Литмир - Электронная Библиотека

─ Цена не проблема, ─ тут же отвечает Гарри, успокаивая парня. ─ Но вот в том, что здесь не такой уж и разнообразный выбор ─ ты прав.

Луи оглядывается по сторонам, замечая правее от их столика, парочку пафосно одетых людей средних лет, которая поглощала, кажется, зажаренные лягушачьи лапки. Ему становится тошно и он спешит скорее отвести взгляд и уставиться обратно в меню.

─ Как-то здесь всё не так… ─ тянет Томлинсон, намекающим тоном и надеждой на то, что Гарри его поймет.

─ Мы можем уйти если ты хочешь? ─ предлагает слегка расстроенным голосом кудрявый, но он тут же понимает, что сделал правильную вещь, когда видит широкую улыбку на лице парня напротив.

─ Супер, я видел здесь KFC через дорогу! ─ Луи радостно хлопает в ладоши и тут же подскакивает с места, оббегая стол и отодвигая стул для Гарри.

Стайлс смеется из-за такого почти детского поведения парня, но поднимается с места.

Они покидают ресторан под осуждающие взгляды персонала и хихикают на выходе как маленькие дети, которым удалось совершить какую-то пакость. И уже через десять минут парни сидят в полупустом ресторанчике быстрого питания, за столиком около входа и поедают жаренную картошку, обмакивая ее в сырный соус.

─ Не знаю, кто придумал обжаривать картошку в масле, но этот кто-то определенно был гением! ─ бормочет Луи себе под нос, прежде чем отправить в рот очередной ломтик картофеля, щедро обмазанный соусом.

─ Жители долины Меюсе в Бельгии, ─ отвечает Гарри с набитым ртом.

─ Что?

─ Они придумали картошку фри.

─ Откуда ты это знаешь? ─ спрашивает Луи и смотрит на Гарри как на какое-то диковинное существо, которое ему посчастливилось вдруг увидеть. Может, именно таковым Гарри Стайлс и был? Иначе как объяснить все его очаровательные странности, делающие его лишь еще более привлекательным в глазах людей?

─ Я люблю странные факты, ─ пожимает парень плечами в ответ как ни в чем не бывало. ─ Ты будешь доедать крылышки?

Луи не успевает ничего ответить, а рука Гарри уже тянется к его тарелке и выхватывает себе кусочек обжаренного в муке мяса. Шатен качает головой, не скрывая улыбки. Этот кудрявый идиот уверял его, когда они стояли у кассы, в том, что точно не хочет заказать себе крылышки. И кто теперь таскает их из его тарелки?

─ Какие еще странные факты ты знаешь? ─ спрашивает Луи, вместо того, чтобы быть недовольным по поводу воровства его еды. Делиться ─ значит заботиться.

─ В бутылке шампанского около 49 миллионов пузырьков углекислого газа, ─ успевает сказать Гарри, прежде чем вгрызается в мясо зубами.

─ Любопытно.

─ В теле взрослого человека около 75 километров нервов, ─ после этого утверждения парень прекращает жевать и внимательно вглядывается в лицо Луи, ожидая увидеть его реакцию. Томлинсон насмешливо выгибает брови и хихикает. Просто потому что Гарри забавный. Он знает совершенно рандомные факты, которые сам находит удивительными и кажется захватывающими. Семьдесят пять километров!

─ Расскажешь еще что-нибудь интересное? ─ Луи вытирает руки об салфетку и подпирает ими подбородок, внимательно уставившись на парня напротив.

─ Когда ты краснеешь, твой желудок тоже краснеет. Знаешь, что это значит? ─ Гарри выжидающе смотрит на парня, но, не получив никакой реакции, скорее спешит поделиться ответом на свой же вопрос. ─ Это значит, что твой желудок почти всегда красный.

─ Что? ─ теперь Луи возмущенно пихает парня в плечо и… что это? Ах да, румянец на его щеках, на который только что так ненавязчиво намекал Гарри.

─ Твой желудок красный прямо сейчас, ─ умиленным тоном произносит Стайлс и щипает Луи за покрасневшую щеку пальцами, предварительно вытертыми салфеткой.

─ Ты идиот, ─ румянец переходит на шею Луи и парень спешит спрятать пылающее лицо в своих ладонях. ─ Знал бы ты, как я это ненавижу. Я так часто краснею. Я краснею всегда! Даже тогда, когда я вовсе не смущен. Это реально странно. Известно ли тебе об этом феномене какой-нибудь факт?

