Паника началась через четыре часа. Зачем то в порту взвыла сирена. К нам подлетели два торпедных катера, они встали в пятидесяти метрах от лодки и откинули лючки торпедных аппаратов. Забегали по палубам соседних кораблей матросы, несколько ближайших из них, зашевелили стволами орудий и их черные зрачки уставились на нас. На пирсе показались два военных грузовика, они перегородили вход со стороны суши. Выскочившие из них солдаты оцепили место стоянки подлодки. А в небе показался вертолет, который стал облетать наше пристанище.
Еще через час к военным грузовикам подъехало множество легковых машин. От туда выскочили нетерпеливые люди и большая толпа сразу забурлила перед цепью солдат. Лейтенант Гарри Кроумф кивнул на них.
- Сэр, это прикатили журналисты, сейчас начнется...
- Что начнется?
- Будут прорываться сюда.
От грузовиков отделилась группа людей в военной форме и направилась к нам.
- Очухались, - усмехается минный офицер, - начальство прибыло.
Я в бинокль различил адмирала Грейга.
- Похоже, что это так.
На верхней палубе лодки столпотворение, прибывшие офицеры приветствуют нас. Адмирал качает мою руку и без остановки спрашивает одно и тоже.
- Так как же вы прошли, господин капитан? Так как же.... вы прошли? Удивляюсь, как вы очутились здесь? Ведь если бы были военные действия, то части нашего флота конец... Сколько лет на базу никто не мог проникнуть, а вот вы...
- Так и прошли. Разве вам посредники ничего не докладывали?
- Я не поверил.
- А остальные? Где остальные лодки, мои соперники?
Адмирал махнул рукой.
- Кого выловили еще там, у Филиппин и Индонезии, а основная масса попалась на противолодочном поясе около побережья.
- Значит мы победили?
- Выходит так. Я считаю, что вам надо выступить с докладом перед комиссией и организаторами гонки, о том как вы дошли до цели.
- Я не против.
- Для этого, мы возьмем вас на берег. Офицеров и часть экипажа можете отправить в отпуск до вечера. Оставьте здесь только вахту и кого хотите...
- Хорошо, я пойду сделаю указания старпому об этом.
С трудом пробились через толпу корреспондентов и телевизионщиков. Адмирал заталкивает в свою машину и мы тронулись в город.
- Наделали вы дел, капитан, - ворчит адмирал.
- Что-нибудь не так?
- Все не так. Во первых, теперь надо пересматривать систему противолодочной обороны. Во вторых, полетят головы некоторых нерадивых начальников. Ведь был сигнал от одного крейсера о подозрительной шхуне, прошедшей в сторону нашего материка, однако чиновники в штабе и разведке отмахнулись от этой информации. Меня так удивило другое. Как вы сумели зарегистрировать шхуну? Во всех наших компьютерах, она фигурирует, как построенная давно. Впрочем, это уже не мое дело. По поводу вашего прорыва на базу будет создана серьезная комиссия.
- Меня это не волнует совсем. Более важно другое, когда мы получим приз и уберемся от сюда.
- По поводу приза, все ясно, вы его получите, а вот убраться... Вряд ли вам дадут, никто не хочет, чтобы вы опять пиратствовали в морях.
- Я наверно больше не буду плавать...
- Это может изменить дело.
Отчет был бурным. Высшие офицеры флота и разные спец службы не могли понять, как так можно легко проскочить на базу. Они допытывались до мельчайших деталей, где делался каркас шхуны, как зарегистрировали шхуну, как плыл, зачем сделал пожар и так далее. К обеду кончилась дискуссия и адмирал Грейг отправился со мной в город где-нибудь перекусить. Мы катим на его машине по, крутящейся по склонам гор, дороге и он продолжает рассуждать.
- Сейчас, капитан, начнется самое скверное...
- Накажут вас?
- Хуже, газеты и телевидение всей Америки обрушатся на нас. Теперь каждая паршивая газетенка будет обливать грязью вооруженные силы государства, а крупные - поставят под сомнение всю оборонную систему США.
- Но ведь вы сами организовали эти гонки, раструбив на весь мир о бешенных призах...
