Литмир - Электронная Библиотека

Вы: Хорошо. А у тебя?

Чувствую себя полной идиоткой, отвечая ей спустя пару недель. Но, по правде говоря, она меня даже с днём рождения не поздравила, так что мне следует успокоиться. Я замечаю, что Алисия в онлайне и печатает мне сообщение.

Алисия: Ты серьёзно ответила мне спустя несколько недель?

Вы: А ты серьёзно даже не поздравила меня с днём рождения?

Вижу, что Смит читает сообщение, но в ответ ничего не отвечает, поэтому я собираюсь просто закончить этот диалог, но Алисия удивляет меня.

Алисия: Я ужасная подруга.

Алисия: Мне нет оправдания, Джеймс, но я хочу всё начать сначала.

Алисия: Я скучаю по тебе…

Я тоже скучаю по Алисии и мне не хватает её, но я не знаю, что должна сделать.

Вы: Алисия, сейчас не лучшее время для выяснения отношений.

Алисия: Я буду по делам в Стэнфорде на следующей неделе. Давай встретимся? Пожалуйста! Я хочу поговорить.

Вы: Хорошо. Когда ты приезжаешь?

Я думаю о том, что если уж и предпринимать что-то, то нужно начинать со старых обид и того, что осталось невысказанным.

Алисия: В четверг. Около шести получится?

Вы: Да. О месте встречи договоримся позже.

Алисия: Отлично, Джеймс :) До встречи!

Я закрываю messenger и чувствую некую лёгкость, думая о том, что мне следовало сделать это раньше.

***

Я прихожу в университет после пары дней отсутствия, так как чувствовала себя не самым лучшим образом. На парковке я вижу Гарри и Нейта. Они даже не смотрят в мою сторону.

Заходя в университет я вижу Роуз, которая разговаривает с Нэнси. Это ударяет меня чуть ниже пояса, но я уверенно смотрю вперёд, когда чувствую руку на своём плече.

— Где ты была все эти дни? — я слышу голос Луи и вижу идущих к нам Нейта и Гарри.

— Не надо делать вид, словно кого-то это волновало.

Я огрызаюсь и иду дальше, пытаясь сосредоточиться на том, что имеет значение.

— Даже не объяснишь ничего?

Томлинсон догоняет меня и разворачивает на сто восемьдесят градусов.

— Не думаю, что мне есть что объяснять. Помнится, это ты назвал меня его игрушкой, — я указываю в сторону Стайлса, даже не называя его имени. — Отвали, Томлинсон, ладно?

Я захожу в аудиторию, занимая своё привычное место. Нейт, Роуз и он заходят следом. Они занимают места выше меня и я ухмыляюсь. Вот так просто от меня отвернулись те, кого я считала друзьями.

До начала пары остаётся пять минут, поэтому я решаю забить на неё заранее. Собираю вещи и встаю со своего места, направляясь к выходу. За своей спиной слышу перешёптывания и его слишком громкий голос, зовущий меня, но даже это меня не останавливает.

Иду по направлению в женский туалет, чтобы никто меня не видел. Здесь тихо и, самое главное, здесь нет его. Достаю из сумки маленькую бутылку виски и открываю её. Отмечаю, что веду себя как самый безвольный и слабый человек в мире, но всё равно выпиваю почти всю жидкость залпом, оставляя на дне совсем чуть-чуть.

— Пошли все к чёрту, — я скатываюсь по стене, чувствуя обжигающие слёзы.

Я не хочу сдаваться, утопая в алкоголе, который всегда считала точкой, но теперь я одна из тех, кто находит в нём друга.

— Чёрт возьми, Джеймс, — я поднимаю голову и вижу Роуз, склонившуюся надо мной. — Сколько ты выпила?

— Проваливай, Кларк, — говорю я, не имея понятия, сколько здесь просидела.

Прикрываю глаза и чувствую, как Роуз хватает меня за руку.

— Если кто-то увидит тебя в таком состоянии, то тебя отчислят.

— Плевать.

— А мне не плевать на тебя, Джеймс, так что вставай.

Я закатываю глаза, но всё же встаю, потому что нахожу в словах Кларк смысл.

— Ты предательница, — я хмурюсь и выхожу из туалета. В коридорах пусто и это радует.

— Ты разозлилась из-за Нэнси? — в голосе Роуз осуждение вперемешку с чем-то ещё. — Она спрашивала меня про итоговый тест по экономике.

Я хочу что-то сказать, но потом понимаю, что это последнее, о чём я вообще хочу разговаривать.

— Гарри переживает за тебя.

