Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тем временем карета остановилась возле строения, мало напоминавшего поместье. Это было нечто безликое.

– Где мы? – По лицу девушек было понятно, что они думают примерно то же, что и я.

– Выходите. – Дверь открыл один из сопровождающих леди Макбет, высокий и красивый, как и его соплеменники.

Солнце слепило и грело, как в разгар жаркого лета, хотя я покидала свою империю в первый день осени.

Нас повели внутрь, многие бросали опасливые взгляды на низкое строение. Мы оказались в просторном зале с одной-единственной дверью, помимо входной. Девушки жались друг к другу, словно ища поддержки, и напрасно надеялись, что так будет безопаснее.

– Дорогие невесты. – Последнее слово неприятно резануло слух. Перед глазами предстала моя лавка с множеством склянок с настоями и коробочек с травами, я начинала скучать по привычной жизни. – Еще немного, и вы отправитесь по поместьям, а сейчас начнется процедура распределения. Когда дверь будет открываться, заходите группами по пять человек, – дала наставления леди Макбет и скрылась в соседнем помещении.

Процедура распределения? Что это значит?

– Может, рассортируют нас по цвету волос? – нервно улыбнувшись, произнесла кареглазая девушка, ее имя я тоже помнила – Шона.

Из всего собравшегося цветника еще на корабле она показалась мне наиболее вменяемой.

– Тогда мы окажемся с тобой в одном поместье, – откликнулась я. До сих пор чувствую себя товаром, трудно считать иначе, когда руки по-прежнему связаны. – А ты по своей воле отправилась к драконам?

– Нет, ты что, – возразила она и обвела взглядом зал. – До сегодняшнего дня многие считали, что нас принесут в жертву или съедят. В последние годы разные мрачные сказочки ходят в народе. – Шона нервно хихикнула.

– Ну, кто знает? Возможно, все еще впереди, – отвлеченно заметила я, осматривая помещение в поисках драконов, следящих за порядком. – Вы можете меня развязать? – спросила, подойдя к одному из них.

Мужчина поглядел на меня, потом на веревки, от которых остались следы на запястьях, и в итоге ответил отказом:

– Леди Макбет запретила освобождать вас до прибытия к месту отбора.

– Но почему?

– Приказы леди не обсуждаются, – пресек он все дальнейшие возражения и ушел.

Вот грымза! Я уже тихо ненавидела эту леди Макбет.

Несколько девушек избегали на меня смотреть, боясь тоже попасть в немилость к управляющей, а такие, как Эстит, откровенно насмехались. Но все забылось, стоило двери, ведущей в соседнее помещение, открыться. Все замерли, боясь идти первыми, но помощники леди Макбет быстро устранили это промедление, и вскоре нас стало меньше.

Софи тоже побывала здесь… Каждые шесть лет девушки свозились на этот материк. Понятно, что не все родители хотели отдавать своих дочерей, поэтому их банально выкрадывали, а правитель Империи людей просто закрывал на это глаза, боясь развязать войну.

Шло время, а никто из ушедших не возвращался, видимо, покидая особняк через другой выход.

Когда дверь снова открылась, кто-то толкнул меня в спину, обеспечив местечко в следующей партии на распределение. Оглянувшись, так и не смогла понять, кого же надо благодарить за столь «полезную» услугу.

Мы оказались в небольшой комнатке, где стояла белая кушетка и находился мужчина в темных бриджах, державший в руке странное приспособление.

– Это всего лишь медицинский осмотр, барышни, не тяните время, – похлопал он по кушетке, призывая ложиться.

– Как вы нас будете осматривать? – У меня противно засосало под ложечкой; несмотря на отсутствие какой-либо ширмы, все равно невольно подумала, что нас заставят раздеться.

– Магией, конечно, – сразу поняв мои подозрения, произнес врач.

Поверив ему на слово, осторожно подошла к кушетке, села, а потом, повинуясь давлению мужской руки, легла. Девушки смотрели на меня как на подопытного зверька, проверяя, что же произойдет дальше.

Мужчина поднял свой инструмент со стеклянным шаром-наконечником, который вмиг затрещал, и в сфере заплескались голубые молнии.

– Мм, хорошо. Очень хорошо, – пробормотал врач, водя свободной ладонью над моим телом.

