Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Элис плотоядно ухмыльнулась, показав белоснежные клыки. И довольно подтвердила:

– Ага.

Генри Хоуп удивленно глянул на нее.

– Ух, как ты умеешь! Будто живьем съесть собираешься. Не предполагал в тебе такого артистизма. – И о чем-то задумался, уставившись в кружку с пивом.

– Слушай, красотка, – обратился к Элис приятель Генри. – Отвянь, а?

– А почему сразу я? – заартачилась Элис. – Может, лучше вы? Он меня, между прочим, сам пригласил. И раньше вас.

Подсевший капризно нахмурился.

– Это правда? – он закусил нижнюю губу и укоризненно уставился на Хоупа, имитируя глубокую обиду.

Именно имитируя, в этом Элис готова была поклясться. Этих двоих связывали непонятные ей отношения, но не любовные точно. Может быть, это какая-то непонятная ей шутка?

Генри поднял вверх указательный палец, призывая к вниманию.

– Слушай, дружище, оставь нас ненадолго, ладно?

– Ты меня прогоняешь? – недоверчиво протянул брюнет с истерическими нотками в голосе. – Меня? Не ее? Ты ничего не перепутал?

Оказалось достаточно одного хмурого взгляда Генри, чтоб он послушно протянул:

– Понял, больше не мешаюсь, – и пересел за соседний столик.

Генри победно отсалютовал Элис кружкой.

– Вот мы и одни. Наконец-то сможем поговорить начистоту.

Элис напряглась. О чем это он? То, что он в курсе стремления начальства вывести его из стана вызывающих гнев Господень, она поняла. Похоже, Хоуп решил предпринять какие-то контрмеры. Но против кого?

– Вот ты все и поняла, – удовлетворенно констатировал он, внимательно наблюдая за ее мимикой. – Как же мне нравятся умные девчонки!

До нее все вмиг дошло:

– Ты решил использовать меня как щит?

Он потеребил ухо, склонив голову и глядя на нее исподлобья.

– Точно! Тогда всем будет хорошо. И от меня отстанут, и тебе премию выдадут. Я даже знаю ее размер. Хотя на твоем месте я за подобный подвиг потребовал бы больше. Надеюсь, ты не против маленького розыгрыша? – он ободряюще потрепал ее по руке. – Будем прилюдно изображать любовь до гроба. Пару лет. Ничего трудного в этом нет. А потом разбежимся, типа не сошлись характерами. Согласна?

Элис нервно побарабанила пальцами по неожиданно звонкой столешнице. Потом принялась медленно потягивать пиво, обдумывая неожиданное предложение. Она-то собиралась доложить мистеру Найту о невыполнимости данного им поручения, а тут все встает с ног на голову.

Генри с молчаливой усмешкой следил за ее напряженным мыслительным процессом.

– Не получится. Я врать не умею, – мрачно призналась Элис, допив пиво. – По мне все сразу видно. Да ты и сам это понял.

– Не скажи, – разуверил ее Хоуп. – Если б я не знал, чего жду, то принял бы твое сомнение за смущение. Уверен, наши начальнички, из позапрошлого века выпавшие, сделают именно такой вывод. Они и сами изрядно смущаются при столь фривольных, на их взгляд, темах. Так что все прокатит, я уверен. По рукам?

Все еще сомневаясь, Элис скептически смотрела на него. Он продолжил, решив добиться своего, поскольку не привык проигрывать ни в чем:

– У тебя есть своя квартира? – она отрицательно качнула головой, и он обольстительно пообещал: – На выданную тебе премию ты сможешь сделать первый взнос на квартиру в приличном доме. Только представь – собственное жилье. Только твое. Никто не заставит тебя съехать, если ему вдруг что-либо не понравится. Только через суд.

Это был весьма значимый аргумент. Элис попала однажды в пренеприятнейшую ситуацию. Причем виновата была даже не она, а ее соседки по съемной квартире, устроившие ночью дикую оргию. Соседи снизу, не выдержавшие пьяных воплей и громкой музыки, вызвали полицию, а на следующий день владелец дома им всем троим отказал от квартиры, как нарушившим условия проживания.

Пришлось побегать, подыскивая новое жилье. К тому же о ней пошла нехорошая слава, хотя она-то вовсе была ни при чем. И каждый новый хозяин квартиры, увидев в Интернете в черном списке арендаторов жилья ее фамилию, спешил отказать, даже не выяснив причины.

