Литмир - Электронная Библиотека

Подняв глаза к зеркалу, девушка отрешённым взглядом впилась в своё отражение. Что-то предательски сосало под ложечкой, сдавливая в дьявольские силки, и не отпускало ни на минутку. В отражении она увидела, как на пороге показался Гарри. Брюнет выглядел ничем не лучше Малфоя этим вечером. Только форма другая и свежая одежда. Взгляд выражал только непомерную усталость, под глазами залегли тени, а губы поджаты. В руках была зажата палочка.

- Рад видеть тебя, - Поттер заговорил первым, расстраивая безмолвие комнаты и в подтверждении слов, улыбнулся.

Гермиона будто бы приросла к полу. Ей хотелось испариться. Вот попросту взять и рассыпаться на маленькие крупицы и, чтобы её к черту развеяло ветром.

- Хорошо выглядишь, - продолжал разговаривать Гарри и прошёл в комнату. – Рон предупредил меня, что тебя выписали. Прости, я не смог присутствовать.

Мужчина подошёл к подруге, останавливаясь за спиной, и взглянул на её отражение, сталкиваясь взглядами.

- Я знаю, что ты сейчас испытываешь, - Гарри вздохнул и убрал палочку в карман. – Конечно, я тебя по голове не поглажу за то, что ты, прекрасно понимая ситуацию, ушла из убежища, но я рад, что всё закончилось и мы успели прибыть. Малфою нужно отдать должное, я и не полагал, что он, правда, всё это сделает ради тебя.

- Что? – едва слышно прошептала девушка хмурясь. – Убежище? Малфой ради меня что-то сделал?

- А ты думаешь, почему Нарцисса заключила тот договор с тобой? – Поттер ухмыльнулся и потёр лоб. – Малфой не стал действовать напрямую, ты бы тогда сообразила сразу же. И тогда бы начались проблемы.

Ладони похолодели и, повернувшись на каблуках, Гермиона вонзилась взглядом в уставшие и полные тоски зелёные глаза.

“Он знает…”

- Да, мы с Малфоем заключили сделку. И, не совсем простую. Я знал, что вы рано или поздно увидитесь. Догадывался, чем это может закончиться. Тогда в министерстве при первом нападении он не зря оказался рядом. После чего предложил тебе работать репетитором, он неплохо справлялся ровно до того момента, пока ты не ушла к Люси. Из-за того, что он, так, скажем, недосмотрел за тобой, стало сказываться моё условие.

Девушка в ужасе расширила глаза и отошла на шаг, упираясь спиной в дверцу шкафа. Её забила мелкая дрожь. Но мужчина продолжал говорить, испытующе всматриваясь в карие глаза.

- Так как я догадывался, что со мной явно что-то происходит, до приёмного вечера я пытался всё разузнать, но каждый раз, в попытке задать вопрос оно неожиданно исчезало. И я опять забывал для чего шёл. Честно, я никак не мог уловить суть. – Гарри нахмурился и потёр правую щеку. – Отчего же всё вдруг так изменилось, почему я не могу никак ответить на вопросы окружающих, а в попытке вспомнить они тут же оканчивали разговор и уходили как ни в чём не бывало. Заклятие сильно, браво, Гермиона.

К горлу подкатил ком, девушка виновато опустила взгляд.

- Малфой, как ни кстати, мне попался на глаза. Пришлось очень постараться и извертеться, чтобы поймать его. И кто бы мог заподозрить, что Гермиона Грейнджер станет тем самым рычагом?

Гермиона закусила губу.

- Когда Малфой не усмотрел за тобой, тогда-то я и вспомнил всё. Кажется, ему было весьма больно в этот момент. Нарушение клятвы преследовало за собой адские муки, спохватившись, он, выследил тебя по кулону, который подарил. Ну и опасения подтвердились срочным вызовом поступивший из гостиницы, где вы находились. А потом он, как и полагалось, поделился со мной воспоминаниями. Зря ты думала, что я быстро сдамся и не стану искать разгадку. Ты уж слишком недооценила мои чувства.

Девушка попыталась закрыть лицо ладонями, но сильные пальцы дерзко остановили её, разводя руки в стороны, и привлекли ближе к себе.

- Какого тебе сейчас, Гермиона? Что ты испытываешь после того, как поняла, что сделал ради тебя Малфой? А ведь он не зря выглядит сейчас так скверно. Ты уже встречалась с ним? Любопытно, я вот чувствую удовольствие оттого, что этот с виду неприступный аристократ, оказывается, так уязвим. Уязвим тем же, чего так опасается и упорно противится!

