Литмир - Электронная Библиотека

"Артур Уизли отодвинул меня в сторону, прежде чем мы сели на поезд. Он сказал мне, что Сириус Блэк идет за мной".

"То что ты слышал прошлой ночью".

"Да...но он сознательно сказал мне...и заставил меня пообещать не искать Блэка".

Гермиона подняла бровь. "Почему бы тебе пойти искать человека, который хочет тебя убить? Ты должен быть таким же глупым, как Малфой..." Ее глаза невольно скользнули на Рона. Гарри поймал движение и кивнул. "Да, и он тоже", закончила Гермиона. "Почему, однако, почему он думает, что ты будешь преследовать полностью обученного, сильного темного волшебника?"

"Я не знаю. Сегодня утром, как только я проснулся, я бросился в книжный магазин. Я нашел три книги о Блэке. Я пролистал их, и в них говорилось, что Блэк был Хранителем Тайны для моих родителей. Он был тем, кто продал их Волдеморту".

Гермиона подняла бровь. "Что еще?"

"Согласно книге, папа и Блэк были лучшими друзьями, братьями во всем, кроме крови. Он был шафером на свадьбе моих родителей. Когда Поттеры решили скрыться, было довольно очевидно, что они выберут его Хранителем Тайны".

"Открытая и закрытая информация", сказала Гермиона. "Конечно, наша жизнь не была "открытой и закрытой" в течение последних двух лет. Одна вещь, которую я поняла о Волшебной прессе и книгах, состоит в том, что, хотя они могут быть точными, они иногда не печатают всю картину. Слишком многое, это субъективно, и это никогда не открывается".

"Мои выводы в точности такие же. Хотя эта история может содержать правду, это не вся правда, и есть еще кое-что".

"Что?"

"Да... по словам учителей, во время наших утренних бесед, папа общался с тремя другими парнями".

"Да, ты упоминал их. "Мародеры". Похоже, дети играют во взрослых". Гермиона неодобрительно сказала.

"Ну...да, да, но важная часть - имена четырех парней: Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Питер Петтигрю...и Ремус Дж. Люпин".

Глаза Гермионы автоматически мерцали слева от нее, где спал новый профессор. "Как у человека, сидящего на расстоянии двух футов справа от тебя?".

"Логика будет диктовать, что он тот же человек. Отвращение в сторону, он выглядит подходящего возраста. И если он тот же человек, это будет довольно легко заметить".

"Ой?"

"Да", Гарри откинулся назад, сложив руки на груди. "Он оборотень".

Гермиона снова посмотрела на профессора, внимательно изучая его внешность. "Это объяснило бы пару вещей: его потрепанная одежда, волосы стали немного седыми для его возраста. Этот шрам на щеке".

"Да, волшебная медицина может удалить большинство шрамов, но шрамы, сделанные оборотнем, адски трудно удалить. Кроме того, у меня смутные воспоминания о дяде Лунатике, когда я был маленьким. Если бы он был одним из лучших друзей папы...".

"Да". Она фыркнула. "Это чертовски ужасная игра слов: Лунатик для оборотня. Чувство юмора твоего отца было довольно специфическим".

"Возможно...дело в том, что я надеюсь, что наш Лунатик будет должен мне несколько рассказов".

"Давай также надеяться, что профессор Люпин может помочь узнать правду о Блэке. Я, например, хотела бы знать". Закончила Гермиона.

***

"В начале нашей сказки я сказал вам, что каждое воскресенье я буду проводить с одним из учителей, слушая рассказы о моих родителях и их друзьях. Ну, профессор ЗОТИ в этом году, мистер Люпин...". Гарри повернулся к зеркалу позади него, где Ремус и Тонкс слушали сказку с нескрываемой страстью, они никогда не слышали об этом раньше. Остальные портреты сидели, слушая, ожидая добавления парочки кнутов, когда это необходимо. "Ремус рассказал мне о Сириусе Блэке, что он мой крестный отец, предатель его лучшего друга, яда, яда, яда".

Гермиона взяла монолог. "Мы начали посещать занятия, я и Гарри ускользали, чтобы манипулировать временем и посещать все курсы. Мы быстро вошли в ритм вещей, занимаясь на двенадцати курсах, делали все это: домашнее задание и читали, и даже не отставали от наших передовых исследований. Этот момент, мы оба были довольно опытными Оклюментами, наши умы почти непроницаемы от внешнего нападения. Северус случайно атаковал наши щиты, убедившись, что наша защита адекватна".