— Не знаю никакого Гарри, — я ухмыляюсь и вижу, как искажается лицо Кларк. — Кто это?

Дана убеждена, что жизнь может быть прекрасной, спонтанной, удивляющей, романтичной и волшебной, даже без всяких любовных романов. Я убеждена, что любовь может поднять тебя до небес, а потом сбросить, как балласт.

— Ты сама веришь в то, что говоришь?

Мы выходим на парковку и я встречаюсь взглядом с Гарри. Он стоит возле своей машины, рядом с ним Нейт и Луи. Они видят меня и что-то внутри меня щёлкает.

— Ты опустилась на дно, — шепчет Роуз и я закатываю глаза.

— Знаешь, ты маниакально честна, и это делает тебя весьма неприятным собеседником.

— Просто иди к машине, я отвезу тебя домой.

Даже не думаю спорить и просто иду за Роуз. Мне нужен душ и вода.

one direction — you and i

— Сколько Джеймс выпила? — я слышу голос Гарри, но игнорирую боль в груди. — Она еле передвигается, Роуз.

Я сказала ему, чтобы он больше не пытался со мной заговорить, но сейчас мне очень хочется, чтобы он обратил на меня своё внимание.

— М-а-аленькую бутылочку в-и-иски, — я начинаю икать и это вызывает у меня смех.

— Это не смешно, Джеймс, — Гарри обращается ко мне и я вижу злость в его глазах. — Тебя могут отчислить за такое поведение.

— Бла-бла-бла, — я закатываю глаза и смеюсь ещё громче. — Кому какое дело? Особенно тебе, Гарри. Лучше беспокойся о своей девушке. Игрушка сама найдёт чем себя занять.

Замечаю, как желваки начинают играть на его лице, и он сжимает челюсть.

— Ты даже не понимаешь, что говоришь, — Стайлс хватает меня за руку и притягивает к себе. От него пахнет ментоловыми сигаретами вперемешку с шоколадом.

Любовь к Гарри внушает благоговейный страх и сбивает с ног как торнадо, так что немного виски — самое щадящее, что могло со мной произойти.

— Ведь я игрушка, — усмехаюсь ему в лицо и чувствую всем своим нутром, что Гарри вот-вот будет доведён до кипения.

Последние события в моей жизни научили меня тому, что можно продолжать любить человека, но больше не хотеть с ним разговаривать.

Никогда.

Но Гарри Стайлс всё ломает.

Абсолютно всё.

— Садись в машину, — он указывает на свой автомобиль, и я отталкиваю его.

Нейт и Луи ничего не говорят, даже не глядя на нас, а Роуз прожигает Гарри взглядом.

— Я не сяду в твой автомобиль, Стайлс, — складываю руки в защитном жесте и отворачиваюсь от парня.

— Сядь в этот чёртов автомобиль, Джеймс, — его голос холодный. — Иначе мне придётся сделать то, чего бы я очень не хотел.

— Ты исчерпал свой лимит доверия, Гарри.

Он тяжело вздыхает и в следующее мгновение перекидывает меня через плечо. Одной рукой Стайлс открывает дверь и через несколько секунд я сижу в его машине с широко открытыми глазами.

— Я предупреждал тебя, Джеймс, — он хлопает дверью и обходит автомобиль.

Луи и Нейт остаются безучастными, а Роуз кивает мне. Стайлс выезжает с парковки и я замечаю с какой силой он сжимает руль.

— Знаешь что, Гарри? Если бы в толковом словаре были картинки, то твоё фото стояло бы напротив слова «придурок».

Он усмехается, но даже не поворачивается в мою сторону.

— Джеймс, ты детский сад со взрослой жизнью перепутала, кажется.

Я смотрю на Гарри и собираюсь сказать ему то, что думаю о нём, но чувствую подступающую тошноту и бью его по руке.

— Что? — парень поворачивает в мою сторону и видит моё лицо. — Чёрт.

Машина останавливается и я моментально выхожу из неё. Меня сразу же рвёт. Слышу как Гарри выходит следом за мной и вот он уже держит мои волосы.

— Пьянчужка, — Стайлс ласково шепчет и я знаю, что он улыбается.

Несколько раз мне становилось плохо после выпивки, но тогда я была вдалеке от лишних пары глаз.

— Тебе станет легче после этого.

Я поднимаюсь и Гарри отпускает мои волосы. Мы молча садимся в машину и я начинаю чувствовать себя чуть-чуть лучше.

— В бардачке лежит бутылка воды.

15
{"b":"621579","o":1}