Литмир - Электронная Библиотека

Гарри понял, что он только что сказал людям, что гоблины ненадежны, но ему все равно. Это была проклятая вина гоблинов, что они предали его в первую очередь.

"А как же родители Грязнокровки?" крикнул знакомый голос. Палочка Гермионы засверкала, бросая Левикорпус на звук. Блейз Забини поднялся в воздух, болтаясь на лодыжке.

"Мне очень жаль". Гарри сказал со сладостной насмешкой в голосе. "Я, должно быть ослышался. Я верю, что ты назвал мою жену Грязнокровкой? Учитывая, что я сказал в начале, что любой, кто плохо отзывается о моей жене, столкнется с моим гневом, я должен сделать вывод, что ты клинически туп, Забини. Более того, вы точно не учитесь, не так ли? Я слышал твои комментарии, знаешь ли".

Кингсли, зная, что это быстро выйдет из под контроля, щелкнул пальцами на Авроров, сидящих у него за спиной. Они бросились вперед, пытаясь схватить Блейза, но Гермиона выпустила заклинание, позволив ему упасть головой об пол. К счастью, он не был достаточно высок, чтобы причинить серьезную травму, но он был некоторое время бессознания, и у него была ужасная головная боль в течение нескольких дней. "Авроры, этот человек должен провести следующие семь дней в камере для содержания под стражей за расовое насилие. Никакого лечения, пайки заключенных".

Порт-ключ был помещен на бессознательного Забини, перемещая его прочь.

"Спасибо, министр", сладко сказала Гермиона. "Возможно, было бы хорошей идеей для всех расовых оскорблений получить одинаковое отношение".

"Я посмотрю, что можно сделать". Шаклболт сказал уклончиво.

"Мы вас уже говорили", сказала Гермиона. "Мои родители...живы и знакомы, вернулись домой и под Фиделиусом. Они никогда не были атакованы, и они наслаждались годом в Австралии, но они рады быть дома. Следующий вопрос?"

Скитер встала и посмотрела на свои записи. "Две другие вещи, если бы я могла", она ждала кивка. "Вы несколько раз упоминали фамилию "Певерелл". Насколько я понимаю, это вымершая семья. Как они относятся к вашему рассказу?"

"Ах, суть дела", сказал Гарри. "В основе истории, три брата из сказки - это Певереллы. Они были первыми обладателями Даров Смерти. Антиох, первый владелец Старшей палочки, Кадм, первый владелец камня Воскрешения, и Игнотус, человек, обладавший плащом. Дары очень древние вещи. Поттеры являются потомками Игнотуса и, таким образом, владели плащом истинной невидимости. Гонты, которые так же были наследниками Слизерина, были последними потомками Кадма Певерелла. У Антиоха не было детей, так как тупой педераст был убит раньше, чем смог".

"Ты Повелитель Смерти?" спросила Рита, заставляя всех остановиться и глазеть. Даже портреты молчали.

Гарри серьезно кивнул. "Я не просто Повелитель Смерти, мисс Скитер. Я последний Повелитель Смерти. Я выполнил последнее задание Дамблдора. Я навсегда уничтожил Дары Смерти".

"ЧТО!" Перси вскочил на ноги. "Как ты смеешь? Эти предметы должны были быть представлены в Отдел Тайн для изучения!"

"Как Повелитель Смерти", сказал Гарри ледяным тоном, "все три предмета были, переданы по наследству, как плащ от моего отца, подарком камня от Дамблдора, и победы над Драко Малфоем для моей палочки. Я был их истинным хозяином и мог таким образом определить их судьбу. Кроме того, это было необходимо. Старшая палочка исчезла в завесе. Камень растаял и разрушился. Силы Даров больше не существует".

"Лорд Поттер". Шаклболт встал, настороженно наблюдая за Перси Уизли. "Как Министр Магии, я делаю обязательное заявление: Вы не можете быть обвинены в каких-либо действиях, которые вы предприняли за последние семь лет. Вы свободны и чисты. Ни один член Министерства магии не сможет преследовать вас". Волна магии вспыхнула от Шаклболта, "запечатывая сделку".

