— С чего бы мне следить за вами, когда у меня есть дела и поважнее?
Лиам усмехнулся.
— Ох, нет у тебя никаких дел, дружище. Тебя заботят лишь то, что происходит у нас.
Зейн все еще стоял, держа Лиама и тихо вздыхая. Он был сыт всем этим по горло; ему не нравились ссоры, драки и когда все орут. Весь этот ор и крики пугали его так, что теперь он стоял чуть позади Лиама.
— Могли бы вы, блять, просто заткнуться и быть взрослыми! — крикнул он из-за спины Лиама.
Лиам, Naughty boy и его телохранитель взглянули на Зейна с удивлением.
Зейн был всегда тихим и не казался тем человеком, который мог бы повысить голос. Лиам нашел это сексуальным и немного возбудился. Да, Лиам слышал, как кричал Зейн, но не с той злостью, что сейчас проскользнула в его голосе.
Он действительно удивил их. Между ними какое-то время висела тишина, но Лиаму это не нравилось, поэтому он нарушил ее.
— Никогда больше не приближайся к нам и не звони мне, — Лиам повернулся, чтобы посмотреть в глаза этому парню. — Слышишь меня, никчемный завидующий ублюдок, — пробормотал он последнюю фразу так, что только Зейн мог его слышать.
— Лиам… — тихо прошептал он, старясь сдержать смех.
Naughty boy закатил глаза и посмотрел на Зейна, ухмыляясь, после чего перевел свой взгляд вновь на Лиама.
— Никаких обещаний.
С этими словами он направился к черной тонированной машине, вслед за своим телохранителем, который открыл ему дверь. Лиам и Зейн наблюдали за тем, как машина уехала, и они оба выдохнули, радуясь тому, что все закончилось.
Но где-то глубоко внутри они знали, что это еще не конец. Naughty boy задумывал что-то, что определенно все испоганит, что-то очень плохое.
Комментарий к 21
**Гиф-анимация:** https://68.media.tumblr.com/tumblr_m73x5qekdu1rnkzx4o1_250.gif
*“be in the closet” — буквально значит “быть в шкафу”, но эта идиома является обратной к “come out of the closet”, что значит “выйти из шкафа” - рассказать о чем-либо скрываемом, тайном; раскрыться (чаще всего используется для заявления о своей гомосексуальности; часто сокращается до фразового глагола “come out” — камин-аут)
========== 22 ==========
❝Ты мудак❞
Гарри ухмыльнулся и ответил Naughty boy, оповещая его о том, что Зейн наконец-таки пришел на работу. Он отложил свой телефон в сторону и прошел мимо Зейна, глядя на него краем глаза.
Злобная и дерзкая ухмылка все еще была на его лице, когда он, взглянув на Зейна, подошел к столу и почувствовал, как его телефон вибрирует в кармане. Он достал его и прочитал сообщение от Шахида.
От: NB
«Хорошо, следи за каждым его шагом. Делай то, что я тебе сказал»
Гарри заблокировал экран телефона, не потрудившись даже ответить ему. Он пытался понять, как собирается следить за Зейном, поэтому он оглянулся и сел на свое место на несколько минут. Он смотрел, как Зейн ходил где-то с Мирандой; по его предположению, они сплетничали, как и обычно.
Это был идеальный момент для того, чтобы сделать то, что сказал ему сделать Шахид.
Зейн и Миранда решили немного отдохнуть и подышать воздухом. Заодно Зейн прихватил с собой сигареты, потому что за последние пару дней он очень соскучился по ним. Он пообещал себе, что перестанет курить, но он не мог бросить, потому что он чувствовал себя свободным и спокойным, когда курил.
Зейн тихо засмеялся, дослушав рассказ Миранды о том, что сделал один из их коллег, чувствуя себя даже немного неловко за него. Но он все равно смеялся, потому что: почему бы и не посмеяться.
Они наконец оказались на улице, и Зейн благодарил Бога за то, что они теперь были снаружи. Он достал пачку Marlboro и свою любимую зажигалку Rastafari, которую Луи купил ему. Она работает уже долгое время, поэтому он любил ее, к тому же на ней был символ растафари*. Парень прислонился к стене рядом с Мирандой, после чего он, зажав губами сигарету, поднес к ней зажигалку. Он резко затянулся и, откинув голову назад, медленно выдохнул. Зейн чувствовал на себе взгляд, но это не волновало его, потому что все, что сейчас имело значение — его спокойствие.
