Литмир - Электронная Библиотека

Гермиона соскочила со стола, подошла к Гарри и провела пальцами по его волосам. "Ты так ошибаешься, Уизли. Я Гарри. Он мой. Так было всегда. Так будет всегда".

"Нет!" Рон взревел, вытаскивая палочку.

"Обливиэйт!" Гарри и Гермиона собрались в унисон. Гермиона продолжала. "Ты ничего не видел и не слышал, Рональд. Мы с Гарри разговаривали, ничего не говорили, ничего больше. Ты пойдешь и найдешь Лаванду, как только покинешь эту комнату". Она подошла к дверям. ""Но...Опуньё!" Еще одна стая птиц вырвалась из ее палочки, разбудив Рона.

Она подмигнула Гарри, когда она вышла из комнаты, хлопнув дверью.

"Рон... Гарри сказал взглядом. "Тебе действительно нужно поработать над тактичностью и дипломатичностью..." Он небрежно отошел, оставив стаю птиц атаковать своего "лучшего друга".

"Теперь, я признаю, это было забавно". Сказал Гарри, посмеиваясь. "Наблюдая, как за Роном гонятся по всему классу канарейки...Ах, хорошие времена".

"Приближалось Рождество". Гермиона плавно продолжала. "В отличие от многих лет, меня не приглашали провести праздники с семьей Уизли. Лично я думаю, что причина этого в том, что Гарри был более ценным для семьи Уизли, чем я, учитывая довольно большое семейное состояние, которым он обладал. Кроме того, это был способ для Джинни безжалостно флиртовать без моего вмешательства".

"Естественно, я не хотел расставаться с женой на Рождество. Это было наше первое Рождество в качестве супружеской пары. Опять же, однако, чертовы Уизли знали слишком много и могли сделать нашу жизнь слишком сложной. Итак, мы расстались, Гермиона вернулась к своим родителям с охранниками Ордена, а я поехал в Нору. Опять же, у нас были наши коммуникаторы, и если нужно, мы могли бы использовать порт-ключи друг к другу".

"Конечно, Уизли были...ну, я не особо рад моей сдержанности насчет Джинни..."

Воспоминание: Нора, Оттери-Сент-Кэчпоул, Девоншир

Среда, 25 Декабря 1996 года

Гарри проснулся с началом, чувствуя подавляющее желание, что кто-то наблюдает за ним. Когда он сел, он услышал, как дверь закрылась слабым "щелчком", заставляя его вздохнуть.

И еще раз...Он потянулся под подушку, достав маленькую коробочку с экраном. Боже мой, это просто обоссаться. Он думал, когда читал цифры. Семнадцать раз, они пытались подойти к моей кровати прошлой ночью...Семнадцать херовых раз! Когда они будут учиться?

Гарри схватил свою палочку, обволакивая себя сканирующим заклинанием. "И есть еще заклинания принуждения". Прекрасно...Он рассеянно развеял их, схватил свой мешок с ванными принадлежностями и вытащил себя из постели.

Оказавшись в ванной, он запер дверь, бросая "Муффлиато" на стены, прежде чем постучать в часы. "Гермиона Поттер!"

Через мгновение появилось крошечное улыбающееся лицо. "Привет, красавчик!" Гермиона завизжала, отсылая ему поцелуй. "Как поживаешь?"

У Гарри был полный рот зубной пасты, поэтому нырнул, чтобы выплюнуть его, прежде чем ответить. "Мне здесь не нравится, Гермиона. Почему я не могу просто прийти к тебе домой, быть с тобой?"

"Они все еще пытаются влезть к тебе в постель?" Гермиона спросила, садясь. Внимание Гарри привлек тот факт, что на маленьком изображении не было пижамы. "Внимание, Гарри". Она засмеялась. "Давай...ты не можешь насиловать меня еще десять дней, любимый".

"Десять дней..." Гарри ворчал. "Я ненавижу это, Гермиона. Действительно. Они пытались достать меня семнадцать раз прошлой ночью, по одиночке. Семнадцать! Почему они просто не поймут, что мне действительно не интересно?"

"Ты слишком богат". Ответила Гермиона. "Ты богат, знаменит и популярен, Гарри. Для меня большая честь, что ты опустился до того, чтобы быть со мной".

