Литмир - Электронная Библиотека

Паспорт тянул меня к крупному мужчине в тенях в конце улицы, где Дюпон пересекалась с улицей Джексон. Он был большим в жизни, его дух не отличался. Сильные плечи под тонкой одеждой. Его лицо было мрачным за отросшей черной бородой. Его глаза казались безумными от многих лет одиночества.

Я замешкалась. Это могло быть не так просто, как говорил господин Лю. Из-за него чайка-дух меня предупреждала? Я в смятении прикусила губу. Если я попытаюсь обойти предупреждение Джиуджиу, это лишь приведет к страданиям, что она предсказала.

Но мужчине требовалась моя помощь. Не важно, мертв ли он, довела ли его смерть до безумия. Я давно поклялась. Я никогда не буду прятаться от монстров. Больше никогда.

Я скользнула пальцами по рукояти персикового меча, пошла к призраку в тенях.

Его волосы были растрепаны. Темные колтуны нависали над давно не бритым лбом. Он не думал о косичке в смерти. Я скривилась. Заплетенные волосы были символом службы человека императору, это возвышало душу человека. Конечно, Ши Джин заблудился. Он отбросил самую сильную связь с миром живых.

Мой дух ощущал что-то странное. Я не сразу поняла. Желудок сжимался. Было странно ощущать здесь, между миром живых и мертвых, вдали от тела покалывание, словно насекомые бегали в желудке.

Мужчина повернулся ко мне, когда я подошла. Его глаза были налиты кровью, под бородой тянулся длинный шрам от щеки до шеи.

— Ши Джин? — сказал я. — Вот ваш паспорт в земли мертвых, — я протянула пропуск обеими руками, как делали молодые люди. Обе руки показывали, что уделялось все внимание.

Ши Джин схватил меня за локоть и потянул к земле. Я пошатнулась и потеряла равновесие. Он встал за меня и оборвал красную нить.

2

Падение хаотично. Собранное тело превращается в мешанину рук, ног и бедер, двигающихся в свои стороны при падении. Я рухнула вперед. Мои колени и ладони приняли удар от падения на брусчатку, подбородок воткнулся в руку.

Крупный призрак держался за мою красную нить. Мои глаза расширились. Это была ловушка, что уже было ясно, но мне нужен был шанс подумать. Ши Джин напал с оглушительным боевым кличем, нанес удар, который мог бы проломить грудную клетку.

Пятнадцать лет обучения сказались. Голос отца говорил мне повторять движение снова и снова, снова и снова. Еще двести раз, Ли-лин. Однажды от этого будет зависеть жизнь. Я сжалась и вонзила локоть в лодыжку призрака. Попала с резким звуком и помешала его удару.

Боль и удивление появились на лице призрака в шрамах. Он посмотрел на меня, увидел мою боевую стойку и замешкался. Я использовала шанс и прыгнула к своей красной нити.

Он отпрянул, удерживая нить, дразня меня. Один напряженный миг мы оценивали друг друга. Желудок мутило сильнее, тошнота поднималась к горлу. Я знала, что это.

Кто-то резал мою плоть. Вырезал талисман на нежной коже моего живота. Наверное, господин Лю. Он вырезал какое-то заклинание на моей коже. Я ощущала себя открытой, бессильной. Жертвой.

Призрак заговорил, голос скрипел, словно он не подбирал слова поколениями.

— Отдай пропуск, — сказал он.

Мое сердце колотилось, контроль ускользал. Мое тело было беззащитным. Я ощущала себя маленькой и напуганной. И я не понимала, почему все это происходило.

— Нить приведет тебя к моему телу, — сказала я. — Но ты ничего с ним не сделаешь. Не без…

Он фыркнул.

— Отдай пропуск.

Вот. Я сделала паспорт сама, запечатала своим именем и родом. Так он мог войти в мир мертвых, но и захватить власть над моим телом. Прочно.

— Ты захватишь меня, — сказала я.

Мы смотрели друг на друга, не меняя защитной стойки. Он был больше меня, намного больше, я могла бы вытащить меч раньше. Я могла его порезать.

Я злилась. Я глупо попала в их ловушку. У меня не было сил помешать господину Лю вырезать талисман на моей коже. Талисман мог незаметно впустить Ши Джина в мое тело.