- Хватит, Гарри, хватит! – взмолилась Грейнджер в попытке высвободить руки. – Я виновата перед тобой, я лишь хотела тебя избавить…избавить от себя…

- Поэтому ты так легко сошлась с Малфоем?!

- Я не сходилась с ним, клянусь! Я хотела жить в отдалении, собиралась просто-напросто остаться одной, но…но предложение работать репетитором меня утешило и только позднее уже появился Малфой. Клянусь…я не хотела изводить тебя, не хотела волновать его… Я думала ты найдёшь покой с Джинни, ведь это я виновата в вашей ссоре!

- Нам пора идти.

Голос Поттера прозвучал необыкновенно холодно и тихо. Он схватил её крепче за кисть, и девушка почувствовала рывок. Они трангрессировали. Гермиона очутилась в главном холле, даже не успев сразу сообразить, что случилось, и куда он её отправил. Повсюду, как всегда, было огромное количество магов. Все торопились по своим делам. Живо оглянувшись, Гермиона едва успела увидеть удаляющуюся спину Гарри в толпе волшебников и поспешила следом.

Они ступили в лифт в полном молчании, Грейнджер виновато опустила голову, сцепляя пальцы рук перед собой, и встала позади Гарри, так как в лифт следом вошёл приземистый немалых габаритов мужчина с коробкой. Проехав только два этажа, лифт содрогнулся и остановился, отворяя решетчатые двери.

- Ох, мистер Малфой, доброе утро! – мужчина поспешил выйти на своём этаже, быстро кивнув в знак приветствия.

Показалось, что помещение лифта заполнилось неистовым холодом. Но это только показалось. Драко, многозначительно взглянув на Поттера и спрятавшуюся девушку за его спиной, вошёл и отвернулся к дверям. Тишина нависла над ними, как грозовая туча. Лифт в очередной раз дёрнуло и он поехал выше. Никто из присутствующих не произнёс и слова. Гермиона ещё никогда в жизни не чувствовала себя до такой степени гадко. Взглянув из-под лобья, она удостоверилась в том, что Драко и правда выглядел болезненно. Он был чрезвычайно бледен, а тени под глазами выделялись куда интенсивнее, чем у Поттера. Вчера при свете только луны она и не заметила его состояния, что оно настолько дурное. И Драко снова ходил с тростью, в этот раз ощутимее прихрамывая с больной ногой. Сердце Гермиона съёжилось.

Её пугали последствия клятвы, что взял с него Гарри. Ведь возможно подстроить любые условия под себя. И возможно ли его отменить?

- Гарри отмени клятву! – она выкрикнула эти слова, прежде чем подумала.

Гарри оскалился, а Драко, будто ничего и не слышал. Лифт встал, двери с шумом отворились, выпуская пассажиров на нужный этаж.

- Не хочу.

Это единственные, слова, что произнёс Поттер и вышел первым, следом так и ничего не сказав, пошёл Малфой. Гермиона, закусив язык, немедленно последовала за ними.

Они пришли в круглый зал заседании, где зачастую собирались на слушание, и где в своё время вела дело сама Гермиона. Войдя в зал, Поттер спустился к пустующему стулу и остановился, дожидаясь девушку, Малфой так и ниразу не обернувшись, отправился по правой стороне ближе к министру магии, который сидел за центральной и самой высокой стойке и сел поблизости, направляя взгляд куда-то себе под ноги.

- Здравствуйте, мисс Грейнджер, пожалуйста, присаживайтесь.

Гермиона, кивнув, последовала вниз, опустилась на массивный стул и подняла взгляд на министра.

- Мы лишь хотим задать вам несколько вопросов.

В этот миг утихли голоса присутствующих, зашуршали перья, и взгляды устремились на единственную свидетельницу.

- Да, министр.

- Мисс Грейнджер, покойная Люси Эванс являлась вашей подругой?

- Мы работали вместе, она была под моим руководством и чуть позже мы сдружились.

- Скажите, замечали ли вы хоть раз что-то странное?

- Нет.

- После чего именно вы стали подозревать мисс Эванс?

Гермиона скользнула взглядом по залу и увидела среди чинов Блейза Забини. Мужчина не сводил глаз с неё. И даже встретившись взглядами, он не дрогнул и не отвёл глаза.

121
{"b":"621885","o":1}