"Только не это снова!" Гарри застонал. "Гермиона. Мы через это уже проходили".

"Я знаю...тем не менее, как я и сказала. Еще только десять дней".

Гарри вздохнул, прежде чем намылить лицо. Он предпочитал влажное бритьё, в сравнение с использованием заклинания депиляции. Он не знал почему. Через мгновение, он вытащил свой Mach 3, и начал соскабливать щетину. "Ты уже открыла свои подарки?"

"Нет, еще нет". Сказала Гермиона, вылезая из постели. "Я подумал, что подожду, пока не увижу тебя, чтобы открыть тот, что от тебя. У меня такое чувство, что Рон прислал мне что-то, что он считает романтичным".

"Пока это не еще одна бутылка чистящего средства. Клянусь, от этой дряни у меня сыпь". Гарри начал стирая лишнюю пену с лица. "Серьезно, как он мог считать это парфюмом?"

"Понятия не имею". Гермиона сказала, вставая. Через мгновение туалет смыл. "Ты знаешь, я все еще думаю, что мы должны быть странными".

Гарри усмехнулся. "Гермиона, моя дорогая...Я видел, как ты кричала о множественном оргазме. Более того, я видел, как ты кричала от множественного оргазма, который я вызвал. Говорить с тобой, пока ты в туалете, совсем не с чем сравнить".

На несколько мгновений изображение в часах Гарри дико колебалось, когда Гермиона вымыла руки. "Как справляется Флер?"

Гарри приподнял сиденье унитаза, прежде чем заняться своей насущной потребностью. "Эм...ну, она не очень рада быть здесь. Молли все еще пытается свести Билла и Тонкс вместе, из-за чего Ремус постоянно скрежещет зубами. Флер каким-то образом умудряется игнорировать Молли...что, честно говоря, чертовски меня впечатляет".

Гермиона закрыла крышку и снова села в туалет, чтобы она могла продолжать говорить со своим мужем. "Ремус в порядке? Помимо скрежета зубами перед Молли?"

"Вы имеете в виду, "справился ли он со смертью Сириуса"'?" Гарри пояснил. "Да, мне так кажется. Он все еще скучает по нему, как и я, Но мы справляемся. У каждого из нас есть любовь прекраснейших женщин, которые поддерживают нас".

Гермиона сапфирово улыбнулась Гарри. "Иногда, Гарри, ты действительно сводишь меня с ума всей этой милатой". Она послала ему поцелуй. "Но, так как я люблю тебя, я не буду жаловаться". Она наклонила руку и посмотрела на часы, а затем снова посмотрела в зеркало. "Я слышу, как мама и папа встают, Гарри. Я буду держать свои часы открытыми как код 7, чтобы я мог слушать".

"Хорошо, дорогая. Я поговорю с тобой позже".

Гарри закрыл лицо на часах, не закончив звонок, прежде чем отпустить замок на двери ванной комнаты. Когда он вышел, он услышал голоса.

"...чертова штука, мам!" Джинни протестовала. "Я не получил от него ни одного подарка!"

Прозвучал смягчающий голос Молли. "Я знаю, детка, и я сожалею об этом. Как только зелье подействует, ты получишь доступ к одному из самых больших семейных состояний в волшебном мире. Ты сможешь купить все, что хочешь".

Заговорил раздражительный голос Джинни. "Почему я должна ждать? Я имею в виду...Я ждала этого в течение многих лет! Мне пришлось отказаться от пяти других парней, которые хотят встречаться со мной, просто чтобы я могла быть ближе к Поттеру".

"Я знаю, Джинни, я знаю". Молли успокоилась. "Просто дайте ему немного больше времени. Если он не начнет реагировать в ближайшее время, мы увеличим дозировку и сделаем это".

"Ладно." Джинни дулась. "Но я не буду ждать слишком долго, мама".

"Ах, да, ты". Гарри подумал про себя. "Я никогда не опущусь, чтобы быть с тобой, Джиневра. Я бы предпочел трахнуть...на самом деле, я даже не могу представить себе достаточно низкое существо, чтобы сравнивать тебя с ним". Он начал свистеть, когда поднимался по лестнице в комнату Рона.

83
{"b":"620707","o":1}