Литмир - Электронная Библиотека

Гарри просто подождал, позволив Скримджеру взять на себя курс действий.

"Все слухи, которые свирепствуют по всей стране!" Скримджер вдруг сказал. "Слухи о том, что вы 'избранный', пророчество...но мы знаем, как эти слухи раздуваются из пропорций".

"Учитывая, что Ежедневный Пророк, похоже, составляет то, что он хочет продавать газеты, я бы взял все, что он печатает с метрической тонной соли, министр". Гарри сказал пренебрежительно.

"Я предполагаю, что Дамблдор обсудил эти вопросы с вами?" Сказал Скримджер, жадно глядя на Гарри.

"Как ни странно, у нас было несколько разговоров на эту тему". Гарри сказал твердо. "Очень поучительных разговоров, министр". Он подождал некоторое время. "Это все, что вы хотели знать?"

Полное внимание Скримджера сейчас было сосредоточено на Гарри. "И что вам сказал Дамблдор, Гарри?"

"Правда, господин министр". Гарри возразил. "Ничего, кроме правды. И я боюсь, что наш разговор был частным".

"Ах." Скримджер кивнул. "Я бы не хотел, чтобы вы предали свою уверенность с Дамблдором. Нет, вовсе нет". Он начал осматривать одну из замерзших клумб. "Это действительно имеет значение, если вы "избранный"?"

Гарри пожал плечами. "Я не уверен, к чему Вы клоните, министр. У вас есть конкретный вопрос?"

Скримджер продолжил. "Для волшебного мира, Гарри, мораль-это все. Люди верят, что ты герой, Гарри".

"Нет, они не верят". Гарри ответил мгновенно. "Всего шесть месяцев назад они все были убеждены, что я ищущий внимания психопат, который неустанно работал, чтобы уничтожить Министерство магии. Люди - овцы, министр".

Опять же, Скримджер начал без остановки. "Сколько раз Вы сталкивались с тем-кого-нельзя-называть?"

"Пять."

"Дело в том, что", Скримджер начал терять немного своей крутости, но он сражался, "вы символ надежды для мира, Гарри. Сама мысль, что есть кто-то, кому суждено победить сами-знаете-кого...естественно, это значительно повысит моральный дух страны. И я не могу не думать, что, как только вы это поймете, вы исполните свой долг и будете стоять с Министерством, давая всем этот импульс".

Глаза Гарри сузились. "И что именно вы подразумеваете под "стоять с Министерством"?"

"О, ничего напряженного, мой мальчик!" Сказал Скримджер весело, по звучанию очень похож на Горация Слагхорна на мгновение. "Если бы вы были замечены, появляясь в Министерстве так часто, что бы отправить правильное сообщение для людей. Пока вы находитесь в Министерстве, конечно, вы сможете получить ценный опыт работы с Аврорами".

Гарри кивнул. "И это "появление в Министерстве" на самом деле будет рассматриваться как поддержка вашей администрации, не так ли, министр? Как будто мы с вами на одной волне, работаем вместе, чтобы победить Волдеморта".

"Это общая идея, Гарри". Произнес Скримджер с облегчением. "Я вижу, что вы довольно остроумный молодой человек".

С другой стороны коммуникатора Гарри несколько человек поморщились в унисон. Не было более быстрого способа стать для Гарри врагом, чем покровительствовать ему. Ну, попытаться убить его или Гермиону, правда, но быть снисходительным было на втором месте.

"Тогда у нас, кажется, есть проблема, министр". Гарри ответил дружелюбно. "Потому что, вы видите... Я не поддерживаю Министерство. Откровенно говоря, их действия за последние два года были не чем иным, как преступными. Я не люблю преступников. Я сказал Министерству полтора года назад, что Волдеморт вернулся, и что тогда сказал министр? А, ну да..."он не может вернуться". Вот и все. Никакого расследования, никакого увеличения Авроров. Просто спрятали голову в песок. А потом они начали полномасштабную клеветническую кампанию против меня и моего наставника. Людей арестовали и отправили в Азкабан без суда и следствия. Почему я должен поддерживать такое коррумпированное правительство, министр?"

