Литмир - Электронная Библиотека

В столовой все уже сидели за столом — Хорхе, женщина примерно его возраста (должно быть, жена), молодая девушка лет двадцати, и Томас. Рядом с блондином было свободное место, которое Митч поспешил занять. Томас, увидев парня, одобрительно кивнул, слабо улыбнувшись.

— Раз уж вы вчера так и не поужинали, — начал Хорхе, укоризненно посмотрев на девушку, которая стыдливо вперила взгляд в свою тарелку. Томас в этот момент прыснул в кулак и виновато улыбнулся ей, что Митчу крайне не понравилось — что от него скрывают? Хорхе, не обращая внимания на странное поведение парня, продолжил: — То вы должны хорошо поесть сейчас, потому что нам предстоит долгая дорога до Рима. А потом… Потом мы не знаем, сможете ли вы вообще когда-нибудь еще позавтракать.

Томас слушал мужчину, непрерывно кивая, будто у него контакты замкнуло, и активно пережевывая свой завтрак. Митч решил последовать его примеру, беря в руки вилку и принимаясь уплетать за обе щеки яичницу из тарелки, стоявшей перед ним. Он не помнил, когда в последний раз чувствовал вкус полноценной пищи, поэтому сейчас едва ли не причмокивал от наслаждения — обычная яичница с беконом казалась пищей богов. Томас, проследив за ним взглядом, усмехнулся и пододвинул к напарнику стакан с апельсиновым соком, чтоб тот еще, чего доброго, не подавился. Митч осушил его залпом, после снова принимаясь за еду. Когда на тарелке остались лишь крошки, перед Митчем уже стояла чашка с ароматным кофе. Он откинулся на спинку стула, сложив руки на животе, и приготовился слушать план действий. Посмотрев на Томаса, брюнет поморщился — тот тоже наслаждался пищей, вот только он, в отличие от Рэппа, смаковал каждый кусочек.

«Чертовы британские манеры», — подумал Митч.

Вскоре все закончили трапезу и медленно потягивали кофе из чашек. Тогда Хорхе посмотрел на свою жену и сказал ей что-то по-испански, после чего женщина и ее дочь встали и направились к выходу, вежливо улыбнувшись всем присутствующим.

— Извините, дамы, тут у нас мужские дела! — крикнул Хорхе им вдогонку, посмеиваясь, после чего вновь обратился к парням. — Итак, ребятки, как вам спалось?

Напарники переглянулись и одновременно произнесли:

— Просто отлично.

Томас вскинул брови — действительно ли этот мужчина ничего вчера не слышал или только притворяется? Митч предпочел не думать об этом — достаточно он краснел за одно утро. Хорхе одобрительно кивнул.

— Надеюсь, вы выспались, потому что впереди вас ждет такое… Хотя что вам рассказывать — вы, должно быть, и сами все понимали, когда добровольно шли в наемники, так? — он дождался, пока оба напарника кивнули, после чего спросил: — Итак, у вас есть, что рассказать мне, прежде чем я начну? Кроме того, что вы вчера рассказали мне в полусонном состоянии, разумеется.

Томас взглянул на напарника, рассеянно пожав плечами, и улыбнулся уголком губ, когда тот извлек из кармана тот самый телефон, за которым вчера нырял блондин. Рэпп передал улику Хорхе, а пока тот с задумчивым видом пробегал глазами по содержащейся в гаджете информации, Томас подвинулся ближе к брюнету, делая вид, что все как обычно. На самом деле ничего не было «как обычно». В обычных условиях блондин бы уже давно закинул ногу на колено напарника или съехал бы под стол, чтобы облапать, но сейчас он не делал совершенно ничего. Просто сел чуть ближе. После гневного восклицания Рэппа, он все обдумал и решил пока не давить на него. Если раньше он знал, что в ответ получит лишь что-то вроде «пошел нахуй» или «отъебись», то сейчас своими чересчур настойчивыми действиями он мог лишить самого себя единственного шанса. Да и, черт возьми, если Митчу нужно было время, Томас был готов дать ему столько, сколько потребуется, засунув собственные желания куда подальше. После того, как парней отправили вместе на задание, Томас стал более трепетно относиться к Митчу. Он действительно боялся его потерять, хотя раньше у него такого и в мыслях не возникало.

— Гм, как я уже сказал, нам предстоит долгий путь в Рим, — прервал его размышления Хорхе, вернув телефон Рэппу. — После… Это очень хорошо, что мистер Рэпп взял телефон, потому что… Что ж, кроме Дженсона у Рэндалла есть еще один загадочный контакт — Советник Ава Пейдж. Я думаю, нам стоит отправить это имя в ЦРУ, чтобы там выяснили всю возможную информацию о ней. Нам стоит начать выуживать информацию именно из нее — она женщина, к ним легко найти подход. Думаю, она быстро выдаст нам информацию об устранении оружия, после чего вы проберетесь в лабораторию и спасете мир. Проще простого, а? — с этими словами Хорхе жизнерадостно улыбнулся и подмигнул напарникам. Они натянуто улыбнулись в ответ. Им почему-то последняя часть плана вовсе не показалась «проще простого». Но Харли, очевидно, доверял Хорхе, поэтому и они доверяли. Оба верили, что старик не отправил бы их на такое задание, не убедившись, что сзади их подстрахуют.