— У меня есть подозрения насчет Гарри, он был таким… не знаю, как сказать, но он вел себя странно… — нахмурившись, сказала Миранда.
Зейн повернул голову и посмотрел на нее растеряно.
— Когда он вел себя не странно? И почему это тебя вообще волнует? — спросил он.
Миранда пожала плечами и посмотрела вдаль, наблюдая за тем, как мимо проносятся люди и машины.
— Не знаю. Он вел себя странно, и мне не нравится это.
Зейн вздохнул и выбросил окурок в мусорное ведро, но промахнулся и даже не удосужился поднять его.
— Он всегда был странным, даже мудаком, — выпрямившись, сказал он.
Миранда хихикнула, кивнув головой.
— Согласна, — улыбнувшись Зейну, сказала она. — Не хочешь вернуться? — спросила она, на что Зейн кивнул и, поправив одежду, направился в здание.
***
Гарри обыскал весь стол Зейна в поисках того самого куска бумаги, но он не мог ничего найти, что жутко раздражало его. Он искал уже больше получаса и почти готов был сдаться. Он осмотрелся, на случай если Миранда и Зейн вернулись. Стайлс заглянул во все ящики, под стол, и в миллионный раз посмотрел на столе. Он сгорал от нетерпения найти ту важную вещь, которая была нужна Naughty boy. Он хотел узнать, что было такого важного в обычном клочке бумаги, но он знал, что Шахид ничего не рассказал бы ему. Поэтому не было смысла спрашивать.
Он простонал, продолжая двигать вещи на столе Зейна.
— Какого хрена ты делаешь?! — он услышал очень знакомый голос.
Он застыл на месте, держа в руке ту самую бумажку. Ту единственную, которую, казалось, он искал целую вечность. Отлично, он нашел ее именно тогда, когда Зейн вернулся с Мирандой, с болтушкой Мирандой, но Гарри не имел права что-либо говорить. Он был таким же.
Гарри смотрел куда угодно, но только не на них. Он быстро спрятал конверт за спиной и взглянул на Малика.
— Ничего, пытался найти какую-нибудь бумагу. У меня закончилась.
Зейн уставился на него, злобно прищурив глаза. Миранда обошла Гарри и, заметив бумажку в его руке, быстро выхватила ее у него.
— Кажется, эта жаба рылась в твоих вещах, Зейн. Взгляни на это, — она потрясла бумажкой, и Гарри уставился на нее.
Зейн нахмурился и подошел к Миранде, оттолкнув парня.
— Дай мне это.
Миранда кивнула и протянула конверт.
— Что это вообще такое? — спросила она растеряно, смотря на буквы.
Зейн, прищурившись, взглянул на Гарри.
— Ты можешь свалить отсюда на хер и никогда не возвращаться?
Гарри закатил глаза и, вздохнув, ушел прочь. Он чувствовал себя немного виноватым, но игнорировал это чувство.
Он пропал из виду, ворча о том, что Naughty boy надерет ему зад.
Хотя, он это заслуживает.
Комментарий к 22
*Растафарианство — религиозное движение.
========== 23 ==========
Гарри покусывал свою нижнюю губу, когда его телефон завибрировал, сигнализируя о том, что кто-то звонит ему. Он взял телефон и посмотрел на экран, тихо ругнувшись и подумав о том, стоит ли отвечать или нет. Но не было никакого смысла игнорировать этот вызов, потому что ему будут звонить снова и снова, пока он не ответит.
Гарри вздохнул и провел по экрану пальцем, чтобы ответить. Он поднес телефон к уху и, прежде чем сказать «привет?», снова вздохнул.
— Стайлс, ты достал это? — проговорил грубый голос. Последний голос, который бы Гарри хотел услышать.
Гарри нахмурился и покачал головой, хотя и не находился с ним в одной комнате.
— Нет… Я уже нашел его, но пришел Зейн, и та сучка Миранда выхватила это у меня.
— Ба, какое достижение. Ты бесполезен, Стайлс, — звонок оборвался, что заставило Гарри нахмуриться еще больше.
Он повесил трубку и печально вздохнул, положив лицо в свои ладони.
Он действительно был бесполезным.
***
— Почему ты все еще не посмотрел этот чертов конверт? Если ты это не сделаешь, я сделаю это за тебя, — сказал Луи, усевшись рядом с Зейном, который смотрел на ту самую бумажку, лежащую перед ним на столе. Он не говорил и не двигался, лишь смотрел на этот конверт бог знает сколько времени. — Серьезно, Зейн. Почему ты его не открыл?