Литмир - Электронная Библиотека

— Какое обещание я должен вам дать, чтобы вы позволили мне помочь вам, — как-то обреченно выдохнул мужчина.

— Клятву, — я тут же выпрямилась, все еще не веря собственной удаче.

— На крови, конечно же, — усмехнулся мужчина, я утвердительно кивнула. — Вы слишком похожи на мать.

Я удивленно посмотрела на мужчину, он же рассек кожу на запястье, сложил ладони лодочкой, чуть наклоняя их вперед, чтобы кровь стекала в них. Я положила свои ладони под ладони Профессора. Он прикрыл глаза, кровь словно засияла от наполнившей ее магии.

— Я клянусь, все что я услышу, узнаю от Виктории Элэйн Крам, не станет достоянием общественности, не станет известно ни кому, я сохраню ее тайну. И моя кровь тому свидетель.

Кровь засияла и втянулась обратно, аккуратно затягивая рану, оставляя лишь тоненький едва заметный рубец. Напоминание о данной клятве, чтобы давший не забыл о ней. Я облечено выдохнула, опуская руки. Мужчина же размял пальцы и выжидательно на меня взглянул.

Рассказ не потребовал много времени. Я старалась, как можно точнее описать проклятие, состояние, в котором был Гера. Так же каким ритуалом был связан Гера с Темным, в исцеляющем рунном круге. Мужчина внимательно слушал, не перебивал. Пересказав обряд «Призыва Крови», поежилась от тяжелого и хмурого взгляда мужчины.

— Он полностью исцелился? — уточнил мужчина, когда я закончила рассказ.

— Да, — я кивнула. — Рана затянулась полностью.

— Вы впустили в себя проклятие, хотя лишь малую его часть, — он снова оглядел рану. — У вас очень сильный иммунитет к проклятиям, вы об этом знали?

— Да, — кивнув, вздохнула. — Наставник знал, поэтому обучал меня на…

— Мастера Проклятий, — перебив меня, мужчина отпустил руку и внимательно на меня посмотрел. — Это было не проклятие, Мисс Крам, а заклятие. Поэтому был такой сильный откат, поэтому оно сумело проникнуть в вас. Вы ошиблись.

— Заклятие? — я удивленно нахмурилась. — Но я не знаю подобных заклятий, никогда даже не встречала описания подобных.

— Сектумсемпра, — спокойно сказал мужчина. — Эффект удара тысячи мечей.

— Вы знаете о нем? — от облегчения я готова была смеяться, если Профессор знает как заклятие, значит сможет помочь.

— Что ж похоже, не смотря на желание директора Дамболдора, мне придется вас забрать, — мужчина поднялся с кровати. — Ваш чемодан?

— В комнате, — я поднялась следом за мужчиной.

Мы вышли из комнаты, тут же оказавшись под изучающими взглядами Миссис Уизли и Блэка. Снейп сново стал холодным и неприступным. Я же пряталась у него за спиной, чувствуя огромную благодарность к этому мужчине. Не смотря на всю свою холодность, раздражительность, он протянул мне руку помощи, когда я в ней нуждалась.

— Ступайте за своими вещами, Мисс Крам!

— Северус? — Миссис Уизли нерешительно покосилась на мужчину, а потом на меня. — Но Дамболдор…

— Будет извещен, — холодно отрезал Снейп.

Я же с трудом подавила довольную усмешку, от прежней слабости осталась лишь мелкая дрожь в пальцах рук и ногах. Страх душивший изнутри отступил, уверенность, которую излучал мужчина, зародила во мне надежду, что все обойдется. Он поможет.

Достав из чемодана два свертка, положила их на кровать. Закрыв чемодан, взглянула на пустую клетку Мунина и решила, что в ней нет необходимости. Подхватив чемодан, вышла в коридор, мужчина тут же забрал его и направился вниз по леснице. Внизу нас уже ждало все семейство Уизли, во главе с Поттером и Грейнджер. Они проводили нас удивленными и растерянными взглядами.

— Бедняжка, — шепнул Рон Гарри.

— Да, — усмехнулся Поттер. — Ей не позавидуешь!

Я же хмыкнула, у какого какие стандарты. Профессор протянул мне ладонь, и я с готовностью её сжала, улыбнувшись мужчине. Рывок. И мы оказались в той самой гостиной. Ничего не изменилось, те же полки с книгами, цветы в горшочках. Только в этот раз, камин был растоплен.

— Где ваша комната, вы знаете, — мужчина отпустил мою руку и отошел на несколько шагов. — Ужин в.

