Литмир - Электронная Библиотека

Сказ о любви

Действие 1

Первая встреча

Действующие лица: Цнайма, Циндор, Елисей

В дешевом людном кабаке

На грязной сцене в центре зала,

Где громко музыка играла,

Плясала девушка одна,

Что красотой всех покоряла.

В глазах ее горел огонь,

И лихо бушевало море,

Она, как надобно сеньоре,

Скрывала гордо своё горе,

Раскинув тонкую ладонь.

От вин, испробованных до дна,

Под музыку и злые танцы,

Стала кружиться голова,

И кавалер, чьи раньше шансы

Были пусты, стал распинаться,

Изображая иностранца,

Всё подливал даме вина.

Вскруженная лихим обманом,

На шею бросилась к нему,

Стал уводить сеньору рыцарь,

Чья честь давно уже пылится

На полках королей и принцев,

Любых чиновничьих любимцев,

Что деньги верили ему.

И план бы гордо завершился,

С победой рыцаря в бегах,

Но в их объятия вмешался,

С ухмылкой грозной на губах

Обычный странник, в чьих глазах,

Читалась злость, в рыцарских – страх.

Второй повержен был без боя,

А даму первый успокоил,

Отвел вне спешки к аналою,

Что расцвела в его руках…

Циндор выходит.

Действие 2

Письмо

Действующие лица: Циндор

В холодной северной корчме

Сидел бастард царя,

Сбежавший из под алтаря,

Писал он дочке короля -

Прекраснейшей Цнайме ́.

Влюбленный в золото очей,

В красоты губ, в изгибы плеч,

Он так хотел ее вознесть, но всё звучало словно лесть

И «сладостность» речей.

Он, покоренный красотой,

Обещанный долин царице,

Мог стать не просто "лживым принцем",

Но улетел, подобно птице,

Не смог жениться на другой.

Циндо ́р (так звали ловеласа)

Писал письмо своей прекрасной,

Был без минуты обручен,

Писал письмо,

А вот что было в нем:

«Моей любови к вам поклон –

Не знают женщины востока,

О том, как было одиноко,

Взглянув на вас прямо в упор.

Я с ними постигал стократ

Желаний взрослых наслажденья

И вкуса пьяного безделья,

Но их покинуть был я рад,

В ваших глазах пылал огонь,

И лихо бушевало море,

Но вы, как надобно сеньоре,

Сидели, как пред аналоем,

Сложив белёную ладонь.

Мне было боязно дышать –

Спугнув вас легким дуновеньем,

И за одно прикосновенье

Я был способен жизнь отдать.

Но вас манил другой расклад –

В событиях житейских будней

Вам бы плясать, играть на лютне

И шутить вечно невпопад.

Я бы желал вас усмирить,

Хотя, какие мои шансы…

Вам шлют цветы, пишут романсы,

А мне романтиком не быть,

Но к вам любовь я сохраню -

Пускай не телом, но душою

Я буду верен вам, сеньора,

Вы забрали любовь мою.

Да я клянусь, что до конца

Вам, как отчизне, буду верен,

Сквозь тьму и бренность бытия

Я погублю любого зверя,

Лишь бы ты счастлива была.

Простите мне мой грубый лад,

Не смел я к вам на ты, так боле

Не повторится,

О любови

Не смею вам я даже вторить.

Ваш преданный бастард.»

Письмо Циндо ́р сложил в конверт

И голубя послал,

И тот летел, летел, летел

Вперёд - к большим мечтам.

Действие 3

Разговор

Действующие лица: служанка, Цнайма

Спустя сутки Цнайма получила письмо

В башне замка почтовой провинции,

Где решила бежать, где настал ее шанс,

Чтобы с жизнью такой не мириться,

Вещи в миг собрала, для отца весть - письмо,

Где она обещает вернуться,

Где она утверждает, что любит его,

Но от жизни такой можно тронуться.

Входит служанка.

- Почему вы, принцесса, хотите бежать,

Вам не любы все наши заботы?

Вы – прямая наследница, дочь короля,

Что за вас жизнь отдаст, защитит от огня,

Отчего же вы, леди, бежите, кляня

Наш народ,

Мы разделим все ваши невзгоды.

- Вам меня не понять,

Уходите, пока ещё можете с миром уйти.

Я вернусь, обещаю вернуться, когда будет нужно.

Но сейчас пропустите, должна я бежать, уходить…

Вы не слышите? Прочь!

Убедить меня вам невозможно.

- Пусты те места, где мы видели вас,

Где вы нам ничего не сказали,

Где вы нас не признали тогда и сейчас,

Где молчаньем своим вы людей наказали.

И все лица пусты, что смотрели вам вслед,

Все, кто верил вам, кто за вас бился.

Вы стальная там что ли? Иль вовсе вас нет?

Каждый, кто вас увидел смирился.

1
{"b":"619930","o":1}