Литмир - Электронная Библиотека

В коридоре мотеля она столкнулась с тремя поросятами, а точнее настоящими свиньями. Они громко захрюкали и побежали в её сторону, с трудом перемещая свои короткие лапки. Тесса быстро оказалась внутри номера, оставив трёх животных позади двери. Из-за громкого хлопка взоры охотников были обращены на неё.

- Вы не поверите! – девушка быстро закрыла дверь на замок, находясь в шоке от происходящего, она села прямо на пол.

- Не томи, - поторопил её Сэм, ему на ум стали приходить нехорошие мысли, и он хотел подтвердить или опровергнуть их.

- Я только что встретилась с тремя поросятами! – начала Тесса. – В этом городе сказки оживают!

- Не понял, - нахмурился Дин.

- Персонажи из сказок оживают! – повысила голос Вуд. Вспомнив «карлика», она добавила. – Возможно некоторые жители сами превращаются в персонажей!

- Сэмми! Это же дело по нашей части! – заулыбался Дин, предвкушая работу над очередной загадкой.

Винчестеры поведали, что уже встречались с похожим случаем, поэтому они знают, что делать. Охотники быстро отправились добывать информацию, сказав, чтобы Вуд находилась в номере и отдыхала. Девушка загрустила, но ничего не сказала. Выждав двадцать минут, она открыла дверь с помощью шпильки для волос, которая всегда находилась в кармане её джинс. Не зря она будет гореть, ох не зря.

Услышав долгожданный щелчок, Тесса заулыбалась. А вот и путь на свободу. Быстро выбежав на улицу, она поспешила туда, где более многолюдно. Вдруг ей удастся услышать нечто важное.

Проходя мимо невысоких зданий, что были сделаны преимущественно из красного кирпича, Вуд засомневалась, что у неё получится хоть что-либо разузнать. Она бродила вдоль улиц, иногда задавая вопросы прохожим, но в ответ получала только непонятные фразы. А некоторые и вовсе крутили пальцем у виска, говоря, что у неё просто крыша поехала. Понемногу и сама Тесса стала так думать, пока перед ней не упала в обморок женщина, говоря, что с ней разговаривала мышь.

Бродя по незнакомому городу, девушка несильно загрустила. Она жила в таком же небольшом городке, правда люди там проживали не такие, как тут. Несмотря на то, что тут все были довольно улыбчивыми и дружелюбными, улицы были чистыми, ей было очень не комфортно. И дело совсем не в том, что она не у себя дома. Ей всё казалось каким-то странным и неестественным, появилось желание уехать из этого места. Сколько бы Вуд не рассуждала, что же её так нервирует, ведь все кажется обычным, не считая говорящих животных и сказочных персонажей, она так и не смогла прийти к какому-либо выводу.

Устав от поисков иголки в стоге сена, она отправилась в сторону небольшого парка. Вокруг росли деревья с могучими кронами, которые давали людям прохладное место, где можно было спрятаться от палящего солнца. Сев на одну из белых скамеек, Тесса принялась наблюдать за происходящим. Напротив неё находилась детская площадка. Её детали были выкрашены в яркие цвета, тем самым привлекая её внимание. Неожиданная догадка заставила её вскочить на ноги. Детская площадка была абсолютно пуста! Хотя сегодня был выходной, и дети наверняка должны были тут резвиться со своими друзьями. Пока Вуд искала хоть какую-то информацию, ей не попался на глаза ни один ребёнок или женщина с коляской! Где все дети?!

В парк зашла старушка, ей было тяжело передвигаться, поэтому она использовала деревянную трость, как опору. Дойдя до первой скамейки, женщина аккуратно села на деревянную поверхность. Открыв сумку, что до этого висела у неё на плече, она достала толстую книгу.

В голове у Тессы возник план, поэтому она поспешила к незнакомке.

- Простите, можно присесть? – улыбнулась девушка.

- Конечно, деточка, - старушка похлопала ладошкой возле себя.

- А вы не знаете, где сейчас находятся дети? – Вуд решила не тянуть и начать с самого главного.

- Ох! Беда постигла здешние края, - голос у неё задрожал, а глаза стали влажными от слёз. – В этих местах уже давно не были слышны детские голоса. Уже как месяц умер последний ребёнок.

Эта информация просто вышибла весь дух из Тессы. К такому повороту она просто не была готова. Как это все дети умерли? Что послужило причиной?

