Литмир - Электронная Библиотека

— Как пожелаете, мадам.

Старк послушно кивнул головой и обратил своё внимание на сцену. Звуки живой музыки завораживали. Скрипка и виолончель. Что может быть прекраснее? Многие из гостей уже расслабились и разошлись по залу, наслаждаясь приятной музыкой и дружественной обстановкой. Спустя несколько часов, все желающие принесли молодожёнам свои поздравления, и настало время для первого танца. Брюс вывел жену на танцевальную площадку и, обхватив рукой за талию, закружил в свадебном вальсе. Наташа была приятно удивлена навыками мужа. Улыбаясь, она двигалась в такт, слегка приподнимая подол платья свободной рукой. Примеру молодожёнов последовали и другие пары. И спустя несколько минут, места на танцевальной площадке почти не осталось.

Пеппер с трудом оторвала взгляд от счастливых влюблённых и внезапно заметила исчезновение Тони. Нахмурившись, она посмотрела на телефон, который по-прежнему крепко сжимала в руке. И куда же этот негодник подевался? Недоумевая, девушка вышла из-за стола и осмотрела зал. А тем временем улучив момент, Клинт отодвинул стул и присел рядом с Аной. Заметив его появление, девушка оживилась.

— Чудесная речь, — похвалила она.

— Кажется, и правда, неплохо вышло. — Клинт тихо рассмеялся. — Не зря же вечно просят об этом.

— Такой прекрасный вечер, — задумчиво протянула Ана, скользя взором по танцующим парам. — Наташа и Брюс выглядят счастливыми.

— Теперь они женаты, разумеется, для Нат это огромное счастье. Наконец, она получила то, к чему так долго стремилась.

— Я надеюсь, ничто и никогда не омрачит их счастья, — прошептала Анастейша, загадочно взглянув на Бартона.

— Подожди немного, — попросил он и поднялся на ноги. — На столе закончилось вино, я скажу официантам лучше приглядывать за напитками.

— Возвращайся скорее, — прошептала Ана, ухватившись за его ладонь.

— Всего несколько минут.

Клинт наклонил голову и, прижавшись к губам Анастейши в лёгком поцелуе, направился к выходу. Счастливая улыбка тотчас же озарила лицо. Ана облокотилась о стол и почувствовала, как спокойствие словно расплывается по веранде. Слишком хорошо, безмятежно и тихо… Окажись они на чужом празднике, девушка смогла бы поклясться, что предчувствует беду. Дурные мысли. Анастейша тряхнула головой и попыталась прогнать их. Но стоило лишь бросить мимолётный взгляд на двери, как сердце забилось быстрее. Ана увидела отца в обществе Клинта. Они разговаривали. И судя по тому, как озирались по сторонам, девушка сделала соответствующий вывод: что-то пошло не так. Анастейша захотела подняться и немедленно выяснить в чём дело, однако всё-таки решила повременить и немного понаблюдать за мужчинами. Она увидела, как Бартон о чем-то в спешке рассказывает озадаченному Старку. И снова они переглянулись. Клинт вытащил телефон и передал Тони. Ана затаила дыхание. Прошло ещё несколько минут и мужчины скрылись из виду. Встревоженная не на шутку, Анастейша поднялась с места и уже хотела последовать за ними, как вдруг на пути возник обворожительный брюнет. Молодой человек улыбнулся и обнажил свои белоснежные зубы. Облачённый в серый костюм, он выглядел слишком напыщенно и чересчур самоуверенно. Ана замерла на месте и уставилась на незнакомца. К сожалению, никого из друзей поблизости не оказалось, поэтому пришлось заговорить первой.

— Прошу прощения, — пробормотала Анастейша, — но мне нужно пройти.

— Я Питер Паркер, — неожиданно представился парень, протягивая ладонь для рукопожатия.

— Ана Старк, — ответила девушка и пожала руку.

— Безумно приятно познакомиться, — сообщил Питер. — Я наблюдал за вами с того самого момента, как все расселись за столы.

— И чем же я удостоилась такой чести? — полюбопытствовала Ана, понадеявшись на скорейшее возвращения Клинта. Она не любила навязчивые знакомства, да и общество малознакомых людей всегда вызывало неудобство.

— Своей обворожительной улыбкой, — поведал Паркер, задерживая взгляд на смущённой собеседнице.

— Благодарю, но все же мне нужно пройти.

Ана обошла молодого человека и с облегчением выдохнула, заметив Бартона. Он вернулся к столу и, бросив подозрительный взгляд на темноволосого парня, посмотрел на девушку.

