" Я тебя убью, София! " Сердито прорычал преобразованный Хеберт. Это разозлило меня, что ее голос звучал так сильно. Скум, такой как Хеберт, этого не заслужил, я черт возьми!
"Ч. Как будто у тебя были гребаные кишки!" Я ухмыльнулся ей.
Когда она взревела и обвинила меня, я толкнул две бесполезные вешалки на ее путь и удалился в отступление, не обращая внимания на крики от двух я врезался в путь; время, чтобы заставить подопечных на пути и убить эту суку.
С Эммой
Я был напуган. Я предал своего лучшего друга, и она превратилась в этого монстра! Тогда София просто бросила меня и Мэдисона на ее путь, когда Тейлор пытался убить Софию! Эта задница сука!
" Не так, как у тебя есть много возможностей, чтобы позвать других людей назад, Эмма. "Скромный голос прошептал мне, когда чудовищная форма Тейлора приблизилась. Я втянул его, потому что меня собирался убить мой бывший лучший друг.
Затем ... Тейлор остановился. Ее руки опустились в сторону, и она шагнула
Я посмотрел на нее и на нечеловеческое лицо, на которое она нахмурилась.
" Эмма ... Мэдисон ... " - прошипела она. Я вздрогнул, так же как и Мэдисон: " Я должен ненавидеть вас обоих прямо сейчас, но все, что я чувствую в антипатии. София использовала вас обоих и отбросила, как использованный тампон ... что-то, с чем я хорошо знаком в этом проклятом шкафчике ".
"Я не знал, я клянусь!" Мэдисон скрипел от страха.
" Я это понял ". Тейлор задушил: " Но Эмма ... вы знали ... не так ли? Вы пытались ужесточить меня, чтобы София приняла меня ... верно? "
Мои глаза расширились. "Н-Как ...?"
" Сука пришла, чтобы похвастаться после того, как ты ушел". Тейлор зарычал: " Она солгала , Эмма. Весь ее план состоял в том, чтобы использовать шкафчик, чтобы сломать меня и заставить меня поступить в психиатрическую больницу, или у меня хватит давления, чтобы покончить жизнь самоубийством. "
"Н-нет ... она ... нет ... что ... что я делал все это время?" Я отшатнулся от осознания того, что все, что я сделал, было напрасно. Преодолевая доверие Тейлора и проливая свои секреты; уничтожение флейты мамы Тейлора; мучить моего первого друга ... все это ... зря.
Место назначения.
Соглашение.
Траектория.
Соглашение.
Выравнивание: осознание.
Отказано: Контроль. Эмансипация.
Раздражение.
Определение. Настоянию.
Уволился.
Выравнивание: контроль. Эмансипация.
Неохотное соглашение.
INTERSECTION!
Я моргнул. Я был на полу ... и Тейлор был, встал, снова человек ... и голый.
"Эмма?" она спросила: "Какого черта?"
"У меня ... нет подсказки". Я ответил: "Эрр ... Тейлор? делать Знаешь, что ты голый, верно?
Она посмотрела вниз.
"Eeeep!" она рухнула на пол, прикрыв ее чашки AA.
Ага. Тот же старый Тейлор.
Я действовал быстро, хватая мои вещи со своего места, которое, к счастью, было далеко от обвинения Тейлора в ее форме монстра.
"Захватите свои вещи, чтобы мы могли вытащить Тейлора отсюда!" Я прошипел в Мэдисоне.
"Бу-но ..." закричала она.
"София обманула нас обоих, а затем бросила нас в Тейлор, когда она была серьезно разозлена". Я сказал ей: "Хочешь начать исправлять или нет?"
"R ... право." Мэдисон скрипел. Она схватила свои вещи, когда я накинула пальто поверх обнаженного тела Тейлора.
"Тейлор, пойдем". Я срочно сказал: "София, вероятно, должна была позвонить в ПРТ".
Взгляд страха появился в глазах Тейлора. Она шатко встала, и я помог ей выйти из класса с Мэдисоном, следуя за мной. Никто не осмеливался приблизиться к нам.
Так что это то, что я придумал, поскольку это легко сделать, что с обильными физическими описаниями Зоаноидов. Тейлор был Рамотитом, если вы его пропустили.
Чейнджер: 11 (Рамотит [Брут 3], Грегол [Брут 5], Вамор [Бластер 3], Гернольд [Мовер 3, Брут 5], Викарр [Мовер 4, Бластер 3, Мыслитель 2, Нападающий 3], Голварун [Бластер 2 , "Брут 3", "Ройсиз" [Stranger 2, Thinker 1, Mover 2], Aptom [Changer 11, Brute 7], Zerberbuth [Brute 7, Blaster 7], Прото-Зоадор [Mover 4, Blaster 8, Brute 6, Мыслитель 8 ]) (Способность переходить на любое количество чудовищных боевых форм, каждый со своим рейтингом и специальностью).
Грубый: 2 (Даже если в человеческой форме Тейлор обладает силой выше, чем у любых двух взрослых мужчин и является более жестким).
Mover: 3 (невероятно быстрый и спортивный).
Трамп: 4 (Способный изменить свою силу в соответствии с ее формой. Ограничен сам, таким образом, низкий рейтинг.)
8 Время и время снова
Броктон-Бей Центральный банк
Панацея POV
Эми Даллон, иначе известная как целитель Кейп-Панацея, в шоке озиралась. Одна минута она ждала в очереди, чтобы внести деньги на свой сберегательный счет, а затем, она лежала на полу. Она увидела похожие смутные выражения от окружающих ее людей, которые были с ней похожими позициями.
"Дамы и господа, успокойтесь!" - раздался эхом голос, когда облако тьмы вошло в комнату, выкинув четырех человек и трех ... собачьих монстров в банк. Она узнала их, когда она травляла PHO; они были Undersiders, группой злодеев, которые специализировались на грабежах в стиле "хит-и-лайн".
"Это просто твое основное ограбление". Громкий, лидер Грю, если она помнит правильно, говорил с полным голосом: "Наш коллега обездвижил всех вас, чтобы никто не пытался отбросить героев в сторону от костюмов. Мы будем здесь только на мгновение и ни с кем не пострадали ".
"Может быть, это будет немного сложно сделать, Груй". Голос сказал с другой стороны Эми. Она повернула голову, чтобы увидеть высокую худенькую девочку, одетую в квадратный серебристо-синий костюм с синими сапогами и перчатками, белый шлем с серебряным козырьком и символ вертикально сплит-часов на груди. В одной руке у нее был штатив с установленным на нем секундомером. Эми спросила, откуда она взялась.