- А почему? – осторожно спросила девушка.

- Никто так и не узнал. Врачи говорят какой-то новый вирус, что поражает только детский организм.

- Эту книгу вы читали своим детям? – спросила Вуд, смотря на старинный переплёт в руках женщины.

- Нет, мне её один мужчина дал. Недавно, - ответила она, а затем протянула книгу Тессе. – Возьмите её себе. У меня ни детей, ни внуков не осталось.

Ей не хотелось брать эту вещицу, но у старушки был такой взгляд, что она просто не смогла отказать. Взяв в руки увесистую книгу, девушка улыбнулась и тепло поблагодарила женщину, обещая, что сохранит подарок. Отрыв книгу, Вуд увидела, что страницы были чисты: ни букв, ни картинок.

- Простите, а что в ней?

- Сказки.

Женщина стала листать страницы и проговаривать в слух: «Вот это сказка про красную шапочку», «А это про Аладдина». Пока незнакомка перечисляла сказки, которых не было на страницах, Вуд испугалась, что она подсела к городской сумасшедшей. Когда старушка закрыла книгу, девушка чуть вновь не подпрыгнула. На тёмном кожаном переплёте был изображен бутон адениума. Этот цветок встречался так часто, что не оставалось никаких сомнений, что это книга как-то связна с тем, что сейчас происходит во всём мире.

- Вы говорили вам эту книгу дал мужчина? А как давно?

- Да месяца два назад.

- А как он выглядел? Может у него есть какие-то особые приметы: шрам, родинки, татуировки?

- Да обычный такой. Средний рост, тёмные волосы, светлые глаза. Воспитанный очень и вежливый.

- А он не назвал своего имени?

- Не припомню.

Извинившись, Вуд поспешила в номер мотеля, надеясь, что братья уже пришли. Она быстро шла, отмечая, что на улице совершенно нет детей, только подростки, начиная от шестнадцати-семнадцати лет. И почему она раньше этого не замечала?

Забежав по лестнице на нужный этаж, она столкнулась с мужчиной, чуть не выронив книгу. Пробубнив очередные извинения, она побежала вперёд.

- Отличная книга, - сказал незнакомец.

Обернувшись, Тесса никого не увидела. Это показалось странным, потому что в холле не было ковров, поэтому каждый шаг отчётливо слышался, но она не услышала, как мужчина шёл. Отогнав эти мысли, девушка вбежала в номер, радостно улыбаясь, обнаружив Винчестеров в помещении. Улыбка тут же пропала, когда Вуд поняла, что братья не рады её побегу.

- Да-да, я понимаю, что поступила плохо. Больше так не буду, - протараторила девушка. – Лучше скажите, что нашли?

- Ничего, - хмуро бросил Дин. – Не считая, что в городе внезапно стали умирать дети.

- Последний умер месяц назад, - кивнула Вуд. Увидев удивлённый взгляд охотников, она продолжала, - Ну а что, я тоже время зря не теряла.

Взяв поудобнее книгу и раскрыв её в середине, она подозвала старшего Винчестера, и попросила его назвать название сказки, которая там написана. Мужчина подошёл, по его лицу было видно, что он ничего не понимает. Но,чтобы не обидеть её, делал, как та говорит. Дин перелистнул несколько страниц и громко сказал: «Белоснежка и семь гномов».

- А теперь ты отойдти, а Сэм пусть пойдёт, - сказала Тесса, улыбаясь. У неё были кое-какие предположения насчёт этой книги, и она хотела проверить их.

- Великан Том, - ответил Сэм. – Я ничего не понимаю…

Вуд засмеялась и с разбегу запрыгнула на кровать, та в ответ опасливо заскрипела.

- Я показала вам одну и туже страницу, но вы увидели разные сказки! Эта книга точно волшебная.

- Так Гарри Поттер, притормози. Где ты её взяла? – нахмурился старший Винчестер. Только волшебных книг ему не хватало.

Тесса рассказала, как она случайно набрела на небольшой парк, как встретила старушку, о чём с ней говорила. Братья нахмурились, мозг мужчин стал усиленно работать, стараясь соединить события невидимой нитью. Сэм первый выдвинул предположения, что дети стали умирать тогда, когда эта книга попала в руки к старушке.

11
{"b":"622269","o":1}