— Все в порядке? — спросил Клинт. Он снял пиджак и аккуратно повесил на спинку стула.

— Да, все хорошо. — Девушка улыбнулась.

— А это кто?

Ана не успела ответить. Новый знакомый подошёл к ним и, протягивая ладонь, громко представился:

— Добрый вечер, моё имя Питер Паркер.

— Ну, здравствуй, — поздоровался мужчина, крепко пожимая ладонь, — я Клинт Бартон.

— Тот самый знаменитый стрелок из лука? — уточнил парень выпрямляясь.

— Да-да, именно так.

— Безумно приятно с вами познакомиться, — признался Питер с улыбкой на губах. — Я много слышал о ваших подвигах.

— Правда? – Клинт усмехнулся и заметил, как Паркер в открытую разглядывает Ану. — Думаю, что вы не будете против, если мы с моей девушкой пройдём к танцевальной площадке.

— Конечно, поговорим в следующий раз.

Питер отошёл в сторону и пропустил пару вперёд. Скользнув недовольным взглядом по темноволосому незнакомцу, Клинт поспешил увести Ану подальше от стола. Нахмурившись, он приобнял девушку за талию, стараясь придушить в себе неожиданно вспыхнувшую ревность. Давненько мужчина не испытывал этого разъедающего чувства. По правде говоря, он и не задумывался над тем, что однажды кто-то решится столь бесцеремонно проявить знаки внимания его девушке. Бартон обернулся и заметил, что Паркер уже успел раствориться в толпе. Странный парень. Клинт нахмурился, но поймав взгляд Анастейши, мгновенно изменился в лице. Притянув девушку к себе, он крепко сжал её ладонь в руке, и медленно двинулся в танце.

— Я видела вас с отцом, — призналась Ана, обвивая рукой крепкую шею. — Что-то произошло?

— Нет, — Бартон покачал головой, стараясь не выдавать своего душевного волнения, — все хорошо, огонёк.

— Я беспокоюсь, — прошептала девушка, заглядывая ему в глаза. — Ты точно ничего не скрываешь?

— Честное слово.

Клинт улыбнулся. Но в ответ Ана предпочла промолчать. Несмотря на то, что внешне мужчина выглядел совершенно спокойным и даже расслабленным, внутри его томилось сильнейшее беспокойство. За несколько месяцев, проведённых вместе, Анастейша научилась без труда угадывать его настроение, и теперь девушке хотелось успокоить Бартона. Нет, она не станет настаивать. Клинт непременно расскажет обо всём, когда придёт время. Анастейша не сомневалась в этом.

— Всё будет хорошо, — прошептала она, поглаживая пальцами мужской затылок.

— Я знаю.

Бартон наклонил голову и, прикрыв глаза, прижался лбом к волосам возлюбленной. Лёгкая улыбка тронула губы Анастейши. Нежно скользнув рукой по мужской шее, девушка завела пальцы в волосы и мягко погладила, стараясь успокоить любимого. И ей удалось. Крепко обнимая Ану за талию, Клинт постепенно расслабился. И время остановилось. Медленно двигаясь в такт музыке, влюблённые словно отгородились от внешнего мира. Стараясь не задумываться о дурном, мужчина обхватил лицо девушки рукой. Улыбнувшись, он с трепетом поцеловал Анастейшу. И она стиснула пальцами ворот белоснежной рубашки, нежно отвечая на столь желанную ласку. Этот поистине трогательный и в то же время вызывающий момент застал Тони Старк. Остановившись у стола, он с противоречивыми эмоциями наблюдал за влюблёнными. С одной стороны, мужчина определённо возражал, но с другой, счастье дочери играло в его жизни далеко не самую последнюю роль. Залпом осушив бокал красного вина, Тони со стуком опустил его на стеклянный стол, а затем сделал шаг в сторону танцующих пар, однако громкий голос заставил остановиться.

— Ну и где ты был? — воскликнула Пеппер, хмуро взглянув на своего мужчину. — Я уже минут двадцать ищу тебя по всей гостинице!

— Неужели моё отсутствие так сильно завело, родная, — заулыбался Тони, не отводя глаз от дочери, все ещё обнимающей Бартона.

— Ты странно себя ведёшь сегодня, — заметила девушка и, остановившись рядом, уловила напряжённый взгляд. Сообразив, что к чему, Пеппер поспешила добавить: — Оставь их. Не порти этот вечер.

4
{"b":"622323","o":1}