– Что хорошо? – озадаченно спросила я, чувствуя легкое покалывание.

– У вас отменное здоровье, – откликнулся мужчина, отодвигаясь и делая пометку на магической дощечке. – Не возникнет трудностей с зачатием, – продолжил он, снова что-то отмечая.

– Каким зачатием? – ошарашенно воскликнула я, сразу вскакивая с кушетки.

Врач поднял голову, оторвавшись от дощечки.

– Не беспокойтесь, милая. Это всего лишь необходимые знания для вас и вашего будущего мужа.

От одного лишь взгляда врача открылся проход, ведущий в темную комнату.

– Следующая, – забыв обо мне, объявил мужчина.

Зачатием? Не слишком ли рано они беспокоятся об этом? Что, если Софи уже успели найти мужа? Ведь сестра находится на Драконьем материке несколько недель. Одна лишь мысль об этом приводила в гнев.

В центре комнаты горел свет, а у одной из стен стоял вытянутый длинный стол, увитый золотыми лианами, что закрывали ноги сидевших за ним. На всех, кроме леди Макбет и еще двух женщин, мне не знакомых, но казавшихся чем-то похожими на первую, были надеты маски.

Восемь. Нет, девять мужчин, скрывавших свое лицо. Девятого я заметила не сразу, он стоял у темной стены, неведомым образом сливаясь с ней. Его маска оказалась черной, лишь виднеющиеся в прорезях яркие холодные голубые глаза выделялись на ее фоне.

– Тесса, – голос леди Макбет вывел из оцепенения, – покружитесь.

– Зачем? – меня просто поражало происходящее.

К нам присматривались и оценивали. Только так можно было оправдать присутствие всех этих мужчин.

– Так положено, – терпеливо проговорила леди, сверля меня строгим взглядом.

– Хорошо, – едва не скрипя зубами, откликнулась я и быстро крутнулась на каблучках, исключая возможность внимательно себя рассмотреть. Но не учла одного – связанных рук, из-за которых потеряла равновесие и обидно рухнула на пол. Длинная юбка чуть задралась, являя свету мои щиколотки и не только.

Поначалу было тихо, а потом раздался смех одного из мужчин в маске. Сохраняя лицо, будто ничего не произошло, я поскорее одернула платье.

Смех стих, когда надо мной нависла тень. Потом меня подняли, легко, словно пушинку. Оказавшись на ногах, я слегка зашаталась, а тот самый мужчина в маске, что недавно стоял у стены, уходил прочь. Мне безумно захотелось увидеть его лицо. Но вопрос «зачем?», заданный самой себе, поставил в тупик.

– Спасибо, – поблагодарила вдогонку, понимая: если бы не этот мужчина, поднималась бы не иначе как на четвереньках, – длинная юбка, дополненная связанными руками, никому не придаст изящества.

Леди Макбет покашляла и, лишь когда мужчина ушел, напоследок положив на стол золотую монету, заговорила:

– Можете идти, Тесса, – поджав губы, произнесла она, одновременно с ее словами в темной стене открылся проход, из которого полился яркий солнечный свет. – Вы отправляетесь в Золотое поместье, – сухо добавила мадам.

Я с радостью выскочила из полутемного помещения, скрывшись с глаз восседавших за столом. У меня в голове крутились сотни вопросов, которые нуждались в ответах, но я прекрасно понимала, что на данный момент время для них неподходящее.

Вымощенная камнем тропинка вела к дороге, по бокам от которой росли кустарники с крупными алыми ягодами, возле них летали призрачные силуэты фей.

В ряд стояли три кареты, ни в какое сравнение не шедшие с теми, на которых мы приехали. Самая большая была бронзового, слегка ржавого оттенка, средняя отливала серебром, а вот наименьшая сияла золотом и была украшена хрусталем.

– Мисс, пройдемте, – обратилась ко мне девушка в розовом чепчике. – Я помощница леди Макбет, как только распределение закончится, мы отправимся в поместье, – пробормотала она, сильно нервничая и косясь на мои связанные руки.

Я лишь теперь заметила, что в бронзовой и серебряной каретах уже кто-то сидел, только золотая оставалась пуста. Они делили нас по качеству, словно драгоценности, каждая имела свою цену, и каким-то чудом я получила наивысшую оценку.

2
{"b":"618459","o":1}