"Мои благодарности, Шак". Сказал с благодарностью Гарри. Он посмотрел на зал. "Итак, теперь в знаете правду о моей жизни. Почти все это. Есть, однако, одно маленькое дельце, которое надо закончить". Он посмотрел на слезы. "Джиневра Уизли, я взвываю к долгу жизни между нами. Вы больше никогда не приблизитесь ни ко мне, ни к моей жене. Вы не попытаетесь дозировать нас любовным зельем, не будете просить сделать это за вас или разрешать другим делать это от вашего имени. Вы не будете пытаться общаться с нами каким-либо образом. Всегда. Я в четко высказался?"

Рот Джинни хлопнул. "Но, Гарри...Ты знаешь, что я люблю тебя", сказала она, всматриваясь в Гермиону. "Ты знаешь, что ты был со мной".

Над Поттерами вспыхнуло плавающее сообщение, "вы только знаете то, что мы хотели, чтобы вы верили", в последний раз, до того как рассеивалось. "Я никогда не был с тобой, Джинни. К тому времени, как ты убедилась, что мы якобы встречаемся, я уже был женат на женщине, с которой провел почти пять лет. Между нами ничего не было, кроме как в твоем сознании".

"Нет, ты ошибаешься!" сказала Джинни со слезами.

"ХВАТИТ!" Гарри огрызнулся. "Я дал свои условия. Если ты не будешь подчиняться этим условиям, долг будет нарушен, и ты умрешь". Не давая ей возможности спорить, он запечатал долг. "Как я говорю, так тому и быть!" На мгновение Джинни мелькнула, когда ее магия приняла клятву для нее, заставив ее тихо сесть.

Гарри кивнул, потом повернулся к Рону. "Рональд Уизли, я взываю к долгу жизни между нами. Вы больше никогда не приблизитесь ни ко мне, ни к моей жене. Вы не попытаетесь дозировать нас любовным зельем, не будете просить или разрешать другим делать это от вашего имени. Вы не будете пытаться общаться с нами каким-любо образом. Всегда. Как я говорю, так тому и быть!"

Рон вспыхнул, когда его магия приняла обет. Он с ненавистью посмотрел на Гарри, убедившись, что он забрал у него все. Молли вытащила его, не желая, чтобы ее драгоценный мальчик нарушил клятву.

"Артур Уизли, я взываю к долгу жизни между нами". Сказал Гарри.

Артур встал, покачав головой. "В этом нет необходимости, Гарри. Я сделаю все, что тебя от меня нужно".

"Контролируйте свою семью", сказала Гермиона, потом остановилась. "Фактически...", она наклонилась, чтобы прошептать Гарри на ухо. Он кивнул, моргнул, а затем открыл глаза. Гермиона кивнула снова, затем повернулась в Артуру. "Мистер Уизли, возможно, вам стоит посетить Сент-Мунго. Я только, что вспомнила кое-что, что миссис Уизли рассказывала мне в Дырявом котле, летом до моего третьего года. Она рассказала мне и Джинни о любовном зелье, которое она сделала, когда была моложе".

Поппи Помфри, которая сидела с другими преподавателями, поднялась на ноги, почти перебегая по коридору. Ее палочка мелькнула мастерски, когда она проверила его. Она вздохнула и закрыла глаза. "Мне очень жаль, Артур". Нежно сказала она. "Вы показываете положительный результат...и это стало самоподдерживающимся".

Артур рухнул в кресло. Насколько его жизнь была ложью? Он не заметил, что Авроры подошли, чтобы арестовать его жену, ни на ее пинки, крики и борьбу. Он не заметил, как Рон и Джинни смотрели на Поттеров, но ничего не могли сказать. Он не заметил Билла, Чарли, Фреда и Джорджа с одинаковыми выражениями шока.

"Если мы можем что-то сделать, мистер Уизли". Гарри предложил со сцены.

Подняв глаза, разбитый человек, Артур с благодарностью кивнул.

Гарри взглянул на старших сыновей Уизли. "Думаю, ты поймешь, почему я не женюсь на вашей маленькой принцессе Джинникинс". Они вместе кивнули.

"Какие у вас планы на будущие?" Рита крикнула, как только акция угасла.

"Мы собираемся в отпуск", сказала Гермиона. "Пойдем и навестим Ремуса и Тонкс. Будем крестными маленького Тедди. Потратим время на себя. Пока, что мир будет жить без нас".

120
{"b":"620707","o":1}