"Я знал, что вы этого не поймете". Скримджер почти зарычали. "Вы всего лишь ребенок, Поттер. Настали отчаянные времена..."

"Я осведомлен об этом". Гарри прервал. "Впрочем, отчаянные времена, не обязательно требуют отчаянных мер. Арест Стэна Шанпайка не имеет никакого смысла. Единственная причина, по которой вы отказываетесь его отпустить, это то, что вы знаете, что будете выглядеть плохо. И на данный момент вас не волнует спасение Магической Британии. Вы беспокоитесь о спасении своей задницы". Гарри нашел время, чтобы собраться с мыслями. "Кроме того, мне не особенно нравится ваша тактика встречи со мной сегодня".

"Ох?" Скримджер спросил.

"утвердительный ответ... Вы привели сюда Перси Уизли, не для того, чтобы помириться с его семьей, а с единственной целью - поговорить со мной наедине. Вы ввели ложную надежду Уизли, что совершенно неоправданно".

"Я не понимаю о чем вы". Скримджер оправдывался.

"А теперь вы мне лжете". Гарри вернулся. ""Правда, у меня нет инстинктов или знаний Дамблдора, но я знаю, когда люди пытаются играть со мной, министр...и вы делаете это прямо сейчас".

"Я вижу". Сказал Скримджер натянуто. "Тогда вы как Дамблдор. Вы скорее отделите себя от Министерства?"

"Нисколько." Ответил Гарри. "Я буду поддерживать справедливое и честное Министерство. Когда мы победим вместе, я буду первым в очереди, чтобы петь им дифирамбы. До этого времени, я не позволю себя использовать".

"Это ваша обязанность - быть использованным Министерством!" Скримджер сорвалась.

"Нет...мой долг - подчиняться законам Министерства". Гарри поправил. "И я уже сделал это. Все остальное излишне требованиям. Все, что вы хотите сделать, это спасти свою задницу и притвориться, что у вас есть "избранный", работающий на вас". Он медленно покачал головой. "Сожалею..."

"Так...вы ведь не "избранный"?" Скримджер набросился на комментарии.

"Я этого не говорил". Гарри ответил с ухмылкой. "Тогда я ничего не говорил, и сейчас я ничего не говорю. Независимо от того, избран я или нет, Гарри Поттер не станет Вас поддерживать, министр".

Скримджер уставился на него. "Куда ходит Дамблдор, когда он не в Хогвартсе?" Он требовал грубо.

"По магазинам, я представляю". Ответил Гарри. "Он ходит за лимонными дольками, верите ли вы или нет. Плюс, он любит боулинг. В следующий раз, когда он уйдет, я бы предложил вам попробовать боулинг".

Министр не кусался. "Что он собирается делать?"

"Почему не спросите его, Министр?"

Мужчина снова уставился на него. "Я все равно узнаю, так или иначе".

"Вы можете попробовать, министр". Гарри хихикнул. "Но вот что я вам скажу: Фадж пытался помешать Хогвартсу, и ему крепко надрали задницу. Я по-прежнему на месте. Дамблдор все еще там. Вы...вы кажетесь умнее Фаджа, но даже вы знаете, что не сможете победить Дамблдора...и победить меня вы тоже не сможете".

Скримджер повернулся и принялся топать обратно к дому. "Ясно, что он проделал очень тщательную работу над вами, Поттер. Человек Дамблдора насквозь, не так ли?"

"Именно." Ответил Гарри. "Я был, есть и всегда буду человеком Дамблдора, от начала и до конца. Наслаждайтесь поездкой в Министерство, сэр. Надеюсь, для вас это так же приятно, как и для меня". Гарри повернулся и сделал несколько шагов, глядя на холмы. Он покачал головой Скримджеру вслед, перед тем, как открыл часы. "Вы слышали?"

"Я тронут, Гарри". Голос Дамблдора раздался над коммуникатором, звуча довольно влажным. "Очень тронут".

85
{"b":"620707","o":1}