Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Позвоните, пожалуйста, в пункт оказания первой медицинской помощи, обратился Диллон к молодой паре.

Он осторожно посадил Элинор на скамейку и слегка прикоснулся к лодыжке. Элинор вздрогнула, у нее перехватило дыхание.

- Дайте пройти, расступитесь! - К ним спешила молодая женщина в белом халате, на шее у нее висел стетоскоп, в руках был небольшой чемоданчик с медикаментами. - Привет, я медсестра, - представилась она. - Что тут у вас произошло?

Диллон отошел в сторону, давая ей возможность осмотреть Элинор.

- Я наступила на детскую бутылочку, - объяснила Элинор. - Когда пытаюсь встать, чувствую сильную боль в лодыжке.

- Ну что ж, давайте посмотрим, - весело проговорила медсестра, профессиональными движениями ощупывая ногу. - Похоже, что перелома нет, но не мешало бы показаться нашему доктору. Вы сможете идти?

- Думаю, мне не нужен доктор. - Элинор прикусила губу, чтобы заглушить сильную боль в ноге. - Господи... - Едва поднявшись, она шлепнулась обратно на скамейку. - Не могу Райан прильнул к ее плечу.

- Давайте я перевяжу вам ногу. - Медсестра достала из чемоданчика бинт. - Так вам будет проще дойти до медпункта. Возможно, понадобится сделать рентген.

- Ты не умрешь? - испуганно спросил Райан.

- Нет, дорогой, не умру.

- Обещаешь?

- Обещаю.

Элинор обняла ребенка и взглянула на Диллона, который пытался скрыть эмоции. "Он все еще любит Джоан", - подумала Элинор, и боль в ноге померкла по сравнению с душевной болью, которую она испытала в эту минуту. Никого на свете он уже не полюбит сильнее, чем свою первую жену, и она ничего не может с этим поделать..

- Постарайтесь не наступать на больную ногу, пока ее не осмотрит врач. Я сейчас привезу инвалидное кресло, - сказала медсестра.

- Не надо, - спохватился Диллон, - я сам все сделаю. Райан, захвати, пожалуйста, сумку мисс Элинор.

Элинор не знала - плакать ей или смеяться.

Ей было очень неловко, что она обременяет Диллона заботой о себе.

Вечером того же дня Элинор сидела, откинувшись на спинку удобного дивана в доме у Диллона. Перевязанная нога покоилась на кофейном столике. Оказалось, что она всего-навсего растянула связки, а лекарства приглушили боль.

Элинор устало посмотрела на лежавшие рядом костыли. Она специально взяла их в больнице, чтобы не привыкать к заботе Диллона. И все же ей нравилось, когда он прижимал ее к груди и она слышала биение его сердца, ей нравился пьянящий запах его лосьона и то, что она имеет прямое отношение к этому человеку...

- Наконец-то заснул, - произнес, неожиданно появившись в дверях, предмет ее размышлений. Диллон выглядел по-домашнему небрежно, ворот рубашки был расстегнут. - Хочешь выпить чего-нибудь или сразу пойдешь спать? У тебя сегодня был тяжелый день.

Как только Элинор услышала проникновенный голос Диллона, сонливость тут же улетучилась.

- Налей мне, пожалуйста, воды, - попросила она.

Диллон сходил на кухню и принес стакан холодной воды.

- Пожалуйста. - Он сел рядом с ней на диван.

- Спасибо. - Элинор почувствовала тепло его тела.

- Мне очень жаль, что твое первое посещение зоопарка закончилось так печально.

- Не стоит переживать, в любом случае это было незабываемое событие. Не каждый день приходится падать, наступив на детскую бутылочку.

- Со мной и похуже случалось, - улыбнулся Диллон. - Однажды мы с сестрой катались на велосипедах в окрестностях Денвера. Мы проезжали мимо женщины в узкой мини-юбке, я засмотрелся на нее, не справился с управлением и свалился прямо под ноги этой дамочке.

Бет до сих пор не может этого забыть, напоминает при каждом удобном случае.

Как Диллон и предполагал, Элинор не удержалась от смеха.

- Неужели я слышу ваш смех, мисс Роуз? тихо спросил он. - Ну же, не стесняйтесь, забудьте о приличиях.

- Я бы ни за что не стала смеяться над вами, мистер Стоун, - произнесла Элинор, стараясь придать лицу серьезное выражение.

- Забудем о детской бутылочке. Тебе понравилось в зоопарке?

- Я прекрасно провела время, спасибо.

Диллон помолчал. Полусонная женщина, сидевшая рядом с ним, не хотела принимать от него даже малейшей помощи. Диллон не привык к такому поведению женщин, его жена была совсем другой. Впрочем, Элинор во многом похожа на его сестру Бет - та тоже всегда стремится к независимости.

- Расскажи мне о своей сестре, - попросила Элинор.

Диллон вздрогнул - может, Элинор умеет читать мысли? Он с трудом преодолел желание притянуть ее к себе и обнять.

- Ты знаешь, что мы с сестрой погодки? У нас разница в возрасте всего десять месяцев.

- Нет, не знаю, - ответила она.

Диллон не мог оторвать глаз от влажных губ Элинор. Она сидела рядом и потягивала воду из стакана. Диллон откашлялся и перевел взгляд на ее изящную руку.

- Я старший. Бет работает учителем истории. Немногим больше месяца назад она вышла замуж.

- Вы, наверное, очень близки.

В голосе Элинор слышалась тоска. Она закрыла глаза и выглядела сейчас очень ранимой, совсем не такой строгой и отчужденной, как обычно. Диллон придвинулся ближе.

- Да, близки. А у тебя как? Джейк ведь твой сводный брат. У тебя есть еще какие-нибудь родственники?

Лицо Элинор сразу приняло обычный отстраненный вид.

- У меня не было родителей, мать оставила меня в роддоме сразу после рождения; кто мой отец, я не знаю.

- Прости меня, Эл.

Диллон чувствовал себя виноватым, он был потрясен. Элинор рассказала обо всем просто, без эмоций. Диллон нерешительно протянул руку и дотронулся до ее плеча. Пальцы запутались в рассыпавшихся по плечам золотистых волосах. Элинор повернула голову.

- Это было давно. К тому же не все так плохо. В последней приемной семье я встретила Джейка. Мне было тринадцать, ему семнадцать, он относился ко мне как к родной сестре.

Через несколько лет я стала совершеннолетней и устроилась на работу. Уже в детстве я говорила, что думала, и меня никто не хотел терпеть, так что я вышла из-под опеки, как только представилась возможность. Все это давно не имеет для меня никакого значения.

Диллон вспомнил неуклюжую девчушку, которая, как привязанная, ходила за Джейком.

Из своей судебной практики он знал, что таких детей много. Сочувствие сменилось злостью он никогда не понимал, как родители могут бросить своих детей.

15
{"b":"61908","o":1}