Литмир - Электронная Библиотека

— Лорэл! Ты не ранена? — взрывы продолжались, заглушая крик девушки. Плотный дым не давал увидеть ничего дальше собственной руки. Сложно было определить нападавших, а оценить общую обстановку и вовсе невозможно.

— Нет. А ты? Их слишком много! — старшая Лэнс плотнее подошла спиной к Саре и обеими руками, покрепче, сжала свое оружие.

Из кобуры на левой ноге Сара достала второй нож, побольше. Лорэл через плечо недоверчиво покосилась на девушку

— Не спрашивай. — Сара встала в боевую стойку, готовясь отразить атаку. — Я не знаю, где остальная команда, поэтому придется справляться самим.

Семь вооруженных человек окружили сестер и злобно оскалились. Сара обратила внимание на форму и значок на груди. Леонард был прав.

— Мальчики, вы испортили мою свадьбу и вы за это ответите! — Белая Канарейка поманила их рукой и свирепо улыбнулась. Самое время было выпустить зверя, которого Сара закрыла на замок в темнице своего сознания. И, не задумываясь, Лэнс открыла клетку.

Леонард нашел Квентина среди обломков, которые когда-то были свадебной декорацией. Он отстреливался от двоих разъяренных противников, закрывая Дону. Как только дым немного рассеялся, снова раздался взрыв. Это было настоящее поле боя и силы были явно не равными. Вся команда Легенд была безоружна. Даже Мик оставил на борту корабля свою пушку.

— Где Сара? — Капитан, застрелив врагов, подбежал к Леонарду, который прибил пирата большим бревном.

— Она пошла за Лорэл. Вам надо уходить-снова взрыв. В ушах мужчин зазвенело так, что голова готова была лопнуть на мелкие кусочки. Дона, закрыв уши руками, согнулась и закричала.

— Здесь мои дочери! Я никуда не уйду!

— С ними все будет хорошо. Я обещаю — Квентин не доверчиво посмотрел на Снарта и на секунду замялся. Потом посмотрел на жену, которая вся сжалась и, с силой вцепившись в его локоть, плакала от ужаса.

— Ну же! — рявкнул Леонард. Ему самому было страшно как никогда. Его жена и сестра в опасности. Единственные женщины, которых он когда-либо любил, были здесь, среди обломков, взрывов и кровожадных головорезов

Капитан взял Дону под руки и протянул зятю пистолет

— Защити моих девочек! — Голос у Капитана охрип, а руки пробивала дрожь. В его глазах Леонард увидел знакомое отражение. Но он доверился ему и Снарт не подведет.

Леонард лишь кивнул и поудобнее взяв пистоле в руки, рванул в непроглядную дымовую пелену.

— Ублюдки! — Леонард услышал крик, больше похожий на рев, и сразу понял, что Мик совсем близко.

Снарт побежал на звук и, по дороге застрелив двоих, нашел напарника. У Рори была разбита голова и кровь каплями стекала на лицо. Весь перепачканный в грязи, в порванном костюме, истекающий кровью, но яростно сжимавший кулаки и скалясь, Мик был похож на медведя, готового разорвать свою жертву на части. И в доказательство этому рядом валялось несколько, не падающих признаков жизни, тел.

— Здарово, босс! — Мик стер с лица кровь — Я тут немного повеселился — глаза Рори горели безумным огнем.

— Я должен найти Лизу! — Снарт жестом показал напарнику следовать за ним. Он старался не думать, а действовать и действовать как можно быстрее.

По дороге они наткнулись на полуживого Палмера. Тот, сильно избитый, из последних сил пытался отбиться от громилы, повалившего его и пытающегося убить его осколком стекла. Снарт всадил мужику пулю в плечо и Реймонд, скинул его с себя, вырубив ударом в нос.

— Как я рад вас видеть-Палмер, схватившись за ребро и поморщившись сидел на коленях, не в силах подняться.

— Эй, красавчик, выглядишь не важно-Мик подал руку Рэю.

Поднялся сильный, не естественный ветер, который буквально сносил с ног. Мик позволил Атому опереться на его руку. Они оба ели стояли. Раны давали о себе знать. Сквозь рассеявшийся дым мужчины увидели, как огромный волнолет поднялся в воздух и тут же исчез.

— Они улетели…- прохрипел Палмер.

Через несколько минут дым совсем рассеялся, и команда могла увидеть друг друга.