─ Да, и факт заключается в том, что ты особенный.

─ Не говори мне, что я сейчас еще больше покраснел, ладно? Я и сам знаю.

─ Это чертовски мило, ─ отвечает Гарри, широко улыбаясь. ─ Хочешь узнать факт обо мне?

─ Конечно.

─ У меня четыре соска, ─ произносит парень и Луи хочет закатить глаза и засмеяться, но по серьезному лицу Гарри он понимает, что тот не шутит.

─ Что? ─ его улыбка быстро спадает и теперь он выглядит шокированным.

─ Я аномалия.

─ Ты не шутишь? ─ спрашивает Луи спустя минуту напряженного молчания, пытаясь осмыслить только что полученную информацию.

─ Нет, как-нибудь покажу тебе, если хочешь, ─ подмигивает Гарри и надеется, что не слишком торопит события, делая такие намеки.

─ Прекрати заставлять краснеть мой желудок!

─ Прости.

И Луи смеется. Этот парень, тот что прямо перед ним, настоящее чудо. Он постоянно говорит какие-нибудь глупости, рассказывает не смешные каламбуры и прямо как Майлз Холтер из “В поисках Аляски” имеет свою причудливую особенность. Только в отличие от героя книги, который запоминал последние слова великих людей, он запоминает рандомные факты. Ах да, еще он без пяти минут звезда и сейчас по каким-то неведанным причинам сидит на свидании с ним. С Луи Томлинсоном, обычным парнем, который еще только два месяца назад и думать не мог о том, что у него когда-нибудь появится кто-нибудь.

─ Я хочу сделать тату, ─ заявляет Луи и Гарри давится пепси от такого неожиданного заявления.

─ Я думал тебе они не нравились, ─ кудрявый хмурится, вспоминая их давний разговор о татуировках.

─ Нет, я говорил о том, что не хочу себе их делать. Но они мне нравятся. Твои прикольные, ─ говорит он, а Стайлс чувствует себя до невозможности польщенным. ─ Скажи мне, что у них есть смысл, иначе я разочаруюсь.

─ Да, Луи. У каждой моей татуировки есть смысл, ─ Гарри закатывает глаза на такое замечание, которое он в принципе привык получать от людей. ─ Но что все-таки заставило тебя передумать?

─ Решил рискнуть. Живем один раз? ─ произносит Луи и притягивает к себе руку Гарри. Пальцы парня проворно расстегивают пуговицу на рубашке около запястья, а затем тянут ткань наверх, освобождая обзор на кожу, покрытую различными маленькими рисунками.

─ Я не могу измениться, ─ читает вслух Луи, невесомо проводя пальцем по надписи на запястье парня. Гарри от этого легкого прикосновения вздрагивает и испускает рваный вздох.

─ Думаю, смысл этого тебе объяснять не нужно, ─ прочищая горло, решает ответить Стайлс.

Луи молча переворачивает руку парня внутренней стороной, касаясь теперь уже надписи расположившейся по середине между запястьем и локтевым сгибом.

─ Вещи, которые я не могу, ─ зачитывает он снова. ─ Есть что-то чего ты не можешь, Гарольд?

─ Да, Луи. Я вовсе не идеальный, ─ произносит Гарри и чувствует себя совершенно обнаженным перед этим парнем сейчас. Момент настолько личный и интимный, что он просто не вписывается в общую картину: “Should I stay or should I go”, доносящаяся из колонок, звуки открывающихся и закрывающихся касс, шум кухни и голоса посетителей, которых становится все больше и больше. Не лучшее место для того, чтобы выворачивать свою душу наизнанку, не так ли? Но тем не менее, Гарри почему-то казалось все правильным. Словно все идет своим чередом, словно так и должно быть.

─ Ой, да брось, назови мне хотя бы одну причину того, почему ты не идеальный? Лицо ─ десять из десяти, волосы ─ десять из десяти, тело ─ одиннадцать из десяти. Добавь к этому всему факт, того что ты буквально стоишь на пороге всемирной популярности и потрясный глубокий голос. А еще ты вроде как действительно хороший человек. Никогда не проходишь мимо бродяг, оставляя им денег, подкармливаешь уличных собак, переводишь старушек через улицу. Ты настолько идеальный, что я порой себя спрашиваю, как ты вообще можешь быть реальным?

От слов Луи, Гарри невольно ежится. Он не может быть достойным того, чтобы Луи считал его идеальным. Он вовсе не такой.

30
{"b":"623016","o":1}