Портрет Снейпа заговорил. "Действительно, я ни разу не успел проникнуть в ваши щиты. Поистине впечатляющие достижение, учитывая ваш возраст. Я сам не был так хорош, пока мне не исполнилось 22".

Перси снова начал вставать.

"Достаточно, Уэтерби". Устало сказал Гарри. "Боже, черт побери, мы только переживаем третий год, и мне становится скучно с тобой. Делайте свои заметки об этих вымышленных обвинениях, и мы ответим на ваши вопросы в конце, хорошо?". Он тряхнул головой, бормоча про известность о семье Уизли в целом.

"Первые два года прошли нормально. Я и Гермиона работали, играли жестко, провели большую часть времени, в том числе спящими. Мы провели время с Лунатиком, узнав о Поттерах. Помимо того, что психопат-убийца был на свободе, жизнь шла неплохо. Конечно, была паршивая ситуация. У меня не было пропуска в Хогсмит, подписанной моими родственниками, поэтому я застрял в замке. Гермиона предложила остаться, но я знал, что в Хогсмите есть книжный магазин, который Гермиона не видела, и я не хотел лишать ее этой возможности".

"Я провел день, разговаривая с Лунатиком, и я увидел, как Северус принес кубок, полный зелья. Благодаря учебе я знал, что это Аконитовое зелье, и я немедленно попросил Лунатика признаться, был ли он оборотнем. Выражение его лица, которое заставило его выглядеть так, будто он бегает по лезвию бритвы, было бесценно. Но он признался, что он оборотень".

"Эй, я нервничал!" сказал Ремус из зеркала. "Ты видел некоторые предрассудки, с которыми я сталкиваюсь, только потому, что одну ночь в месяц я превращаюсь в жаждущего кровожадного зверя".

Гарри не мог с собой ни чего поделать. "Верно, Лунатик...но опять же, ты женат на Тонкс, которая, честно говоря, превращается в хищного, кровожадного зверя пять дней в месяц. И я помню Рождество 95...Я думаю, скорее встречусь, лицом к лицу с Лунатиком, без зелья, чем она".

Тонкс нахмурилась. "Я все еще виню тебя за это, Поттер".

"Как и следовало ожидать, Люпин". Гарри мгновенно ответил. "В любом случае, Гермиона отправилась в Хогсмит, проверив книжный магазин и другие части деревни, а Рон поплелся вместе с ней. В ту ночь, это была ночь, когда Сириус Блэк попытался напасть на портрет Толстой Дамы. Мы все пошли и спали в большом зале. Что было весело: целая кучка подростков с сомнительной личной гигиеной", расхохотавшись. "Во время первого матча сезона по квиддичу, в то время как Малфой все еще доил царапину, которую он получил во время урока "Уход за магическими существами", моя метла была уничтожена".

"Что не известно, так это то, что я видел Гримма, наблюдающего у края Запретного леса. Разве я не прав, Бродяга?".

На портрете Блэку удалось сделать на лице невинный взгляд. "Я не уверен, что ты имеешь в виду, Гарри, я хорошая собака".

"Ты злая дворняжка". Гарри пробормотал: "Слушай, слушай!" от Северуса. "Но я упал с метлы, любезно падая в страшный шторм и целую толпу дементоров. Мой Нимбус-2000 был уничтожен Гремучей Ивой, поистине злым деревом. Во время тренировок по квиддичу я использовал одну из старых школьных метел. Звездопад, со всей скоростью и сырой пульсирующей силой дамского помела. Я мог бы использовать Чистомет Гермионы, но это была ее метла, и я не хотел ее лишать".

"Затем последовал следующий визит в Хогсмит. Рон, довольно самодовольно, как подумал я, и Гермиона направились к Хогсмиту. Гермиона с нетерпением ждала, когда она совершит рождественские покупки в Волшебной деревне, а Рон просто наслаждался выходом из школы. Подозреваю, что ему очень понравилось иметь то, что "знаменитый Гарри Поттер" не имел. Конечно, я не мог это доказать, но это не имеет большого значения".

30
{"b":"620707","o":1}