Литмир - Электронная Библиотека

Дня рождения Гарри Сириус ждал как стихийного бедствия и иногда думал, что лучше бы уж было продолжать спасать крестника от Вольдеморта, чем спасать фамильное гнездо от развеселившихся джедаев и их учеников. Впрочем, Оби-Ван зашел помочь с подготовкой к празднику и уверял Сириуса, что все будет нормально, но Сириус ему не особо верил – во время отпуска Оби-Ван ездил в Голливуд вместе со своим бывшим учеником и даже пробовался на главную роль в культовом боевике, но не получил роль из-за излишней реалистичности игры, от которой «агент Смит» категорично заявил, что на одной площадке с этим убийцей будет появляться только его дублер.

- Взгляни на это философски, Сириус, - предложил Оби-Ван, взмахами рук украшая главную залу трепещущими снитчами и лавровыми венками и пряча с ухмылкой за одну из картин от души заколдованный бладжер. – Энька правильно говорит: ложки нет. И особняка нет. И смерти нет. Восточная философия, понимаешь ли, - ничего нет. Коньяка, кстати, тоже нет.

- Как нет? – удивился Сириус. – Я ж только вчера вынул из подвала новую бутылку.

- А вот так нет, - ответил Оби-Ван с восточным спокойствием и облизнулся.

Энакин и Гермиона появились в особняке на площади Гриммо со стопкой книг. Гарри даже не успел подумать о том, что Гермиона неисправима, когда Энакин преподнес ему четырехтомник, на котором Гарри увидел написанную подражателем обкуренному Пикассо картину «Гарри Каренина и Хогвартс-Экспресс».

- Эти маггловские книги, - торжественно сказал Энакин, - ты прочтешь с большим интересом и узнаешь о себе много нового. Что, как говорит дядя Обик, верный признак джедайского прогресса.

С первыми двумя главами первой книги Гарри ознакомился довольно быстро, и улыбочка у него на лице напомнила окружающим, кто читал ему зелья.

- Чует мое сердце, не доживу я до конца первого тома, - язвительно заметил Гарри. – Навалять Вольдеморту всяко потяжелей, чем отлупить жирного кузена.

- Мы с Гермионкой только половину прочитали, - признался Энакин. – Но в конец третьего тома подглядывали. Жить будешь. Но зря.

- Меня тоже травят не по-детски, - сказала Гермиона. – Энька знает автора, но не говорит.

- О, замечательно, - поделился Гарри, отрываясь от подаренной книги, - удав-полиглот. Даже может на змееязе «Бразилия» выговорить. Змееустов, вообще-то, называют Повелителями Змей, потому что змеи только их понимают. Саму-то змею понять немудрено.

- А что он на самом деле тебе сказал? – поинтересовался Кеноби, читающий у Гарри через плечо.

- Если правильно помню, он сказал: «Братан, давай схарчим жирного», - ответил Гарри. – А я ему рассказал, что Дадли редко моется и тем самым спас засранца. Змеи очень брезгливы.

Пока Гарри читал, начали прибывать гости, и книга вскоре пошла по кругу.

- А мне нравится сцена появления Гермионы, - сказал Фред, отбирая книгу у Джорджа. – Сразу видно матерую малолетнюю уголовницу: подбивает к нарушению закона об использовании магии несовершеннолетними и хвастается своим уголовным делом.

- Ага, - поддержал брата Джордж, - сначала Хагридов дракон, потом Слизеринов медальон. Кто-то в аврорате ее крышует, я всегда говорил.

- Заткнитесь оба, - велела Гермиона. – Не было ничего. Ничего не было.

- Вот я интересуюсь, - протянул из угла настоящий уголовник Сириус Блэк, который сразу взялся за третий том, - какой же козел этот роман тиснул?

- Действительно, Энька, не томи, - поддержал Сириуса Кеноби.

- В старом-старом замке, в большом-большом кабинете, - загадочно произнес Энакин, - сидит хитрый-хитрый старик в красном халате.

- Кардинал Ришелье? – вставил Кеноби, который уже ознакомился с широким пластом культуры магглов.

- Знаю я этого Ришелье, - с сердцем сказал Сириус. – Сначала засадил на тринадцать лет без суда, а теперь нафантазировал, как он в мою невиновность на слово поверил. Еще хреноворот какой-то придумал, раскудри его сирень. Если бы мы тогда в три палочки от дементоров не отбились, свалил бы на нас, небось, все свои грехи и дебоши, включая скандал с Полной Дамой, и был бы таков. А теперь еще и под женским именем пишет, старый извращенец.

