Литмир - Электронная Библиотека

Гарри начал осторожно подходить к женщине, вытаскивая палочку.

- Что вы делаете? – спросила Амбридж испуганным голосом. – Что ты делаешь?

- Я не должен лгать, - зашипел Гарри, приобретая обратно свой облик. – Остолбеней!

Он оглушил Амбридж, Орион моментально подлетел к ней и сорвал медальон.

- Бежим! – крикнула Гермиона.

- Экспекто Патронум! – выкрикнула Кэтрин, наблюдая за тем, как дементоры начали приближаться к ним.

Лань выскочила из её палочки.

- Бежим!

Ребята побежали на выход из Министерства. Все начали кричать о том, что Гарри Поттер здесь. Все бежали в сторону камина, из которого они прибыли сюда. Гарри моргнул и оказался на поляне среди огромного леса. Орион помог встать Кэтрин, Гермиона сидела и плакала, склонившись над Роном.

- Что с ним? – удивился Поттер, увидев огромную рану на руке у друга.

- Мы бежали, - шептала девочка, всхлипывая. – Но один из них ухватился за меня. Я знала, что нам нельзя возвращаться в дом Сириуса, поэтому мы трансгрессировались сюда. Рона задело, его чуть не разорвало.

- Орион, - произнесла Кэтрин. – Нам надо наложить защитные заклинания.

- Гарри поставь палатку, - велела Гермиона, залечивая раны Уизли.

***

Орден не в полном своём составе находился в гостиной дома Сириуса Блэка.

- Они были здесь, - сказал Римус. – Но ушли.

- Кикимер сказал, что они отправились за медальоном, который Он пытался уничтожить, - ответил Бродяга, садясь рядом с Джеймсом. – Регулус пытался его уничтожить. Нам нужно освободить Лиззи, Марлин, Лили и Фреда.

- Именно, - поддержал его Поттер. – Даже наши дети что-то предприняли, а мы сидим, сложа руки.

- Пока думаю, что вам стоит отложить спасение, - произнесла Нимфадора, появляясь в дверях.

- Наконец-то, где ты была? – спросил Римус, разводя руками. – Мы волновались.

- Я вам привела помощь, - улыбнулась девушка.

В гостиную вошли Друэлла Блэк и Андромеда Тонкс.

- Каким ветром тебя сюда занесло, Друэлла? – хмыкнул Сириус, приветствуя свою родственницу.

- Хотела вас увидеть, - улыбнулась женщина, потрепав его за волосы. – Но на самом деле, я пришла вам раскрыть все карты. Думаю, что вам будет интересно послушать то, что я сделал ради Айрин Поттер.

- Мы с удовольствием тебя послушаем, - произнёс Джеймс, уступая женщинам место.

- Айрин родилась для того, чтобы умереть, - сказала Друэлла, садясь на его место. – Это было то, что я узнала в самом начале об этой девочке. Поэтому я решила, что соединю её со своим внуком – Драко Малфоем так, как он единственный мальчик, о котором бы никто не подумал, что в нём течёт кровь Блэков. После обряда, Айрин и Драко стали единым целым. Все их чувства и все их эмоции, они переживали вдвоём. Драко всегда знал, что с девочкой, знал, что ей угрожала опасность. Он всегда вовремя являлся к ней на помощь, даже не понимая и не осознавая того, что это Айрин звала его. Эта связь усилилась, когда они поняли, что любят друг друга. Я знала, что Айрин, барьер между Гарри и Тёмным лордом. И пока барьер целый и он существует, то их обоих нельзя убить.

- Обоих? – удивился Джеймс. – Я думал виной всему крестражи.

- Нет, - произнесла Друэлла. – В ту самую ночь, когда я держала её на своих руках, я поняла, что девочка не только защищает Гарри и свою семью. Она защищает и Волан де Морта. Пока она жива, вы не сможете его убить.

- Айрин должна умереть? – выдохнул Римус. – И других вариантов нет.

- Сердце Айрин должно остановиться, - произнесла Андромеда. – Её не обязательно умирать навсегда. Можно сделать то же самое, что и вы сделали в ту ночь.

- Проблема, - остановила её Друэлла. – Айрин нельзя убить, пока жив Драко. Это и есть ключевой момент этого обряда.

Андромеда и Сириус переглянулись, а затем скрыли свои взгляды.

- Ты знал? – удивился Джеймс Поттер. – Ты всё знал и молчал!