— А теперь вернемся к нашей дальней дороге. Собирайте вещи, встретимся через пятнадцать минут внизу.

Томас кивнул и направился наверх, Митч пошел сразу за ним. Лишь оказавшись в комнате, парни поняли, что собирать им особо нечего — большая часть их вещей осталась в отеле в Париже, остальное — утонуло вместе с вертолетом. Скорее всего, Хорхе дал им это время, чтобы привести мысли в порядок и морально подготовиться к самой сложной части задания. Этим Томас и занялся, завалившись на кровать лицом в подушку. Митч, глянув на него, хмыкнул.

— Ну что, Митч, с чем на этот раз облажаешься? — послышался приглушенный голос парня. Митч выгнул бровь. — Ну, ты едва не запорол миссию уже два раза, что на этот раз выкинешь?

— Ничего не выкину, — несколько помедлив, буркнул Рэпп, фыркнув и тоже опускаясь на свою кровать. Отрицать своих ошибок он, однако, не стал. Подумав еще немного, он добавил: — Спасибо, кстати.

— За что? — поинтересовался Томас, повернувшись наконец на бок и вскинув брови.

— Ну, за то, что не рассказал Харли… Иначе меня бы уже в живых не было. Я… В общем, я больше не подведу.

— Надеюсь на это, Рэпп, — кивнул Томас и поднялся с кровати. — Пойдем уже. Хорхе ждет.

Вместе они вышли из комнаты, сначала грустно посмотрев на кровати — когда еще им удастся поспать на нормальных кроватях? Неизвестно. У выхода из дома их, как и говорилось, уже ждал Хорхе. Он выгнал машину из гаража и теперь ждал только Томаса и Митча. Когда они вышли из дома, он указал им на задние сиденья, а сам уселся за руль, пристегиваясь. Парни тоже заняли свои места. Томас бросил короткий взгляд на почти такую же бронированную черную машину в нескольких футах от них, но не обратил внимания, ничего не сказав. Несколько минут они ехали в полной тишине, нарушаемой лишь шумом гравия под колесами. Стоило им свернуть за угол, как позади раздался хлопок — кто-то вышел из машины. Томас выругался себе под нос — знал ведь, что что-то не так, почему промолчал? Митч же среагировал моментально. Он извернулся, одновременно отстегивая ремень безопасности и извлекая из сумки, которая стояла на том же заднем сиденье, «Беретту». Хорошо, когда под рукой есть сумка, полная оружия.

— Сидите здесь, я справлюсь, — коротко бросил он, выходя из машины. Наконец ему предоставидась возможность проявить себя — уж теперь он точно не облажается.

Как и предполагалось, позади их машины стояла точно такая же, рядом с ней наемника поджидал сириец. Его лицо показалось Митчу смутно знакомым. Возможно, он видел его на аукционе.

«Черт возьми, почему им просто не оставить нас в покое? — подумал Митч. — Подумаешь, убили одного из миллионов любителей оружия. С чего бы им нас так упорно преследовать?»

В эту секунду Рэпп мог бы поклясться, что он почувствовал, как пуля со свистом пролетела мимо его левого виска, что доказывало его правоту — парень был из тех, кто преследовали американских наемников. Уж сирийцы любят оружие, как никто другой. От смерти его спасло лишь неловкое движение стрелявшего, когда тот вытаскивал пистолет. Митч легко раскусил обман, потому что он немного слишком демонстративно обернулся через левое плечо, потом резко шагнул вправо и выхватил оружие из-под плаща. Другая причина, по которой Митч ему не поверил, заключалась в старом ублюдке Стэне Харли. Впервые за все время Митч мог честно признаться, что благодарен за все то дерьмо, что вытворял его наставник. Методичные, отвратительные тренировки окупись в долю секунды, потребовавшуюся сирийцу, чтобы вытащить пистолет и наставить его на Рэппа. В ту же долю секунды наемник скользнул за близстоящее дерево, слушая, как пули одна за другой с глухим стуком врезаются в кору и падают на землю. Харли рассказал им, что есть два способа победить в перестрелке: либо сделать первый выстрел, либо спрятаться и беречь патроны. Во время учений Стэн создавал ситуации, настолько похожие на эту, что сейчас Рэпп практически успокоился, прислушиваясь к бездумной стрельбе своего противника, поливавшего огнем несчастное дерево. На тренировках их задача состояла в том, чтобы найти укрытие, в то время как Харли стрелял в них боевыми патронами, причем не как придется — ему нравилось попадать куда-нибудь совсем рядом. Не в валуны или что-нибудь такое же твердое, чтобы рикошет не стал причиной смерти, а, например, в землю, мешки с песком или то же дерево. Целью урока было показать, каково это, когда в тебя стреляют, чтобы ты не растерялся, когда дойдет до дела. В качестве бонуса ты учился считать количество выстрелов не только своих, но и противника. Сначала упражнение пугало и выводило из равновесия, но вскоре ты привыкал и понимал, что от тебя требуется.

19
{"b":"618970","o":1}