Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Том всё ещё не понимал, что заставило всю эту армию подняться из своих могил и продолжить вести эту войну, которая должна была закончиться после их смерти и спросил:

- Что будет потом?

- Это уже вы будете решать. - Дасти продолжала оставаться надменной и гордой. - Сможете занять наше место и создавать свой мир таким, каким хотите.

- А если вы проиграете? - Том не скрывал своих сомнений насчёт возможностей армии нежити, располагавшейся на базе. Он не понял, как восприняла это сомнение Дасти, потому что выражение её лица так и не поменялось, но она не стала исключать такого варианта развития событий и просто пояснила:

- Вы останетесь рабами. Продолжите жить в этом мире, который создан для вас, и не сможете ничего менять. - Дасти сделала небольшой вдох и произнесла на выдохе: - Нам пора выходить.

Последнюю фразу сестра произнесла в таком же тоне, в каком разговаривала с Томом, но он понял, что эти слова адресованы не ему. Эту последнюю фразу сестры сейчас услышали все, кто находится на территории Тихого Дома, хотя она не была произнесена слишком громко. Но мертвяки, обитавшие в соборе, начали выдвигаться к выходу, а значит и снаружи нежить готовится выполнить поставленный приказ. Дасти не собиралась больше разговаривать, а встала со своего места и лишь сказала, обратившись на этот раз уже к Тому:

- Вам лучше остаться здесь, для Вашей же безопасности, и не покидать стен собора.

- Но почему Вы так обеспокоены моей безопасностью?

Дасти попыталась объяснить, как могла:

- Наложенные заклинания и пророчества, направляющие симуляцию по выбранному пути и меняющие код вселенной, не допускают сохранения возможностей «слепых» за стороной, разрушившей структуру сознания, не подверженную изменению, при разрешении конфликтной ситуации. То есть «слепые» не должны убивать живущих своей жизнью, при исполнении воинского долга, иначе лишатся своего божественного статуса.

Небольшой рост девушки не лишал её всего превосходства, которым она обладала, а даже наоборот, казалось, что власть внутри неё компенсирует её хрупкий вид. Лишь едва заметные черты отличали её от живой и выдавали принадлежность к нежити, но Том заметил, что она обрела более здоровый вид с их предыдущего разговора. Когда она встала перед ним и начала спускаться со своего места, на это нельзя было не обратить внимание. Верх её наряда уже не сидел на ней свободно, а плотно облегал тело, подтверждая отсутствие болезненной худобы. Том поймал себя на мысли, что при жизни ей не обязательно было обладать сверх сознанием или магическими способностями, чтобы повелевать миром. Наверняка ей достаточно было и естественного очарования.

Команду на выдвижение, прокатившуюся тихим эхом, услышали все, находящиеся на территории кладбища Тихий Дом, кроме одного человека. Его эти слова не касались, хотя он так не думал. Даун Грэй заметил, что все мертвяки внезапно засуетились, но не мог понять, что стало этому причиной. Он спросил одного:

- Куда?

И тот ответил ему:

- Пора идти.

Значит, Сторм уже близко. Настал тот момент, к которому готовилась эта армия. В голове Грэя крутилась фраза, произнесённая в качестве совета: «Жди. Она придёт». Но Грэй уже решил, что ждать не стоит. Как его кто-то может не пустить вместе со всеми, если он тоже хочет помочь? И он просто пошёл вслед за остальными.

С площади Артиллерийского Вооружения уже доносились звуки выстрелов. Грэй знал, что его друг где-то там со своей малышкой, с которой он тоже хотел пострелять. Но основная масса мертвяков двигалась к собору Смерти, выстраиваясь в ровные шеренги и колонны прямо на широкой дороге. Мертвяки заполняли строй и находились в ожидании. Из главного входа собора Смерти вышла королева нежити. Она осматривала своё войско, и Грэю казалось, что она ищет, не затесался ли он в эти ряды, чтобы не пустить его. Грэй подумал бы, что это та, кого он считал своей, но знал, что это Дасти, которая и поведёт эту армию дальше. Она заговорила так громко, что все на улице могли её слышать без какой-либо магии. Её голос заглушал не успокаивающийся в строю гул и звуки выстрелов на площади за собором. Но говорила Она на том языке, который Грэй так и не успел выучить. Что она говорила? Слова ободрения или объясняла тактику действий? Неважно. Грэй просто пойдёт вместе со всеми и будет делать то же самое, что и все. Он знал что то, что сейчас говорит Дасти, то же самое сказала бы и та, которая его.