- Насчет извращенца фиксирую, - тут же сказал Энакин, в котором снова начал пробуждаться бес графоманства. – Мы ему сюжет мемуаров подпортим.

Альбус Кристобаль Дамблдор любил успевать раньше – всегда и во всем. Ему первому после окончания войны пришла идея тиснуть мемуары и продать их в маггловском мире, чтобы срубить реальные бабки. И о том, что когда-нибудь герои мемуаров нападут на его след и захотят все изменить, он тоже подумал намного раньше, чем эта мысль пришла в голову Энакину. Поэтому теперь он с ехидным удовольствием разглядывал рукопись пятой книги, авторства Энакина и компании, в которой он был представлен в очень невыгодном свете. Снейп, уведший книгу со стола ее фиктивного автора, ухмылялся у камина.

- Очень похоже на Поттера, - одобрил Снейп, когда Дамблдор зачитал ему кусочек уже своего сочинения, в котором Гарри вел себя как экзальтированная девица и закатывал истерики всему, что движется. – Не забудьте, Альбус, вы мне обещали вставить кусок про его дражайшего родителя.

- Не забуду, - Дамблдор брезгливо поджал губы, пытаясь хоть как-то исправить в рукописи свою бесхребетность перед инспектором Амбрегалло, но пришел к выводу, что придется переписывать добрую половину текста. – Меня пока больше тянет писать реплики Пожирателей Смерти. Вот уж от их лица я этим пасквилянтам все выскажу!

- Кстати, - заметил Снейп, небрежно оперевшись о чучело Вольдеморта, - что у них, что у вас покойный Риддл получается бездарным психопатом.

- А и пес с ним, - Дамблдор задумчиво сосал перо, прикидывая, как бы пообиднее ухлопать Сириуса руками его нелюбимой кузины. – Я его с первого взгляда невзлюбил.

Если бы в следующие два месяца Гермиона не была так увлечена воровством рукописей, черновиков и гранок, она наверняка бы организовала общество защиты маггловских писателей и издательских работников от магическо-джедайских издевательств. Но пока у нее только спонтанно сложилось исследование «О влиянии частого Обливейта и майнд-трика на умственные способности магглов», а остальные силы ушли на подпольную работу.

- Извини, крестный, спасти тебя не удалось, уже в набор ушло, - сказал Гарри, выпадая из камина в гостиную на площади Гриммо, где добрая половина Армии Дамблдора отлынивала от служебных обязанностей в аврорате и писала клевету на своего бывшего директора. – Зато я ему весь кабинет в последней главе разнес. Он был просто жалок.

- Я его убью! – вскричал Сириус, хватаясь за перо. – Отравлю и с Астрономической башни сброшу!

- Мемуаров война началась, - философски заметил Кеноби, удачно подражая голосу Йоды.

- Можно еще убить Снейпа, - мечтательно сказала Гермиона, вспоминая все свои школьные обиды. – Что он там у нас больше всего ненавидит – мыльные оперы? Сейчас он у меня как коренной мексиканец выступит.

- А откуда ты знаешь, что он их ненавидит? – поинтересовался Гарри.

- Его боггарт – Катя Пушкарева, - отмахнулась Гермиона. – Сейчас-сейчас… «Снейп взял листок с подписью Лили и ее любовью и спрятал себе под мантию…» Я еще и не такое про него напишу, Ассио бульварные романчики…

- А если вам уровень бредовости еще маловат, мы с братом написали «Жизнь и ложь Альбуса Дамблдора», - сообщил Фред. – Чувствую, либо мне, либо Джорджу не дожить до финала седьмой книги.

В этот момент в окно влетела сова и бросила на колени Кеноби потрепанный свиток, явно добытый с боем.

- Противник готовит асимметричный ответ, - объявил Кеноби, пробежав глазами свиток. – Похоже, они взялись обустроить личную жизнь Гермионы. Я заранее извиняюсь, но парой выбран Рон.

- Они что, обалдели? – хором крикнули Рон и Гермиона.

- Таааак, - протянул Энакин очень нехорошим голосом, пугавшим в свое время даже старшую группу джедайского детсада, с которой до Энакина сладить не мог никто. – Я сейчас пойду интервью дам. Про Снейпа скажу, что он собирательный образ учителя-садиста, а про Альбуса Кристобаля – что он ….! – Энакин употребил сразу несколько крайне непечатных выражений, означающих нетрадиционную ориентацию, и получил от Гермионы по шее.

25
{"b":"622142","o":1}