— Я знаю, что вы готовитесь к битве.
Из-за столов раздались испуганные вскрики, школьники в ужасе прижимались друг к другу и затравленно озирались, пытаясь понять, откуда доносится голос.
— Ваши усилия тщетны. Вы не можете противостоять мне. Я не хочу вас убивать. Я с большим уважением отношусь к преподавателям Хогвартса. Я не хочу проливать чистую кровь волшебников.
В Зале царила теперь полная тишина, та тишина, что давит на барабанные перепонки и распирает стены.
— Отдайте мне Гарри Поттера, — сказал голос Волан-де-Морта, — и никто из вас не пострадает. Отдайте мне Гарри Поттера, и я оставлю школу в неприкосновенности. Отдайте мне Гарри Поттера, и вы получите награду. Даю вам на раздумье время до полуночи.
И снова Зал погрузился в тишину. Все головы повернулись, все глаза обратились на Гарри, приковав его к месту тысячей невидимых лучей. Потом из-за стола Слизерина кто-то поднялся. Он узнал Пэнси Паркинсон. Она замахала руками, крича:
— Да он же здесь! Поттер здесь! Хватайте его!
Гарри не успел произнести и слова, как началось общее движение. Гриффиндорцы перед ним вскочили и, как один, повернулись — но не к Гарри, а к слизеринцам. За ними поднялись пуффендуйцы, и почти в ту же минуту когтевранцы. Все они стояли спиной к Гарри, глядя не на него, а на Пэнси, и он, поражённый и благодарный, увидел, как взвиваются волшебные палочки, извлекаемые из-под мантий и из рукавов.
— Благодарю вас, мисс Паркинсон, — сказала профессор МакГонагалл ровным голосом. — Вы первая покинете этот зал в сопровождении мистера Филча. За вами пойдут остальные ученики вашего факультета.
Я услышала шум отодвигаемых скамеек, а затем топот слизеринцев, толпой выходящих в дверь на другой стороне зала. Драко среди них не было.
— Когтевранцы, ваша очередь! — крикнула профессор МакГонагалл.
Постепенно пустели скамьи у всех четырёх столов. За столом Слизерина не осталось никого, но несколько старших когтевранцев продолжали сидеть, когда их товарищи отправились на выход. Ещё больше осталось пуффендуйцев, а за столом Гриффиндора по-прежнему сидела половина факультета, так что профессору МакГонагалл пришлось сойти с возвышения и лично выставлять из зала несовершеннолетних.
— Криви, речи быть не может, уходите! И вы, Пикс!
Гарри торопливо подошёл к Уизли, сидевшим вместе за столом Гриффиндора.
— Где Рон и Гермиона?
— Ты их не нашёл… — начал мистер Уизли встревоженно.
Но ему пришлось прерваться на полуслове, потому что Кингсли поднялся на возвышение и обратился к оставшимся в зале:
— До полуночи всего полчаса, поэтому нужно действовать быстро! Преподаватели Хогвартса и Орден Феникса согласовали план битвы. Профессора Флитвик, Стебль и МакГонагалл поведут группы бойцов на три самые высокие башни: Когтеврана, Астрономическую и Гриффиндора — оттуда открывается прекрасный обзор, отличная позиция для применения заклятий. Тем временем Римус, — он указал на Люпина, — Артур, — он махнул в сторону мистера Уизли, сидевшего за столом Гриффиндора, — и я поведём свои группы на территорию вокруг замка. Нам нужны люди, которые организуют оборону проходов в школу…
— Это, похоже, работка для нас, — сказал Фред, показывая на себя и Джорджа, и Кингсли кивнул в знак согласия.
— Прекрасно, все предводители в сборе, давайте разделим наше войско.
Я увидела Фреда и мое сердце замерло. Я нерешительно подошла и скинула капюшон с головы.
-Ты… - выдохнула Миссис Уизли, мгновенно бледнея до синевы.
- Миссис Уизли, все нормально - вздохнул Гарри, даже не взглянув в мою сторону.
- Нет, Гарри, все НЕ нормально она…
- Не забывайте кто вынудил меня участвовать во всем этом - мой голос породил тишину - из-за кого, мне пришлось так поступать. Кто буквально заставил меня быть тем, кем я была, до того как месяц назад спасла жизнь Гарри.
-Да как…
-Она права, мам - нарушил тишину Джордж - тут я с ней на стороне. Она пережила больше нашего и чудом оказалась жива.
