- Не обвиняй меня за действие твоего тезиса, ты тот, кто поощрял Гарольда, - слегка ругая сказала Гермиона, но потом почувствовала себя опечаленной.
Гарри обнял ее, когда Гермиона устроилась в его теплые и утешительные объятия, спросил мягко:
- Ты все еще чувствуешь вину за любовь?
- Да, мне так грустно, что у Уизли никогда не было детей, и Молли никогда не могла портить внуков. Интересно, что с ними случилось? - печально ответила Гермиона.
- Вероятно, инбридинг, наконец, догнал их. Из-за этого вымирают многие семьи. - ответил Гарри, обнимая жену.
- Пойдем спать, завтра у меня будет ранняя встреча. - ответила Гермиона, меняя тему.
- Да, хозяйка, я имею в виду, госпожа министр. - подразнил Гарри.
- Только для вас, директор. - промурлыкала Гермиона, крепко целуя мужа. Даже после пятидесяти лет брака у них все еще кипела кровь друг от друга.
Гарри заснул с улыбкой на лице, прижимаясь сильнее к жене, думая, что я поступил как Слизеринец.