— 19:00 и не опаздывать, — с готовностью кивнула я.

— После ужина займемся вашей проблемой, а сейчас мне нужно объясниться с Дамболдором, — и мужчина исчез с характерным хлопком трансгрессии.

Домовик перенес мои вещи в комнату, я же завалилась в кровать. Завернувшись в одеяло, словно в кокон, уставилась в потолок. Я снова переоценила свои возможности, поступила опрометчиво. Перекатившись на бок, уткнулась носом в одеяло и вздохнула. Все же окажись я в этой ситуации снова, поступила бы точно так же.

Я могла злиться на Геру, но все же ни капельки не жалела о том, что сняла с него проклятие. Мы друзья, а друзья должны оберегать друг друга. В какую бы он снова не влип неприятность, я вновь буду его выручать и я не сомневалась в том, что Гера поступит так же.

Я уснула, и снова мне снились странные сны. Я с рыжим парнем на каком-то чердаке. Потом снова Хогвартс, я бегаю от рыжих, но в этот раз они не спешат меня убить, они почему-то все лезут целоваться. Лучше бы прибили. Я упираюсь, швыряюсь в них медными тазиками, но они кричат «Тын-дын, я медный тазик!».

— Мисс Крам, — кто-то встряхнул меня за плече.

— Виктория, — на полном автомате выдала я и раскрыв глаза, натолкнулась на темный серьезный взгляд.

— У вас жар, — мужчина протянул мне бокал. — До дна.

Я кивнула, опрокинула в себя густую, маслянистую жидкость и с трудом удержала содержимое желудка, который тут же скрутило. Охнув, вцепилась в запястье мужчины, с силой сжимая его. Он стоически вытерпел, лишь немного нахмурился.

— Нужно обработать рану, — он зажег свет в комнате.

Я кивнула и подала мужчине свою покалеченную лапку. Он долго водил над ней палочкой, потом наложил толстый слой какой-то мази и плотно забинтовав, спрятал под одеяло. Я же благодарно улыбнулась.

— Спасибо.

— Пока еще рано благодарить, — мужчина поднялся с кровати. — Отдыхайте, Мисс Крам. В случае необходимости позовите домовика, она оповещена о том, что пока вы находитесь в доме, она должна вас слушаться.

— Благодарю, — я сново улыбнулась. — И можно по имени, Профессор.

— Что ж, тогда окажите и мне ответную услугу, — кивнул мужчина, и на секунду мне показалось, что его губ коснулась улыбка. — Пока вы в моем доме, можете обращаться по имени.

Мужчина ушел, оставляя хлопать от удивления глазами. К Профессору, мужчине, который наверное, ровесник моего отца и по имени? Такое я себе даже с наставником не позволяла. Издевается, что ли? Усмехнувшись, улеглась поудобней. Точно издевается.

Утро встретило меня запиской на тумбочке, где сообщалось, что дом к моим услугам, так же как и книги, а так же что я должна пить это мерзкое зелье каждые два часа. Нужно, значит нужно. Приняв душ и переодевшись в чистые вещи, вышла из комнаты.

Завтрак был уже накрыт. Кофе, булочки. Закончив с завтраком, перебралась в гостиную. Пройдясь вдоль стеллажей, подивилась тому, сколько же тут было литературы по ЗОТИ, не меньше чем по Зельеварению. Наткнувшись на тоненькую брошюрку, с интересом вытащила ее с полки. «Светлая магия в ее истинном проявление. Потронус.»

С брошюркой я уже не рассталась, забравшись в кресло у камина с ногами. Овладеть Потронусом, мне до сих пор так и не удавалось. Я могла вызвать жиденький туман из кончика палочки, но больше не выходило. Так что я до сих пор не знала истинной формы своего Потронуса. Хотя предполагала, что это будет отражение моей анимагической формы.

От чтения отвлекло появление домовика. Она взмахнула рукой, и по дому тут же засверкали гирлянды, венки с остролистом украсили окна, красные банты прикрепились к камину. Сегодня же Рождество. Взглянув на время улыбнулась, дети уже должны были проснуться.

— Госпожа, — домовик низко поклонился. — Касательно ужина, Хозяин, велел узнать ваши предпочтения.

Я растерялась. А у меня ведь даже подарка нет. Расстроенно вздохнув, потерла кончик носа. Домовик же не сводила с меня взгляд. Возможно все эмоции были у меня на лице, потому что она поспешила добавить.

71
{"b":"622514","o":1}