Литмир - Электронная Библиотека

"Моя работа в первой задаче хорошо известна, я вызвал свою метлу и совершил обход дракона, что было нелегко, так как он быстрее, чем Файерболт, и почти такой же маневренный. Поскольку у меня и Гермионы все еще были наши маховики, я вернулся после того, как я вышел из палатки вместе с Гермионой, и мы смотрели на все издалека. Это была довольно впечатляющая битва, даже если я так говорю".

Гермиона фыркнула и ткнула его локтем. "Это нисколько не привлекательно, дорогой". Она мягко упрекнула. "Итак, Гарри забрал яйцо. Довольно много с того вечера начали работать над ним, оно вопило, поэтому мы экспериментировали разными способами, чтобы узнать, что в нем говорилось".

"Тем не менее", сказал Гарри, глядя на Рона. "Сразу после этой задачи, Рон подошел ко мне, выпалив, как он верил, что кто-то пытается меня убить, поместив мое имя в Кубок, и ему потребовалось всего 4 недели, я сказал ему, что мне не нужны его извинения, и это правда, потому что я знал, что это бесполезно. Я все время знал, что он завидовал. Я знал, что его не интересует возобновление дружбы, поскольку таковой не было, в первую очередь".

"Он просто хотел вернуться в центр внимания". Закончила Гермиона. "Как лучший друг Мальчика-который-выжил, он хотел быть очень выдающимся учеником, и ему это нравилось, и это заставляло его почувствовать себя важным". Она посмотрела на него в аудитории, спародировав толстяка Вернона. "Кем-то, чем он не является, никогда не был и никогда не будет".

Гарри подавил улыбку, наблюдая за рыжей дымкой. Это было так легко, приструнить раздражающего идиота. Он радостно вздохнул. "Следующие событие, примечание, что все "знают"", буквы вспыхнули над сценой, "было о святочном бале. Профессор МакГонагалл созвала факультет и рассказала нам о танцах. После того, как все ушли, Минерва попросила меня остаться..."

***

Воспоминание: Класс Трансфигурации, Хогвартс школа чародейства и волшебства

Пятница, 25 ноября 1994 года.

"Поттер, слово, если угодно".

Гарри подошел, полагая, что она собирается поговорить о своем дурном поединке с Роном. Ему не очень нравилось проводить время с Роном, но это было необходимо для отвлечения внимания. "Да, профессор?".

"Поттер, чемпионы и их партнеры..."

"Партнеры?" перебил Гарри.

МакГонагалл улыбнулась. "Ваш танцевальный партнер, Гарри. Как чемпион Хогвартса, вам придется принять участие в первом танце Святочного Бала".

"О... я не танцую, профессор". Гарри застенчиво сказал. "Меня никогда не учили".

МакГонагалл ухмыльнулась ему. "Я могу вас научить, Гарри, никогда не бойтесь. Теперь вам нужно убедиться, что вы станете подходящим партнером. Зная вас, как я, я уверена, вы подумаете о ком-то".

Гарри медленно кивнул. "Хорошо...Я хочу попросить самую красивую девушку в мире пойти со мной, но она откажется, чтобы пойти с таким дураком, как я?".

"Хм...давайте подумаем об этом, не так ли?" насмешливо сказала МакГонагалл. "Любовь вашей жизни хочет пойти с любовью ее жизни на танцы. Хм...".

Гарри открыл часы, постукивая палочкой. "Гермиона Грейнджер!" Он твердо сказал.

Через мгновение он услышал голос Гермионы. "Да, Гарри?".

"Мне нужно кое-что спросить, Гермиона. Лично. Где ты?".

На мгновение наступила пауза, прежде чем Гермиона ответила. "Я вне школы, Гарри", призналась она. "Хочешь, чтобы я пришла?"

Гарри поднял взгляд, широко раскрыв улыбку МакГонагалл. Он усмехнулся. "Да, пожалуйста".

Дверь открылась, открыв покрасневшую Гермиону, которая вошла внутрь. Гарри встретил ее на полпути и взял за руку. "Гермиона, ты самая совершенная женщина на планете. Я был бы счастлив, если бы ты сопровождала меня на Святочном Балу, моя леди".