- Смелые слова, даже для нашей королевы. - поделился своим мнением служитель собора Смерти с Томом, находясь внутри здания, где тоже была слышна речь сестры Дасти.

Тому понадобилась секунда, чтобы сопоставить этот комментарий с тем, что ему было известно и опешить. Он просто уставился на служителя, оценивая его, и был уверен, что перед ним живой человек. Но тогда как?

- Вы что, знаете этот язык? - спросил Том, исполненный удивлением.

- Я служитель этого собора и я служу королеве нежити, и в знак благодарности я получаю от неё знания, которыми ни с кем не вправе делиться. - спокойно ответил служитель.

- Но ведь Вы можете сказать, о чём Она говорит? - интрига переполнила Тома, когда он увидел, какое сильное впечатление произвели на служителя Её слова.

- К сожалению, наш язык слишком примитивен для перевода с сохранением полного контекста, поэтому Вы не сможете понять всю суть, но общий смысл в том, что Она дала приказ уничтожить вражескую армию. Но это не просто «приказ», как в понимании нашего языка, а который никак нельзя нарушить. Это как определить физическую константу. - видя, что Том не совсем понимает о чём он говорит, служитель попытался объяснить немного по-другому: - Используя терминологию компьютерной симуляции, это как задать нужные параметры и использовать варп. Нельзя ничего отменить или исправить, даже если что-то пойдёт не так, пока приказ не будет выполнен.

ГЛАВА 8: Палатки беженцев.

Сьюзен проснулась от того, что снаружи шумели люди. Внутри почти никого не было, только несколько человек продолжали лежать на своих кроватях. Похоже, что было уже позднее утро, или даже день, потому что внутри стало довольно душно. Малявка поняла, что скинула одеяло, которым мама накрывала её ночью. В тот момент оно действительно было не лишним, но сейчас Сьюзен уже даже вспотела от духоты. Родителей и брата рядом не было. Вероятно, они проснулись уже давно и сейчас находятся снаружи. Сьюзен завидовала Сэму, потому что он спал на отдельной кровати. Ей же отдельного места не хватило и пришлось спать вместе с мамой на и так неудобной кровати. Все они покинули свой дом в центре станции Глубокий Котлован и уехали в это удалённое место центральной республики, спасаясь от мертвяков. И вот теперь они с родителями и братом, вынуждены жить в этой огромной палатке с другими беженцами.

Сорокаместный шатёр был установлен на пустыре возле дороги, ведущей в сторону города Район Беженцев. В нём жили те, у кого не оказалось с собой личных палаток, в которых жили другие люди, эвакуированные из станции Глубокий Котлован. Шатёр, в котором жила Сьюзен со своей семьёй, был не единственным. По близости располагалось ещё три таких же. Итого, более двухсот беглецов от армии нежити оказались расположены на этом пустыре, не оборудованном соответствующим образом, где правительственные власти пытались оказать помощь жителям станции Глубокий Котлован, покинувшим свои дома.

Сьюзен думала о том, как хорошо сейчас дома. Интересно, мертвяки нашли записку, которую она оставила им у себя в комнате? Конечно, ничего важного, просто слова приветствия, ведь они пришли в брошенный дом и наверняка не знают, что им теперь делать, бедненькие. Несмотря на этих гостей, Сьюзен предпочла бы остаться там. Теперь она понимала дядю Ричи, который жил рядом с ними и не захотел ехать в Федеральный Центр. Сейчас он наверняка поселил в своей квартире нескольких мертвяков, и они рассказывают ему о своей жизни, которая у них была до того, как они умерли. А её семья вынуждена жить в этом месте, где еду и воду привозят грузовики, и рядом нет магазинов, детских площадок, и вообще ничего, кроме палаток, шатров и всех этих странных людей, которые в них живут.

60
{"b":"621053","o":1}