Я ощущала жар в голове. Я кипела от гнева. Я хотела порезать призрака на полоски. Он был не самой большой проблемой. Мое тело было без сознания и уязвимым, и если однорукий вырезал на мне талисманы, у него была сила. Если он смог так сделать со второй, то я не смогла бы одолеть его магией.

Их план был хорошим. Если бы я не уклонилась от удара Ши Джина, я бы уже застряла в мире духов, призрак ходил бы в моей коже. В их плане не было только одного. Они недооценили мои навыки боевых искусств.

Ши Джин сделал шаг, я отпрянула на шаг.

Гнев, страх и стыд пытались охватить меня, но я боролась. Нужно было сопротивляться. Я не могла поддаться эмоциям сейчас, когда на меня нападали в двух мирах. Мне нужна была ясность разума. Сначала одолеть Ши Джина и забрать красную нить. А потом я вернусь в тело и заставлю господина Лю заплатить. Он резал мою кожу. Он заплатит за это.

Я выхватила меч из персикового дерева.

Ши Джин фыркнул из-за бороды.

— Меч для тренировки? Ты принесла детскую игрушку.

Я сделала выпад и быстрый взмах — Стрекоза скользит над водой — и оставила порез на его руке. Его глаза выпучились от удивления, красное пятно окружило порез.

— Это персиковое дерево росло на горе Лонгху, — сказала я, — в тени Висящих гробов. Мой муж вырезал его сам. Он был Даоши седьмого сана. Понимаешь? Он вырезал Семь звезд на мече, танцевал с их силой. Даже деревянного меча хватит, чтобы ранить мертвеца, как ты. А с силой Семи звезд? Мой меч разрежет тебя так же легко, как сталь плоть, мертвец.

Я направила меч и бросилась в бой.

Ши Джин отпрянул в панике. Я нападала, удар мечом оставил глубокий порез на его плече. Кровь полилась из его раны. Он закричал, победа была близко. Я наступала, не медля. Пора закончить. Я склонилась и взмахнула мечом по горизонтали.

Меч превратился в дым.

Я моргнула. Мой меч пропал. Удар должен был казаться последним. Рассечь его. Но моя рука была пустой.

Кулак Ши Джина ударил меня по солнечному сплетению. Я отшатнулась, голова кружилась. Я рухнула на спину на брусчатку.

Призрак рассмеялся.

— И где же твой меч? Теперь ты просто кусок мяса для мясника.

Среди боли и головокружения оставался только рефлекс, и только он заставил меня откатиться, не дав призраку ударить снова. Я катилась по брусчатке, ударяя бедра, но оставалась вдали от его ударов руками и ногами. Я вскочила на ноги и встала в стойку коня с кулаками наготове.

Призрак был вдвое больше меня, но ярость исказила мое лицо так сильно, что он замешкался, глядя мне в глаза. Наверное, я выглядела как бешеная собака, ноздри раздувались, зубы были оскалены. Я хотела порвать призрака на куски, а потом и господина Лю.

Ши Джин напал на меня бурей, ливнем. Он весил вдвое больше меня. Его кулаки обрушивались и находили лишь ветер. Я отпрянула и ударила по его колену. Он удивленно охнул и отошел на шаг.

— Кусок мяса, мертвец? — сказала я.

На лице мужчины мелькнула решимость и что-то еще. Сожаление? Он сказал:

— Да, мяса. Я призрак, а ты еще жива, но кого из нас режут, как жареное мясо?

Я посерьезнела от мысли, что господин Лю режет мой живот. В мире живых он разрушил заклинание на моем мече. Потому он и пропал. И если он разрушил мое заклинание, его сила была не менее третьего сана.

Я выругалась. Я была без оружия в мире духов против опасного противника, и если я одолею его, то меня ждет столкновение с мужчиной, чья магия была сильнее моей.

Я не понимала. Никто не стал бы тратить на меня столько сил. У меня были немного навыков кунг-фу и магии, но призрак был большим и обученным, а господин Лю был намного сильнее меня. Они могли в одиночку побить меня, но объединились и напали из засады. Меня не недооценили. Меня переоценили.

— Ты не за мной, — сказала я. — Ты хочешь захватить меня и убить моего отца, когда он этого не подозревает.

Черная борода призрака дрогнула от согласного хмыканья.

— Зачем? — спросила я. — Отец защищает Китайский квартал от зла.

3
{"b":"620864","o":1}