Гермиона хихикнула, прежде чем говорить. "Я была бы счастлива, милорд". Она крепко обняла его, прежде чем оставить на губах целомудренный поцелуй. Они разошлись, когда услышали, как МакГонагалл прочистила горло. "Извините, профессор".

МакГонагалл только отмахнулась от нее. "Не волнуйся об этом, я помню, когда меня спросил мальчик, с которым я была на балу на шестом курсе". Она радостно вздохнула в воспоминании. "Хорошие времена".

"Итак...Вы поможете мне научиться танцевать, мэм?"

"Конечно, Гарри, и, пожалуйста, не держись за формальности. Я говорила тебе это целую вечность". МакГонагалл жаловалась добродушно.

"У меня есть мысль", внезапно сказал Гарри. Он взглянул на двух дам, затем постучал по часам. "Альбус Дамблдор!".

Через мгновение директор ответил. "Ах...привет?"

"Это Гарри, профессор". Он усмехнулся. "Вы все еще не привыкли к своим часам, разговаривающим с вами?"

На другом конце соединения сухим хихиканьем ответили. "Я признаю, мне это любопытно... само по себе, учитывая, что я привык говорить с картинами и зеркалами, которые отвечают мне, если моя шляпа не прячется. Что я могу сделать для вас, Гарри?".

"Я только что спросил Гермиону о Святочном Бале, сэр", сказал Гарри, улыбаясь молодой девушке, о которой идет речь, - "и она была достаточно любезна, чтобы согласиться".

"Ах...Гарри, где ты сейчас?"

"Я в классе профессора МакГонагалл, сэр". Гарри сказал с вежливой путаницей. "Есть проблема, сэр?"

"Я буду там через несколько минут, Гарри". - Сказал Дамблдор, закрывая часы.

Дамблдор, как обычно, был прав. Голая минута спустя он шагнул через дверь в класс Трансфигурации, который он крепко захлопнул, прежде чем бросить несколько запирающих чар и заклинаний тишины.

"Есть проблема, сэр?" спросил Гарри.

"Потенциально". Сказал Дамблдор, садясь на один из стульев. "Как мы все знаем, сны, которые у вас были о Волдеморте, указывают, по крайней мере, на то, что он все еще жив. Ваша Оклюменция является исключительной, но для Волдеморта есть другие способы получить информацию. Известие, что мисс Грейнджер посещает Бал вместе с вами, она станет мишенью".

Гарри выгнул бровь, чувствуя, как в животе начинает образовываться гнев. "И что вы предлагаете, сэр?".

"Взять когти, Гарри". С усмешкой сказал Дамблдор. "Я бы не мечтал вмешиваться в ваши отношения или свидание на Балу. Однако я бы попросил, что бы ты позволил нам продолжить шараду из-за отсутствия мисс Грейнджер".

Миг гнева немного поблек. "В каком смысле?" Он почувствовал, как Гермиона приблизилась к нему, взяв его за руку.

"Если бы мы поставили чары Конфундус на дверной проем, наряду с избранными чарами памяти, люди бы поверили, что вы посетили бал с кем-то другим, тем самым защитив мисс Грейнджер".

"В этом есть смысл". Гарри медленно сказал. "Итак, я пойду с Гермионой, но люди подумают, что я с кем-то другим". Он нахмурился, когда до него дошло. "Чей образ вы хотите подсадить в чары?"

Дамблдор пожал плечами. "Полностью на ваш выбор, Гарри".

"Парвати", немедленно сказала Гермиона. "Она будет рассказывать людям несколько месяцев спустя о ее прекрасном свидании с Мальчиком-который-выжил".

Гарри поморщился, затем кивнул. "Полагаю, из любопытства, почему не Лаванда?"

"Она блондинка". Гермиона презрительно фыркнула. "Я знаю, что тебе не нравятся блондинки".

***

Гарри улыбнулся Гермионе. "Итак, это был Бал. Седрик уже сказал мне, что идет с Чжоу, но мы хотели сделать нашу уловку более правдоподобной, поэтому я пошел и спросил Чжоу, будет ли она сопровождать меня на бал. Слои на слоях. Она извинилась, но сказала мне, что идет с Седриком. Затем, Бал. Я пошел с Гермионой, одетой в потрясающее платье. У нас было чудесное время".

44
{"b":"620707","o":1}