Литмир - Электронная Библиотека

— Здесь, — пробормотал Киллиан. — С ней.

— Может быть, — ответила Эмма. — А может, и нет. Я ещё ничего не решила.

Киллиан лишь кивнул, и разумность его жеста заставила сердце Эммы остановиться.

— Знаешь, — медленно сказал он, наклоняясь обратно, чтобы нежно приложить свою здоровую руку к лицу Эммы. Его большой палец автоматически проследил вдоль толстого пореза на её скуле. — Ты до сих пор не сказала мне, где вы познакомились.

— Это… не имеет значения.

— Видишь ли, тот факт, что ты отказываешься говорить, даёт мне понять, что это важно, — сказал он. Последовала долгая пауза, когда он ждал, пока Эмма что-нибудь скажет. Когда она этого не сделала, он вдруг схватил её за волосы, заставив вскрикнуть. — Говори, — сказал он, прижимая её к стене корнями волос. Когда она захныкала, пытаясь увернуться от него, он просто улыбался. — Скажи мне, где ты её встретила.

— Не знаю, — пробормотала Эмма, моргая со слезами на глазах. Попытка отстраниться только усугубила ситуацию. — Я не помню. Она всего лишь моя подруга. Она находилась дальше всех от Бостона, и я…

— Ты — лгунья, — отрезал Киллиан, дёргая её за волосы вперёд, отчего её голову на мгновение оторвало от стены, прежде чем он резко толкнул её назад. Когда её череп столкнулся с кирпичами, она испустила крик, а яркие белые пятна замерцали перед её глазами. Она знала, что Реджина слышит их в конце коридора.

— Я не лгу, — взмолилась она, стараясь говорить тихо. — Киллиан, пожалуйста. Отпусти меня.

— Скажи мне, — повторил он, ещё раз стукнув её головой об стену. — Где ты познакомилась с ней?

Эмма протянула руку и попыталась освободить его пальцы из своих волос. Внезапно его левая рука уперлась ей в горло, заставив её задохнуться.

Он наклонился вперёд и прижал свой горячий рот к её уху:

— Скажи мне, или я буду давить на это миленькое горлышко, пока ты не отключишься. Потом я пойду и спрошу у неё вместо тебя.

— Прошу, — выдавила Эмма, зажмурив глаза.

— На этот раз я не буду так вежлив, — протянул Киллиан, всё сильнее надавливая на её шею. Она издала сдавленный хрип. — Если честно, без тебя в комнате, кто знает, что я могу сделать. В конце концов, она хорошо выглядит. И она совсем крошечная. Сомневаюсь, что она будет сильно сопротивляться.

Страх схватил Эмму за живот, и, когда комната начала вращаться вокруг неё, она выпалила:

— Хорошо. Пожалуйста, отпусти. Я расскажу тебе. Пожалуйста, Киллиан.

Его рука легко выпустила её горло, и она вздохнула, втягивая воздух обратно в лёгкие. Другая его рука осталась в её волосах, сжимая их у корней.

— Продолжай, милая, — тихо сказал он. — Я весь во внимании.

Эмма взглянула на дверь, убедившись, что Реджина всё ещё находилась так далеко, насколько это было возможно, и вздохнула. Её лёгкие казались тонкими и бумажными, словно в любой момент могли загореться.

— Я познакомилась с ней на прошлой неделе.

Киллиан сжал её волосы ещё крепче.

— Где?

— В Бостоне, — сказала Эмма. Она отчаянно хотела зажмурить глаза. — Она искала меня.

— И зачем она искала тебя?

— Потому что… — практически подавилась Эмма. Сдерживая слёзы, она сказала: — …потому что её сын попросил.

— Какой, чёрт возьми, ещё сын? — взорвался Киллиан. — Почему он хотел тебя найти?

— Потому что… это я его родила, — прошептала Эмма, и, наконец, её муж замер. — Когда мне было 17. У меня родился ребёнок, когда я находилась в колонии, и я бросила его. Реджина усыновила его.

Ноздри Киллиана раздулись, и он издал звук, который напоминал отчасти ворчание и отчасти шипение.

— Ты врёшь.

Эмма почувствовала, что начинает плакать, и захотела, чтобы это чувство исчезло. Плач сделал бы всё только хуже. Киллиан стёр бы её слёзы пощёчиной прямо с её лица.

— Я не вру, — прохрипела она. — Я никогда никому об этом не говорила, потому что хотела забыть, что это вообще было. Но ребёнок… он попросил Реджину найти меня, и она нашла. Она отыскала меня и пришла однажды, пока ты был на работе.