- Он не имел права говорить, - вступилась за Блэка женщина. – Если бы он сказал, то произошёл разрыв связи ребят, и они никогда бы не были вместе. Только лишь они сами могли говорить о своей помолвке. Только я одна из всех могла рассказать правду. Нарцисса Малфой, Андромеда Тонкс, Сириус Блэк – свидетели обряда и хранители тайны. Я была та, которая взяла всю ответственность на себя. Сириус выступал в роли вас с Лили, он давал согласие о том, что разрешает дочери своего лучшего друга вступить в союз с Драко Малфоем.

- Это просто невозможно, - шептал Джеймс. – Моя дочь барьер. Мы не можем убить Волан де Морта только из-за того, что моя дочь защищает его.

- Именно, - кивнула Друэлла, вытаскивая палочку. – Я слышала, что к Волан де Морту присоединились Вальбурга и Регулус.

Сириус вздрогнул, он поднял глаза на женщину.

- Регулус выжил, интересно как? – прошипела Нимфадора. – Мы должны сразиться с ними.

- Нет, - произнесла серьёзно миссис Блэк. – Вальбурга сильная волшебница, с ней лично сражусь я.

- Тогда мой младший брат получит подзатыльников лично от меня, - зарычал Сириус, сжимая кулаки. – Нам надо вернуть детей и собрать весь Орден. Затем будем думать по поводу вашей дочери хорошо, Сохатый?

- Сначала пленники, затем дети, - произнёс Римус. – Надеюсь, Бекка не натворила ничего, что может оказаться с последствиями для неё.

- Не волнуйся за неё, она такая же сильная, как и ты, - поддержала его Нимфадора. – Все ребята взрослые и сильные, не думаю, что они дадут себя в обиду.

- Где моя дочь?! – раздался громкий и рассерженный вопль.

- Надеюсь, это не тот о ком я думаю, - прошептал Джеймс, подавляя смешок.

Он посмотрел на Сириуса, у которого в глазах застыл ужас.

- Сириус Блэк! – в гостиную залетела яростная Патриция Маккинон, она схватила мужчину за грудки и начала его трясти. – Ненавижу тебя! Ты совратил мою дочь, ты сделал копии себе подобных!

- Успокойтесь, - пытался разнять их Римус, он взял женщину за плечи, но она мёртвой хваткой вцепилась в Сириуса. – Миссис Маккинон.

- Мою дочь подверг опасности! Мои внуки неизвестно где! – Патриция не думала успокаиваться.

- Мы спасём их, - Джеймс тоже начал помогать другу.

- Миссис Маккинон. Я обещаю, что спасу Марлин и верну детей обратно домой, - произнёс Сириус, пытаясь вырваться из её цепких рук.

- Конечно, вернёшь и спасёшь! Если ты не выполнишь своё обещание, я тебе сама шею сверну без палочки! – кричала женщина, потянувшись к его шевелюре.

- Миссис Маккинон, - Римус и Джеймс сумели оттащить обезумевшую тёщу от своего друга.

- Кажется, только мистеру Блэку не повезло с ней, - произнесла Нимфадора, прячась за Друэллу.

- Ненавижу вас! Чёртовы Блэки! – возмущалась Патриция, её увела Андромеда в другую комнату.

Сириус выдохнул и сел на диван, закрывая глаза.

- Ещё немного и она точно убьёт меня, - произнёс мужчина, пытаясь взять больше воздуха. – Мне не стоит попадаться ей на глаза.

- Как она позволила вам вообще пожениться? – поинтересовалась младшая Тонкс.

- Маккиноны не отличаются от нас Блэков своим характером, - сказала Друэлла, садясь рядом с Сириусом.

- Она права, - прошептал мужчина. – Я сижу здесь, пока моя жена в плену у Волан де Морта. Местонахождения детей я даже не знаю. Один из них вообще Пожиратель смерти. Это то, к чему я стремился? Всю жизнь провёл в бегах, скрывался ото всех. На улицу с семьёй не мог спокойно выйти. Вот матушка с братом смеются надо мной.

- Начинаем план по захвату особняка Малфоев, - произнёс Римус, но его одёрнула Друэлла.

- Нам стоит сначала убедиться, что ваша гостья будет в порядке, - сказала женщина спокойным голосом. – Не думаю, что стоит её здесь оставлять. Сами понимаете, что у вас из этого дома все уже сбежали.

Мародёры сердито посмотрели на неё.

- Нам надо просто с ней поговорить, - пожал плечами Сириус, вставая. – Пойду, успокою.

- Патриция его не убьёт? – спросила со страхом в голосе Нимфадора.

- Не думаю, - улыбнулась Друэлла. – Миссис Маккинон доверяет свою дочь только Сириусу. И она знает, что он спасёт Марлин и вернёт её внуков.

66
{"b":"619292","o":1}