Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Седьмой, (это позывные Макарова) где тебя носят черти, подставь корпус своей посудины, этому мерзавцу, задержи минуты на две, - ору я в микрофон. - Девятый,(это уже Комаров) прикрой ракету с Севера и высылай пловцов.

Катер Макарова чуть не таранил англичанина, тот вовремя крутанул вправо и Макаров прижал его корпусом. Оба катера свернули в сторону. У Комарова ЧП. Он прикрыл корпусом путь американцу и тот въехал в его борт. Я видел как с катера попрыгали в воду люди. Вдруг катер вспыхнул, загорелся и американец. Теперь все внимание на яркий поплавок ракеты. На нем появилась первая голова пловца. Он оседлал ее верхом и тут же к верх тормашками полетел в воду. Вокруг ракеты забурлила вода, замелькали ласты, головы.

- Капитан, быстрей, - кричу капитану сторожевика.

- Там много в воде людей. Я их винтами могу покалечить.

- Жми по головам.

Наш сторожевик первым подходит к головке и тут же человек двадцать пловцов свались с него в воду. В воде вокруг пляшущей в волнах ракеты, появились розовые и красноватые пятна. Трое пловцов затягивают ракету канатами и подцепляют их к тросам корабля. Головка оторвалась от воды и ракета поползла на палубу сторожевика. Тот час же буруны подводной борьбы стали исчезать или удаляться от корабля. Недалеко задрейфовали ближайшие корабли американцев и англичан.

- Ну и сиволоч же ты, капитан, - залопотал знакомый голос американца через мегафон. - Столько людей попортил.

- Еще сунешься, еще получишь.

- До встречи, капитан.

На судах начали поднимать пловцов и вскоре иностранцы отходят.

У нас потери. Погибло семь человек, восемь ранено. Мы с командирами анализируем обстановку.

- Мы их разозлили, - говорю я. - Теперь они изменят тактику и нам надо тоже продумать, как их остановить.

- Я думаю, - говорит Макаров, - а почему бы нам на этом первом опыте не создать две группы катеров, одни отжимают противника, другие прорываются к цели.

- А может даже боевыми кораблями отжимать их суда, - замечает Комаров.

- Вот что ребята, - говорю я, - правильно вы говорите, но наверно надо как-то и топить их катера. Не все можно учесть в этих неприятных встречах. Только первым не открывать огонь.

На этот раз обстановка в зоне резко изменилась. Страны НАТО решили не группироваться, как в прошлый раз, а скоординировать действия. Теперь их суда были раскиданы по всей зоне. По-прежнему только старый знакомец, американец, мотался метрах в ста пятидесяти от нас. И опять через мегафон закричал по русски голос.

- Капитан, давай без крови. Кто первый, того ракета.

Тут рупор взял я.

- Эй, на сторожевике, - прокричал я по английски, - Как вы считаете, чья ракета? Кто ее запускает?

- Ваша, - ответил уже кто-то по английски.

- А если наша, зачем пытаетесь перехватить чужое?

На мгновение наступила тишина. Потом зашумел мегафон.

- Была ваша, будет наша.

- Тогда мы не договорились.

- А жаль...

Опять мы получили из центра сигнал, что ракета запущена и корабль рванул к указанным координатам.

- Капитан, меняй курс правее цели на семь градуса. Смотри, что за нами делается. Отманим их немного от цели.

Десятки кораблей неслись параллельно нашему курсу.

- Передайте капитанам 36 и 27 сторожевиков, пусть смещаются как бы на наше место встречи, на 70 кабельтовых вперед. 36 как раз должен попасть в точку падения.

Мы уловили летящую ракету, повели ее и тут капитан закричал.

- Смотрите, они уже поняли, что мы их обманываем, все рассчитали и поворачивают на нужный курс.

- Тогда жмем на этот курс и мы.

Как там 36?

К свалке большинство кораблей запоздало. 36 уже поднял ракету, только в море зловеще пылал чей-то катер, да маячили оранжевые лохмотья надувной лодки.

Недалеко стоял итальянец. Его орудия злобно шевелились в нашу сторону.

- Капитан, - обратился ко мне капитан сторожевика, - итальянцы бранятся. Сейчас сигнальщики сообщили, что они не оставят это дело просто так и выражают протест по поводу гибели людей.

- Выразите им свое соболезнование. Лучше запросите наших. Чей катер горит и нужна ли помощь?

- Они отвечают, что это катер итальянский, а второй, их же, утонул. У нас пятеро раненых, один тяжело и он в реанимации.

Несколько вертолетов НАТО неслись к итальянцу. Мы увидели, как на палубе в крылатые машины затаскивали раненых и вертолеты уходили на Юг.

Малая война на море разгорелась не на шутку.

- Расскажите, что произошло? - спросил я Макарова.

- Понимаете, товарищ капитан, четно говоря, мы запоздали, итальянец оказался раньше. Они уже прикрутили к катеру ракету и начали буксировку. На наше счастье, их эсминец был еще далеко и мы просто напали на катер. Их второй катер пошел на помощь и тут один из моих ребят жахнул его из гранатомета.

- Они же могли после этого расстрелять вас с эсминца.

- Не могли. Их людей было много в воде. Потом подошел 36 и мы затащили ракету на палубу.

Адмирал слушал мой рапорт и качал головой.

- Еще осталось три запуска, а мы уже получили такие сложности. Думайте капитан, но головки противнику мы отдать не должны. Что еще надо для поддержки ваших действий?

- Хорошо бы выделить три "Орфея" и поставить их на ракетные катера.

- Но их скорость упадет.

- Все равно, куда следующая ракета упадет никто не знает. Может нам и повезет.

- Хорошо, я сегодня вышлю с базы три катера.

Опять мы и НАТОвцы раскидали свои корабли по зоне. Три новых прибывших ракетных катера я поставил по краям зоны. Замаячил надоевший американец. Сигнальщик заторопился переводить.

- Товарищ капитан, они предлагают встречу на своем корабле для переговоров.

- Пожалуй я схожу, - сказал я капитану корабля.

Тот кивнул головой.

- Здравствуйте, господин капитан, - улыбающийся офицер протянул мне руку. - Прошу.

Он повел меня в каюту капитана корабля. Там сидел моложавый американский адмирал, а так же капитан первого ранга из итальянских ВМФ. Сопровождавший офицер представил меня компании.

- Вы чего-нибудь хотите выпить? - спросил адмирал.

- Если можно, пиво. Сейчас очень жарко.

Адмирал кивнул головой и вытащил из холодильника четыре банки.

- Капитан, - начал адмирал, - вы не считаете, что мы зашли слишком далеко?

2
{"b":"62102","o":1}