— Для чего конкретно?

— Чтобы я приехала сюда, — пробормотала она дрожащим голосом. — Чтобы встретилась с ним.

Внезапно Киллиан отпустил её, позволив ей отшатнуться спиной к стене. Он сделал шаг назад и оглядел комнату. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти то, что он искал.

Он подошёл к противоположному углу комнаты и схватил рамку с полки. На нём было фото Реджины, обнимающей Генри, лица обоих сияли за стеклом. Киллиан зарычал на него, как будто только что увидел таракана в доме.

Он повернулся к Эмме и протянул фотографию.

— Это он?

— Да.

Он начал ходить по комнате, не отрывая взгляда от рамки в руках.

— Как его зовут? — спросил он. Он находился в паре метров от Эммы, но казалось, что всё ещё давил на её трахею.

— Я… не могу тебе сказать.

Киллиан уставился на неё, подняв брови.

— Почему нет?

— Потому что… я не знаю, что ты сделаешь.

Когда он просто рассмеялся, Эмма почувствовала, как у неё скрутило живот. Через мгновение он отвернулся, выглянув в коридор. Посмотрев на лестницу.

— Ну, — тихо сказал он, отбрасывая фотографию на диван. — Может быть, он сам мне скажет.

Ужас охватил Эмму в груди, и она услышала, как вздыхает.

— Его здесь нет, Киллиан.

— Какого чёрта я должен в это поверить?

— Потому что ты здесь уже несколько часов, и не было никаких признаков его, — ответила Эмма. Она видела ненавистное выражение лица Киллиана, от которого у неё кровь стыла в жилах; она видела, как он злился раньше, но это было нечто другое. Его ярость тихо кипела под его кожей, пузырясь в её размытых глазах. От вида этого её затошнило.

Она прижала руки к животу, не в силах оторвать глаз от убийственного блеска в глазах мужа, когда он смотрел на потолок над ними, где мог прятаться её 10-летний сын, тоже пытаясь скрыться от него.

Тишина вокруг них затрещала, и Эмма почувствовала, как каждый волосок на её теле встаёт дыбом. Она не смела пошевелиться.

В конце концов, он обернулся, чтобы посмотреть на неё; полное отвращение заполонило его лицо, и её живот упал, как камень в океан. Он медленно протянул руку и начал снимать свою куртку.

— Что ж, — сказал он, стягивая кожаную куртку со своих плеч. Эмма наблюдала за каждым его движением. — Ты когда-нибудь собиралась рассказать мне о нём?

— Я… Я не знаю, — пробормотала Эмма. — Это была тёмная часть моей жизни. Это больше не было важно.

Он кивнул, сложив куртку пополам. Он накинул её на руку и снова сложил вдвое, а затем аккуратно положил на диван рядом с отброшенной фоторамкой.

— Понимаю, — сказал он. — И кто тот счастливчик, который имел удовольствие сотворить с тобой этот комок радости?

— Нил, — тихо сказала Эмма. — Я рассказывала тебе о нём. Тот, кто…

— Да, Эмма, — отрезал Киллиан, перебивая её, как и всегда, когда поднимался этот вопрос. — Я помню.

Эмма замолчала. Киллиан провёл руками по волосам, не глядя на неё.

— Значит, к нам домой приходит какая-то женщина, — продолжил он, снова глядя на эту фотографию. — И говорит тебе, что твой сын хочет увидеться с тобой. А ты что?

— Я сказала ей, чтобы она ушла.

— Почему?

Эмма моргнула.

— Потому что я не хотела в это ввязываться. Я отказалась от него не просто так.

— Вполне логично, — сказал Киллиан, но его голос был на грани. Он начал возвращаться к ней, всё ещё не поднимая глаз. — Но, в конце концов, ты всё-таки приехала сюда. Что заставило тебя передумать?

Эмма сглотнула и сказала:

— Мне больше некуда было пойти.

— Тебе и не нужно было никуда уходить.

Это был один и тот же разговор, снова и снова, но хищный взгляд Киллиана давал понять Эмме, что она не может ответить, как раньше. Он бродил вокруг неё, пристально смотря исподлобья, а его плечи напряглись. Каждый шаг по мягкому ковру походил на шорох змеи в траве.

— Я не собиралась сюда приезжать, — прошептала она, вжимаясь всё глубже в стену. — Я просто… приехала.

41
{"b":"622696","o":1}