-чтобы оказать мне помощь - закончил Гарри, по-прежнему избегающий на меня смотреть.
Я преисполнилась благодарностью к нему.
- Хорошо - сделав над собой усилие кивнула Молли сдаваясь.
Фред подошел ко мне и заключил в объятиях, от чего я почувствовала невероятный душевный подъем. Все страхи и тревоги отступили на задний план.
Фред был как солнце. Он согревал меня во все тяжелые моменты жизни, сам того не осознавая. Рыжее солнышко.
Он поцеловал меня в висок и казалось что я захлебнусь от щемящей нежности что заполнила все мое существо.
Мне было хорошо. Как никогда.
- Я не верил - шепнул он мне на ухо
- Сейчас ничто не имеет значения - шепнула я ему в ответ - я просто рада видеть тебя. Живым и здоровым. И пообещай что это не изменится.
-обещаю - торжественно сказал Фред и отстранился улыбаясь.
— Поттер, — сказала профессор МакГонагалл, торопливо подходя к нему, пока ученики, хлынувшие к возвышению, получали назначения и инструкции. — Вы ведь, кажется, искали что-то?
— Что? Да! — сказал Гарри. — Да, конечно!
— Так идите, Поттер! За дело!
— Да, я иду…
Я пошла с Фредом. С нами была Ханна Аббот и Ли Джордан.
Позже в коридорах на нас выскочил Гарри.
Мы стояли у опустевшего постамента, чья статуя раньше заслоняла тайный проход. Держа палочки наготове, ребята приложили уши к замаскированному отверстию, а я и Фред смотрели по сторонам, дабы пожиратели если они рискнут сюда заявится не смогли застать нас в расплох.
— Весёлая ночка! — крикнул Фред, когда замок вновь сотрясся, и Гарри промчался мимо.
Наверху раздался взрыв. С потолка посыпалась пыль. Откуда-то до нас донесся крик.
-Надеюсь это кто-то из пожирателей - поежившись сказала я
- Не беспокойся - Фред тепло улыбнулся и свободной рукой сжал мне пальцы, ободряя.
за несколько минут положение значительно ухудшилось: стены и потолок ходили ходуном, воздух был наполнен пылью, а в окнах мелькали красные и зелёные вспышки, долетавшие до подножия замка. Пожиратели смерти вот-вот будут здесь. Внизу я увидела великана Грохха, петлявшего по территории, громко крича и размахивая чем-то вроде каменной горгульи, сорванной с крыши.
Гарри
— Поттер, стой!
Он резко затормозил и обернулся. За его спиной стояли плечом к плечу Крэбб и Гойл, наставив на него волшебные палочки. А потом в узкий просвет между их глумливыми рожами он увидел Драко Малфоя.
— У тебя в руках моя палочка, Поттер! — Малфой наставил на него свою стоя между Крэббом и Гойлом.
— Нет, уже не твоя, — ответил Гарри, крепче сжимая палочку из боярышника. — Я получил её в честном бою, Малфой. А кто одолжил тебе эту?
— Моя мать, — ответил Малфой.
Гарри рассмеялся, хотя ситуация была не из весёлых. Рон и Гермиона словно пропали куда-то.
— А что это вы трое не с Волан-де-Мортом? — спросил Гарри.
- Так получилось, Поттер, что я кое-кому кое-что пообещал - нехотя сказал Малфой - вот только бы я хотел вернуть назад свою палочку.
— Отличный план! — сказал Гарри с насмешливым восхищением.
Он не мог поверить, что Малфой, Крэбб и Гойл задержат его в двух шагах от цели. Медленно, спиной, он стал отступать к каменному бюсту со съехавшим на бок крестражем. Успеть бы схватить его прежде, чем начнётся борьба…
— А как вы сюда попали? — поинтересовался он, чтобы отвлечь их.
— Я весь прошлый год только что не ночевал в Комнате Спрятанных Вещей, вместе с Камией. — откликнулся Малфой холодно. — Я знаю, как сюда попасть.
- С Камией? - ненатурально удивился Гарри.
- С ней. Со своей невестой. - почему-то уточнил Драко, сделав ударение на последней фразе.
А тут Гарри крепко удивился.
- И ты думаешь что я тебе поверю?
- Она продала мне свое сердце в обмен на помощь тебе - холодно усмехнулся Малфой - Потти, ради тебя все идут на великие жертвы. Это так умиляет.
- И зачем тебе она, если ты понимаешь что она не горит желанием с тобой жить остаток жизни?