дейзи.

─ Да, мама, мы поели. Можно мы возьмем с собой Гарри?

─ Куда меня возьмут? ─ слишком быстро спрашивает Стайлс, который, кажется, улавливает лишь окончание фразы. Его куда-то возьмут. Туда, где нога Луи не будет вызывающе играть с его ногами под столом.

─ Поиграть! В гостиную!

─ Девочки, Гарри еще не закончил есть, ─ обрывает все мечты парня Джоанна.

─ Да, девочки, Гарри не может уйти сейчас, ─ поддерживает свою маму Луи, хитро улыбаясь и замечая взгляд своего парня полный еще теплившейся надежды сбежать изо стола как можно дальше. ─ А когда он поест, то будет играть со мной. В моей комнате.

Гарри Стайлс никогда в жизни, блять, так сильно не краснел.

─ Но, Бу, ─ Дейзи надувает нижнюю губу, готовясь призвать крокодиловы слезы.

Но Луи был непреклонен, долгие годы тренировок подготовили его ко всем жалостливым взглядам, у него была высокая переносимость всякого вида истерик и слез.

─ Лу, ты не можешь забрать Гарри себе, он общий, ─ приводит аргумент девочка, явно уверенная в глубоком смысле своих слов.

─ Ты ошибаешься, милая. Гарри только мой, ─ он показывает девочке язык как ребенок, а девочка наоборот, как совсем взрослая, закатывает глаза и что-то ворча себе под нос уходит из кухни, волоча за собой Фиби.

Луи, в свою очередь, с довольным выражением лица поднимается изо стола и занимает место на стуле младшей сестры, меняя их тарелки местами. Ладно, теперь он будет не просто приставать к Гарри под столом, незаметно для всей семьи, флиртуя с ним, теперь он будет на глазах у всех держать его за руку и как можно ближе прижиматься своим боком к нему.

─ Правильно ведь я говорю, Хазза? ─ спрашивает Томлинсон, переплетая под столом пальцы их рук.

─ Конечно, мишка Бу, ─ глаза Гарри смеются, а на губах играет усмешка, и Луи понимает, что вот она. Его месть.

Еще не конец вечера, Стайлс.

***

В комнате Луи было очень… грязно.

Гарри никогда бы не приписал к качествам его бойфренда неряшливость, но как же он ошибался. Как только он попал в его комнату, тот тут же запнулся на огромном толковом словаре, валявшимся на полу. По всей постели была разбросана мятая одежда, а простыни выглядели так, словно их вообще никогда не поправляют и не застилают. На рабочем столе скопилось уже порядком три кружки с засохшими на дне остатками кофе, куча скомканных листков и разбросанных ручек и карандашей. Возможно Луи думал, что место для учебников на полу, потому что полки, висевшие рядом со столом были совершенно пустыми. На них только стояло несколько фигурок персонажей звездных войн и мстителей. На стене висел большой постер с футболом и Гарри требуется напрячь свою память, чтобы воссоздать в голове информацию о том, что Луи нравился футбол. И даже на телевизоре, висевшем на стене прямо напротив дивана, каким-то образом оказывается носок с человеком-пауком. По крайней мере здесь не валяются трусы Томлинсона.

─ Комната у меня небольшая и немного грязная, но уж как есть, ─ пожимает плечами Луи, снимая с настольной лампы футболку.

42
{"b":"623016","o":1}