- Никто в Америке не думал, что какая то дизельная субмарина сумеет прорвать оборонительный пояс Америки. Надеялись, что все лодки попадутся и не дойдут до цели. Мы были так самоуверенны, что даже не догадались поднять тревогу на самой базе, когда лодка причалила к пирсу.
Показались первые дома города Сан-Диего.
- Я на сегодня свободен, господин адмирал?
- Да, пообедаем вместе и вас отпущу до завтрашнего утра.
Машина подъезжает к отелю "Каравелла" и мы входим в здание. Грейг видно был здесь неоднократно, поэтому уверенно ведет меня мимо холла в ресторан. Здесь куча отдельных кабинок, расположенных полукругом вокруг сцены. Пока на сцене сидит скучающий тапер и лениво перебирает клавиши пианино. Адмирал забирается в пустующую кабину, где кроме стола четыре стула и тут же перед нами появляется официант.
Обед проходит в незначительных репликах. Грейг явно расстроен и не скрывает этого.
- После того, как нам сообщили, что вы стоите у седьмого пирса, в штабе был шок. Никто из адмиралов и офицеров не верил в это. Капитан первого ранга Кристофер Моэм был вынужден сам позвонить в Вашингтон начальнику штабов и сообщить невероятную вещь. После этого все зашевелились. Зачем-то объявили тревогу, подняли весь гарнизон. Во общем, что с перепугу не сделаешь. А через пол часа позвонил начальнику базы сам президент. Завтра сюда прилетит целый вагон офицеров и ЦРУшников.
- Господин адмирал, не могли бы вы оградить меня от всех этих проверяющих. Я выполнил условия соревнования и проник на базу, теперь мне надо получить причитающееся вознаграждение и отвалить от сюда.
- Вот по поводу отвалить, мне и надо с вами поговорить. Недавно, в разговоре со мной вы проговорились, что готовы после получения приза покончить со службой в пиратском флоте. Так ли это?
- Так.
- Тогда вопрос такой, куда теперь пойдете...?
- Не знаю. В соответствии с договором с моим хозяином, первое место в этой гонке, означает разрыв моего контракта с ним. Это значит, что с сегодняшнего дня я свободен, как вольная птица.
- Раз так, не хотите перейти служить в наши ВМС?
- Нет.
- А жаль. Хотите, я вам помогу устроиться в какую-нибудь крупную частную кампанию, естественно капитаном. Пройдете курсы и получите самое отличное новое судно...
- Простите, сэр, а почему вы так заботитесь обо мне?
- Это не я , это заботится мое государство. Оно боится, что вы опять попадете в руки пиратов и все повториться сначала, будут тонуть боевые корабли и многочисленные суда. Лучше в вашем лице иметь хорошего союзника, чем опасного врага.
- Я подумаю над вашим предложением.
- Вот и отлично.
- Когда намечается торжество?
- Дня через три. Возможно будет госсекретарь, высшие офицеры Америки и ВМОС, другие важные лица и некоторые капитаны субмарин.
- Не понял. Каких субмарин?
- Тех которые в этой гонке сумели прорваться к противолодочному поясу Америки.
- Много капитанов?
- Девять.
- Вот вам один из примеров того, что в морях Азиатского континента ВМОС на пятьдесят процентов воюет не эффективно.
- Вы правы, там еще много лет не будет порядка. Слишком сложный береговой рельеф, бесчисленное множество островов и непопулярность ВМОС у местного населения, не позволят вести успешную борьбу с пиратами.
Мы хорошо поели и стали собираться.
- Господин капитан, - обращается ко мне адмирал, - вы можете снять номер в этом отеле. По моему это самое лучшее заведение в Сан-Диего.
- Хорошо, сэр.
- Тогда, до свидания.
Грейг дружески жмет мне руку.
Я действительно получил неплохой номер. Только разлегся на кровать как зазвенел телефон. Интересно, кто это? Я же не давал никому этого адреса.
- Але...
- Это господин Сомов? - раздается миловидный голос.
- Да, это я.
- Очень хорошо, что вы оказались в этом отеле. С вами хочет переговорить одна ваша знакомая. Переключаю...