Живые, но серьезно пострадавшие они сбрелись в одну куча, пытаясь осознать произошедшее и прийти в себя. Сара была больше похожа на кровавый труп невесты. Все еще с силой сжимая нож в руке, она тяжело дышала. Вся команда была в сборе. Почти вся.

— Где Лиза? — Снарт нарушил молчание и, словно очнувшись, начал вертеться во все стороны, пытаясь найти сестру. Чем яснее он осознавал ее отсутствие, тем сильнее сжимались его кулаки, а глаза наполнялись не человеческой кровавой яростью. И Сара знала этот взгляд.

В отчаянной злобе Леонард зажал голову руками

— Они забрали ее… Они забрали Лизу…

Комментарий к Часть 1

Если не сложно, оставьте отзыв. Укажите на ошибки и недочеты, если они есть. Буду очень рада :)

========== Часть 2 ==========

— Гидеон, проверь еще раз!

— Я сожалею, Мистер Снарт. Местонахождение временного корабля пиратов не удалось зафиксировать.

— Черт! — рявкнул Леонард и с силой ударил кулаком по столу.

Вся команда была растеряна. Рэймонд был серьезно ранен, У Мика было сотрясение, Лорэл не могла двигать правой рукой. Леонард же был просто в ярости. Таким его не видел еще никто. Глаза стали практически черными; кулаки сжаты с такой силой, что побелели костяшки. Холодный защитный панцирь сдержанности и равнодушия с треском лопнул, выпустив темноту души Леонарда Снарта. В бессилии он мерил тяжелыми шагами комнату. Его ярость черной пеленой уже заполняла все пространство корабля.

Сара стояла чуть поодаль, оперевшись на стену спиной, скрестив руки на груди. В голове еще стоял гул и противный писк, который мешал Саре сосредоточиться и подумать о плане дальнейших действий. Все, кроме раздражающего гула в голове, казалось расплывчатым фоном. Все тело ныло от усталости и боли. Такие знакомые ощущения. Адреналин после боя все еще будоражит кровь, все мышцы пульсируют от напряжения и силы.

— Я убью их всех. Поджарю их мерзкие рожи. — Мик, зажимающий рану на голове бинтом, нарушил угнетающую тишину.

Снарт лишь свирепо сверкнул глазами в сторону напарника, давая понять, чтобы тот заткнулся.

Напряжение словно становилось осязаемым. Казалось, что его можно коснуться рукой. Все осознавали серьезность и безвыходность ситуации. Лиза исчезла и ее местонахождение определить никак не удавалось.

— Мистер Снарт, для вас сообщение с другого корабля — Гидеон протяжно пикнула и начала загружать изображение.

Все подошли ближе к монитору. Леонард напрягся и, нахмурившись, уперся руками в стол, устремив сосредоточенный взгляд на экран. Сара встала рядом, нежно дотронувшись ладонью до спины мужа, от чего мужчина слегка вздрогнул.

После секундного шипения картинка загрузилась. Темноволосый щетинистый мужчина мерзко и злобно улыбался. На рубашке красовался все тот же знак — символ временных разбойников. Сара сразу почувствовала отвращение к этому человеку, а чувство опасности укололо где-то в районе позвоночника.

— Ну здравствуй, Снарт! — мужчина обнажил зубы в улыбке, больше похожей на оскал. Саре он напоминал хищника, готовящегося напасть на свою жертву. — Давно не виделись.

Леонард, сузив глаза, всматривался в человека на экране и, спустя всего пару секунд, явно узнав его, резко дернулся и с силой сжал край стола.

— Ты…- в глазах Снарта застыло удивление и ярость. — Какого хрена?

Злодей с экрана рассмеялся отвратительным смехом. Именно так, как казалось Канарейке, смеются настоящие маньяки-психопаты. Его глаза были безумны и пусты. В них ни отражалось абсолютно ничего, кроме сумасшествия и желания крови.

— Ооо, ты узнал старого друга, Снарт. Как же давно мы не виделись — маньяк на секунду с наслаждением зажмурился

— Где моя сестра? — Леонард оскалился и прищурился.

— Лиза, милая Лиза… Ваше сходство поразительно — устрашающее лицо с монитора нагло усмехнулось.

Как же хотелось Саре в этот момент стереть эту безумную улыбку с наглой рожи. На секунду в голове мелькнула картинка-Лэнс вонзает один из своих кинжалов по самую рукоятку в глотку мерзавцу. Он бессилен и напуган. Отчаянно хватается за горло, задыхаясь и от потоков крови.

2
{"b":"621116","o":1}