Литмир - Электронная Библиотека

"Я и Гермиона абсолютно разозлили все наши экзамены. Мы были исключительно довольны нашими результатами. Я не только получила 12 СОВ, но и 4 ТРИТОН-ов! У Гермионы было 11, почти все с более высокими оценками, чем у меня, но она ненавидела и все еще ненавидит Прорицание".

Гарри радостно вздохнул и обдумал свои следующие слова. "Мой шестнадцатый день рождения стремительно приближался. В этот день, обычно совершенно бессмысленный для меня, состоялся особый аттракцион. Я сделал предложение Гермионе на прошлое Рождество, и ее родители согласились разрешить нам пожениться в мой день рождения. Тем не менее, у нас была проблема: как дьявола мы должны сделать, чтобы сбежать из Норы от Уизли?"

"У нас был хитрый план". Гермиона сказала. "Все, что нам было нужно - это наши маховики времени..."

Воспоминание: Нора, Оттери-Сент-Кэчпоул, Девоншир

Среда, 31 июля 1996 года

Гарри проснулся с ясными глазами и пушистым хвостом. С пружиной в его шаге и песней в его сердце вскочил с кровати, мчась в ванную комнату для душа, вымыть волосы, очистить и обрезать ногти...Он не мог удержать огромную улыбку от своего лица, что бы он ни делал.

Он помчался в свою спальню, заметив записку на тумбочке:

Гарри

Привет, это ты сам. Я в нашей комнате под плащом-невидимкой. Ты можешь аппарировать, как только будешь готов. Выбей их из колеи, приятель.

Гарри

Закрыв глаза, Гарри услышал дыхание другого человека. "Как все прошло?" Он крикнул в, казалось бы, пустую комнату.

"Ты знаешь, что я не могу тебе этого сказать". - Ответил другой Гарри, его временной двойник. "Поторопись, немедленно. Ты же не хочешь, опоздать на собственную свадьбу?"

Все еще с дерьмовой усмешкой, Гарри быстро натянул смокинг, поливая единственную красную розу к своей груди. "Ты уверен..."

"Да, я в этом уверен. Теперь идти. Никто из нас не хочет, чтобы Уизли заметили нас. Мы повернули время в девять часов вечера, тринадцать часов. Гермиона из моего временного отрезка уже в своей комнате. Вперед!"

Гарри завязал шнурки и встал. "Как я выгляжу?"

"Восхитительно." Снова раздался голос. "А теперь иди и женись сам, Гарри!"

Запустив последнюю проверку, чтобы увидеть, что у него есть все, Гарри услышал слабый треск.

"Это твоя Гермиона собирается. Шевелись!" Сказал другой голос.

Начиная аппарировать, Гарри увидел, как пульсация воздуха указывает на то, что плащ невидимости снят, и еще один Гарри Поттер появился в его спальне.

Он материализовался в спальне Гермионы в Кроули, держа глаза закрытыми.

"Привет, красавчик". Гермиона крикнула, проведя рукой по его лицу. "Ты великолепно выглядишь в смокинге, Гарри".

Гарри усмехнулся. "Я бы сказал, что ты тоже выглядишь великолепно, но я не должен тебя видеть, пока ты не пойдешь к алтарю. Тем не менее, я знаю, что ты будешь выглядеть великолепно покрытой мешковиной и драконьим дерьмом, так что ..."

Он почувствовал, как ее губы прижались к его губам. "Я уверен, что там был комплимент". Прошептала она.

"Я говорю, что ты так восхитительно красива, ничто не может заставить тебя выглядеть плохо".

Еще один поцелуй. "Спасибо тебе, Гарри". Прошептала она. "Я убегаю отсюда. Кто-то должен отвести тебя туда, куда тебе нужно идти через минуту. Мне, видимо, нужно аппарировать". Он услышал, как она уходит, прежде чем дверь открылась и закрылась. Открыв глаза, Гарри сел на кровать Гермионы, широко улыбаясь.

"Я собираюсь жениться!" Подумал он, посмеиваясь вслух.

Дверь снова открылась, обнажив одетый в смокинг Ремус Люпин. "Хей, детеныш".

"Привет, Ремус. Ух ты, отлично выглядишь... Тонкс выпустилa тебя из твоей спальни?"

