Литмир - Электронная Библиотека

Сара двинулась вниз по улице, не думая о том, куда идёт. Она упорно игнорировала настойчивые звонки на телефон, догадываясь, кто пытается её разыскать. Тусклый свет фонарей освещал дорогу, вывески баров заманивали к себе, но Сара шла, безучастно разглядывая свои кроссовки, когда резкий звук разбившегося стекла заставил её поднять голову и остановиться. Приглушённый свет внутри здания стал ярче, и мужчины в форме, похватав рации, рванули к лестнице. Девушка рассмотрела вывеску. Банк Стар-Сити. Крупнейший банк, существующий и в реальности Сары, ни раз оказывался объектом налетов. Ни одна попытка ограбления не увенчалась успехом, и Лэнс даже присутствовала на одном из задержаний — уговорила отца взять её с собой.

Неожиданный выстрел и мужской крик заставили Сару сорваться с места. Она, не долго думая, скользнула в открытую дверь. Во всю орала сигнализация, разрывая ушные перепонки, а вдали уже были слышны полицеские сирены. Лэнс рванула на второй этаж, прислушиваясь к звукам борьбы. Она не задумывалась о том, что делает, чувствуя долгожданную силу в мышцах, пылающий адреналин в крови, такой необходимый и такой знакомый. Взлетев по лестнице, Сара оказалась в большом зале, где хранились дорогие украшения. Один из охранников лежал на полу без движения, а второй пятился к двери, дрожащей рукой наставляя пистолет на грабителя. Металлическая дверь, защищающая драгоценности была покорно поднята вверх, а из электронного замка торчал пучок разноцветных проводов.

— Отдайте драгоценности и деньги. Сюда уже едет полиция, — испуганно пролепетал охранник — совсем ещё молодой паренек. Он вцепился двумя руками в рукоять пистола, пытаясь унять дрожь.

— Ага, размечтался, хлюпик. С дороги, иначе пристрелю, — пробасил грабитель, и Сара замерла.

— Мик? — ну, конечно, никакая реальность не изменит Рори.

Мик перевёл суровый взгляд на блондинку, а за взглядом последовал и пистолет. Перепуганный охранник воспользовался моментом и тихо улизнул, оставив Сару наедине с разъярённым вором.

— Ты ещё какого хрена здесь делаешь? — Рори, казалось, узнал Сару, но это не заставило его опустить ствол. Он продолжал целится в Лэнс, бросая короткие взгляды на панорамное окно, за которым все отчетливее гудели сирены, — Проваливай, копы на подходе.

— Оставь награбленное и сможешь уйти, — Сара и забыла каким был Мик, вошедший на борт корабля. Мик из её реальности ощутимо изменился, обуздал свою безграничную ярость и даже сумел заставить себя подчинятся девчонке. Ожидать от Рори, стоящего напротив и оскалившегося, можно было чего угодно, однако отступать было не в характере Сары, и она уверенно шагнула вперёд.

— С этим, — Лэнс кивнула на сумку с награбленным, — Ты не выйдешь отсюда.

— Да неужели? — Мик хохотнул и нажал на курок. Сара на долю секунды зажмурилась. Пуля просвистела где-то совсем близко, а затем разнесла в дребезги одно из окон. Пока Сара уворачивалась от осколков, Рори двинулся к выходу, но она запрыгнула ему на спину, желая любой ценой остановить. Мик взревел, ударяя локтем своему препятствию прямо в грудь. Легкие Сары перехватило от резкой нехватки кислорода, но она потянула мужчину за шею, уперлась ногами в пол и сделала один из своих захватов, с трудом заваливая здоровяка. Мик пошатнулся, снося плечом один из стеллажей, и увернулся от удара Канарейки. Он перехватил кулак блондинки и тут же болезненно вывернул ей руку, коленом целясь в неприкрытый живот. Сара не обращала внимание на осколок, впившийся ей в ногу. Она со всей силы старалась вырвать собственную руку из сильной хватки, шипя от боли и злости. Мик, воспользовавшись заминкой девушки, безжалостно ударил её прямо в лицо. Лэнс потерялась, чувствуя как треснула губа, и свалилась на пол. Ещё один осколок царапнул спину, и она поморщилась, глухо простонав. В висках пульсировала кровь, ярость подступала, пеленой затмевая остатки самообладания. Рори передумал отступать, лишь, тяжело дыша, таращится на блондинку. Казалось, он ещё не решил как поступить с психопаткой, помешавшей ему в таком прибыльном дельце. Канарейка, собравшись с силами, резким движением вскочила на ноги. Растрёпанные волосы лезли в лицо, и Лэнс тряхнула головой, свирепо выдыхая. Кровь тёплой струйкой стекала по подбородку и верхней губе, и Сара растерла ее тыльной стороной ладони. Такие, едва ощутимые, раны не могли остановить бывшую убийцу, и она процедила:

— Тебе конец…

Спарринг с Миком всегда был самым тяжёлым, выматывающим до предела, но в тоже время самым приятным. Сара любила побороться с противником, которому уступала в силе, любила до боли размять мышцы и просто выпустить пар. Рори и на корабле был единственным, кто не щадил её, потому что она девушка, но сейчас Саре было как никогда тяжело. Она задыхалась, уворачиваясь от мощных ударов, била сама, пыхтя от усталости и злости, и, когда в банк ворвались копы, облегченно выдохнула и отступила. Мик выругался, поднимая руки, и с ненавистью покосился на Сару. Она же мило ему улыбнулась, наслаждаясь его бешенством, и без сопротивления позволила полицейскому заковать её в наручники.

***

Уже около двух часов Сара сидела за решёткой, в компании злобного Мика и какого-то пьяного подростка, пойманого за хулиганство. Сара поджала ногу к груди и уперлась спиной в холодную стену, прикусывая щеку от боли во всем теле. Для раненных обещали прислать полицейского медика, но, спустя долгие два часа, он так и не явился. Никто не торопился помогать преступникам (Сара, конечно, сошла за сообщницу Мика). Она вспоминала время, когда бывала здесь, в своей реальности и по ту сторону клетки. Отец часто брал её с собой, чтобы Лэнс воочию увидела до чего доводят дружба с дурной компанией и баловство с травкой. Пару раз, все же, Сара оказывалась запертой за мелкое хулиганство и вождение машины без прав, но потом приезжал Квентин, и дочь отпускали, одарив в догонку напутственной речью. Вряд ли в этот раз она отделается так легко. Она уже представляла хмурое лицо отца, узнавшего во что ввязалась его любимая дочурка.

Мик раздражающе щёлкал зажигалкой, которую не удалось найти копам. Он завороженно разглядывал пламя, невозмутимо спокойный. Кажется, над Миком не была властна ни одна реальность, и, в любом из миров, жизнь прокатилась по нему бульдозером, сломав судьбу и слепив из подростка-хулигана настоящего преступника. Сара никогда не осуждала. Кому как ни ей было знать, насколько дерьмова бывает жизнь.

— Черт, может хватит? — взорвалась Лэнс. Каждый щелчок зажигалки резал по и без того взвинченным нервам.

Рори равнодушно взглянул на девушку сквозь огонь, продолжая своё занятие. Лэнс закатила глаза, силясь абстрагироваться от ужасных звуков. Она вновь подумала о том, как бы кстати сейчас появилась команда и забрала её туда, где ей не грозит приличный срок. Но на её расстройство у решетки появился офицер и постучал по металлу, призывая открыть дверь.

— Рори, Снарт, в допросную.

Сара не сразу сообразила, что «Снарт» — это она и покосилась на Мика, который в своё время буравил её презрительным взглядом, — Я что, не внятно говорю? На выход! Живо!

Лэнс оттолкнулась от стены, делая упор на здоровую ногу, и двинулась к офицеру, предвкушая долгие часы допроса. Затем, скорее всего, она снова вернётся в сырую камеру, вместо тёплой кровати. Где же отец?

Полицейский грубо схватил Лэнс за руку, и она дернулась, раздражённая до скрипа в зубах. Ей так хотелось врезать молодому идиоту, возомнившему из себя супер-копа, но понимание того, что это ничем хорошим для неё не закончиться, остужало пыл. Уж лучше провести неделю, месяц, год (Лэнс уже теряла надежду на скорое спасение) в тёплой постели, будучи женой Снарта, нежели в темной камере, в жуткой форме, в компании весьма не дружелюбных особ.

Когда дверь белённого кабинета с ударом закрылась, а офицер вальяжно плюхнулся на стул напротив, Лэнс тяжело выдохнула. Мужчина внимательно разглядывал раскрасневшееся лицо, задерживая слишком долгий взгляд на разбитой губе, а затем противно улыбнулся.

3
{"b":"621113","o":1}