Этот довод перевесил ее сомнения. Она медленно кивнула, соглашаясь и молясь, чтобы эта ее авантюра не закончилась плачевно.

Понимая ее колебания, Хоуп снисходительно пошлепал ее по щеке и заверил:

– Все будет тип-топ, малышка! Свечку над нами держать никто не будет! А пару страстных поцелуев для публики мы всегда изобразить сумеем.

Элис передернуло.

– Изобразить? А тебе не будет противно?

Он демонстративно обвел ее плотоядным взглядом. Под этим нарочито-страстным взглядом она смешалась и покраснела.

– В отличие от тебя, я хороший актер, – неожиданно серьезно заметил он. – Мне героев-любовников на профессиональной сцене играть можно. Ты только не сопротивляйся, и все будет хорошо. Можем даже порепетировать прямо сейчас.

Не успела она моргнуть и глазом, как он подтащил к себе ее вместе со стулом, приподнял подбородок, улыбнулся прямо в ее изумленно-озадаченные глаза и приник к губам.

Сначала Элис было не по себе. Целоваться посреди переполненного паба по меньшей мере неудобно, но в какой-то момент все окружающее исчезло, и остался только Генри и его странно горячие губы. Ей захотелось прижаться к нему плотнее, закинуть руки на шею, но ехидный внутренний голосок предостерегающе прошептал:

«Интересно, и кто кого тут соблазняет, а? Не я, это однозначно».

Осознав это, она нервно отодвинулась подальше от Генри и подозрительно осведомилась:

– И что это сейчас было, а?

Он посмотрел на нее странно расфокусированным взглядом.

– Испытание моей выдержки, не иначе. – Хмуро признался и подлил себе в кружку пива из стоящего перед ними жбана. Прищурился, будто заглянул в свою душу, и уточнил: – Не ожидал от себя ничего подобного.

– Чего ты от себя не ожидал? – Элис все никак не могла прийти в себя от улётного поцелуя. – Не хочешь же ты сказать, что я тебя возбуждаю?

– Еще не понял, – он лукаво ей подмигнул. – Давай повторим? Так сказать, для тождественности?

Она краем глаза увидела лениво-снисходительную гримасу, состроенную тем же брюнетом за соседним столиком.

– Ну уж нет, что-то не хочется. Там тебя твой друг дожидается. – Элис кивнула в сторону брюнета.

Генри обернулся, посмотрел на своего дружка и печально сказал:

– Ты права. Но что-то он мне уже надоел. Назойливый чересчур. Не терплю приставал.

– Ты ко всему прочему еще и непостоянный? – укорила его Элис, стараясь отодвинуться подальше от слишком уж горячих объятий.

– Это ты к чему сказала? – хмуро прошипел все так же сидевший вплотную к ней и не собирающийся отодвигаться парень. – Поясни.

– Сам догадайся, – отрезала девушка, чувствующая себя под неприязненными взглядами окружающих все больше и больше не в своей тарелке. – Не маленький.

Он с удовольствием согласился:

– Не маленький, это точно! – и гордо вскинул подбородок.

В голове Элис пронеслось:

«Это он сейчас о чем?» – и она решительно встала, собираясь уходить. Двусмысленные намеки она слушать не желала.

Но Генри ухватил ее за руку и силой усадил обратно.

– Извини! – покаялся он. – Просто я не привык вращаться в столь нежном обществе, сама понимаешь. У нас это все как-то проще, – и он виновато развел руками.

– При чем тут я? – она не собиралась спускать ему хамства, пусть и замаскированного.

– Ни при чем, – уныло согласился он, – просто привычка. Уж извини, я такой, какой есть. Но нам с тобой не препираться нужно, а определить стиль поведения.

– А мы его разве не определили? – С той же фальшиво-недоуменной интонацией, что и у него, осведомилась она. – Изображаем охваченных страстью дураков, только и всего.

– Охваченных страстью дураков? – с досадливым недоумением повторил он за ней. – Это ты так воспринимаешь любовь? Это святое, можно сказать, неземное чувство ты низводишь до жалкого плотского уровня? – пафосно возопил он.

В его искренность можно было даже и поверить, если бы не лучащиеся весельем глаза. Видно было, что он от души наслаждается их пикировкой.

4
{"b":"619192","o":1}