С румянцем, сухо сказал Ремус. "Да... мы проснулись в четыре, так что..."

"Ах... ты же не уснешь во время церемонии, правда? Нужно, чтобы мой лучший человек, не спал".

"Я справлюсь". Сухо сказал Ремус. "Выносливость оборотня, помнишь?"

"Ах, да". Гарри усмехнулся. "Итак, что же происходит сейчас?"

"Дэн уезжает с Гермионой, Эмма уже в церкви с Тонкс...что-то связанное с цветами и свечами, очевидно. Северус внизу с Минервой, и Альбус регистрирует все в Министерстве. К счастью, он поставил несколько мощных защит в реестре, так что никто не сможет знать".

"Хорошo." Гарри сказал твердо. "Мне было интересно об этом. Как его рука?"

"Все как было". Ремус вздохнул. "В любом случае, детеныш, хватит о депрессивных вещах. Давай спустимся вниз, чтобы Минерва могла поплакать над тобой несколько минут, пока мы с Северусом прочувствуем мужскую гордость, тогда мы сможем добраться до церкви".

Все еще хихикая, двое мужчин направились вниз по лестнице, видя одетого в смокинг Северуса Снейпа, стоявшего там, с гордой улыбкой на лице. "Доброе Утро, Гарри".

"Выглядит опрятно, Сев". Сказал Гарри. "Меня всегда поражало, когда я видел тебя без школьной мантии. Ты выглядишь так... лихо."

Северус посмотрел вниз, собирая воображаемый кусок ворса с плеча. "Ну..."

""И Грантабби, ты тоже выглядишь сногсшибательно". Сказал Гарри, обращаясь к МакГонагалл, который был одет в аккуратный клетчатый тартан. "И это тартан семьи МакГонагалл, который я вижу?"

"Верно". МакГонагалл подтвердила. "Ты знаешь...официально я не твой родственник, Гарри, но я не могу не гордиться тобой. Как будто мой внук совсем взрослый".

Обнимая пожилую женщину, Гарри прижал поцелуй к ее лбу. "Ты - моя семья, Минни. Ты, Северус, Альбус, Ремус...теперь Тонкс. Вся моя семья. Сегодня эта семья тоже вырастет".

"Да... жаль, что мы теряем мисс Грейнджер из Хогвартса". Сказал МакГонагалл, подозрительно принюхиваясь. "Жаль только, что мы не можем назвать ее по имени, пока она там".

"Мы с этим справимся". Сказал Гарри, снова целуя ее в щеку. "Итак, должны ли мы отправиться в церковь и увидеть прекрасную женщину, на которой мне посчастливится жениться?"

Четверо взялись за руки и исчезли с треском.

Когда Гарри моргнул, чтобы сфокусировать глаза, первое, что он услышал от Эммы Грейнджер, было традиционным кличем "не делай этого!', который был ее обычным боевым кличем для тех людей, которые аппарировали в спальню неподалеку.

Он отпустил руку каждого, осматривая церковь. Множество плавающих свечей, букет цветов повсюду...это было прекрасно.

"Эмма?" Он крикнул, привлекая внимание старшей Грейнджера. "Это просто замечательно. Спасибо тебе."

Эмма слегка ущипнула, но подошла и крепко обняла Гарри. "Это стоит того для тебя и Гермионы, Гарри. Ты практически мой зять с того самого первого лета... Хотя приятно сделать это официально".

"Согласен." Сказал Гарри. "Спасибо за ваш тяжелый труд".

"С удовольствием." Эмма наклонилась ближе. "Мне пришлось поставить шесть цветочных композиций рядом с задней частью, потому что твоя подруга Тонкс упала на них, случайно".

Гарри усмехнулся. "Да...хотя энтузиазма предостаточно".

"Это правда". Эмма сказала, отступая и прижимая поцелуй к щеке Гарри. "Спасибо тебе, Гарри".

"За что?"

"За то, что превратила мою прелестную дочь книжного червя в сильную, настойчивую, красивую молодую женщину, которой она стала".

"Я должен поблагодарить тебя за это. Без Гермионы я был бы мертв давным-давно. Мой первый настоящий друг...мой лучший друг".

"А теперь, твоя жена". Эмма добавила. ""Сделайте их, проучите". Она отступила, Тонкс подпрыгнул.

74
{"b":"620707","o":1}