Часть первая
В майское утро, когда солнце спешит греть землю и выгонять остатки снега ручьями в реки, кто-то интенсивно застучал в дверь бывшего инспектора Чуу. Который, надо сказать, был енотом по национальности.
– Господин Чуу! Откройте! Это Перси, журналист Перси, тот самый хитрый лис с канала "Лесная новость". Мы с вами встречались по делу украденных воздушных шаров. Помните! – не переставая барабанить в дверь, надрывался лис Перси.
Перси был молодой, набирающий популярность журналист, делающий репортажи на криминальные темы.
Дверь открылась, и на пороге появилось помятое, заспанное лицо енота Чуу. На нём был: заляпанный халат, на одной лапе красовался тапок, на другой, по-домашнему, приютился кроссовок.
– Что вы хотите, Перси? – спросил енот Чуу, не открывая глаз. Лис Перси почтительно снял шляпу, приложил её к груди, и, слегка склонив голову, произнес:
– Мне нужна ваша помощь, инспектор, в расследовании одного дела, – Енот Чуу приоткрыл глаза и пристально посмотрел на Перси.
– Я больше не занимаюсь расследованиями. Разве вы не знаете? Я уже полгода в отставке, – после чего инспектор Чуу зябко поёжился и, не дожидаясь ответа, сказал, – здесь холодно, Перси, пройдёмте в дом, – затем он развернулся, оставляя дверь открытой, и шагнул за порог. Перси последовал за ним, всё также почтительно держа шляпу у своей груди. Перешагивая через разбросанную обувь, он цепким взглядом журналиста быстро оценил обстановку. Грязь повсюду, на столе немытая посуда, опрокинутый стул, и куча разбросанных пачек из-под сосательных палочек, со вкусом клюквы. Приплюсовав к этому гору бутылок и банок из-под ежевичного коктейля, он сделал вывод.
– Да, будет нелегко, – разочарованно выдохнул он про себя и робко продолжил, – Я это знаю, господин Чуу, но всё же, я надеюсь на вашу поддержку и ваш опыт и к тому же…
– Это я понял, Перси, – перебил Чуу, остановившись и полуобернувшись назад таким образом, что его хвост оказался впереди лап, – но даже если я бы и захотел вам помочь, всё равно не смог бы этого сделать. Я больше не сотрудник жандармерии, а значит, не могу заниматься расследованиями. Закон мне это запрещает. К тому же я не совсем в форме, – с этими словами, инспектор сделал шаг вперёд, споткнулся об свой хвост и рухнул на пол.
– Я это заметил, инспектор, – с лёгкой иронией, искоса глянув на пустую тару из-под коктейля, ответил Перси, – но всё же, закон можно обойти, а вернуть былую форму такому профессионалу как вы, инспектор, ничего не стоит.
– И каким же образом мы обойдём закон? – всё ещё лёжа на полу, простонал Чуу. Затем, он медленно приподнялся и, закряхтев, перевалился с пола, на стоящий рядом диван. Отдышавшись, инспектор схватил несколько пачек из-под сосательных палочек, которые были разбросаны по полу и, не найдя ни одной полной, обратился к Перси:
– Скажите, у вас случайно не найдётся сосательной палочки?
– Только мятная, инспектор, а закон мы обойдём просто, – ответил лис Перси, протягивая пачку мятных палочек, – вы получите удостоверение журналиста. Журналисты ведь тоже могут вести расследование, но для этого, мне надо привезти вас к главному редактору. Сколько вам надо времени, чтобы собраться?
– Полчаса, не больше, присядьте где-нибудь Перси, а я в душ, – Перси завертел головой по сторонам, ища место почище, не найдя такового, он вздохнул и произнёс:
– Спасибо, инспектор, я постою, – но инспектор уже скрылся в ванной комнате.
Примерно минут через двадцать, из ванной, вытирая подбородок полотенцем, появился Чуу. Он подошёл к зеркалу, посмотрел на себя, взял со столика расческу и прошёлся ею несколько раз по растрёпанному хвосту.
– Кстати, Перси, что это за расследование, о котором вы говорили?
– Как? – изумился Перси, – разве вы ничего не знаете? Об этом полгода кричат все каналы и газеты.
– Перси, я не читал газет уже месяцев восемь. Расскажите мне поподробнее, а я пока буду собираться, – с этими словами, Чуу широко распахнул занавески, открыл окно и вдохнул несколько раз полной грудью воздух. Далее, он полез в шкаф за одеждой.
– Дело сложное и, я думаю, вам покажется интересным. Похитители воруют только люстры. Люстры из драгоценного хрусталя. Знаете, такие огромные, вытесанные из цельного камня и украшенные красивыми узорами?
– Знаю, – кивнул Чуу, – сколько всего ограблений совершенно?
– Точно известно о пяти.
– Нам нужны будут адреса. Надо будет съездить, расспросить потерпевших. Жаль, что прошло много времени. Большинство улик утеряно.
– У меня все адреса с собой. Я профессионал, инспектор, и безусловно не приехал бы к вам, с пустыми руками, – обиделся Перси и отвернул голову в сторону.
– Ну, ну, Перси, – одобрительно похлопал по плечу лиса, инспектор Чуу. – Я, нисколько не сомневаюсь в вашей компетенции, просто уточняю детали, а теперь в редакцию, узаконим наше мероприятие, – с этими словами, инспектор подтолкнул журналиста к двери, и оба направились к выходу. У дома стоял мотоцикл фирмы " ЁЖ", с характерной фарой в виде колючек.
– Это ваш, Перси? – махнул головой инспектор в сторону мотоцикла?
– Да, – ответил Перси, – Наденьте шлем, инспектор, через десять минут будем на месте, – Перси быстро завёл мотоцикл, дождался, когда инспектор Чуу усядется и резво помчался по мостовой, оставляя позади громадный шлейф пыли от хвоста енота Чуу. Хвост беспорядочно волочился по дороге. Чуу забыл его засунуть в специальный хвостоприёмник. Эта живая метла создавала такое большое облако пыли, что машины, следующие за мотоциклом, были вынуждены останавливаться на несколько минут.
– Приехали, инспектор, – остановившись возле редакции, сказал Перси, – редактор уже должен ждать нас. Ого! – удивлённо воскликнул лис, увидев облако пыли, – мы вовремя успели, инспектор, песчаная буря начинается.
– Похоже на то, Перси, – утвердительно кивнул Чуу и тихонечко убрал грязный, взъерошенный хвост за спину.
Пройдя по огромному холлу к лифту, парочка поднялась на четвёртый этаж в редакцию "Лесной новости". Перед дверью, в кабинет редактора, их встретила секретарша зайчиха Сим.
– Привет, – кивнул лис Перси, зайчихе, – мы к редактору.
– Да, я знаю, господин Ванси предупреждал о вас. Сейчас я ему доложу, – с этими словами, секретарша нажала на кнопку селектора и звучно произнесла, – господин редактор, Перси и инспектор Чуу ожидают встречи с вами.
На другой стороне селектора кто-то кашлянул и ответил, – Сим, попросите, пожалуйста, обождать их минут десять, у меня важный звонок.
– Господин редактор попросил вас подождать немного, не желаете пока чего-нибудь выпить: вишнёвую настойку, кофе, клубничный коктейль?
– Я бы не отказался от клубни… – оживился инспектор.
– Налейте нам кофе, Сим, – перебил Перси и укоризненно посмотрел на инспектора.
– Да, кофе, – грустно кивнул Чуу, присаживаясь на диван, – одолжите, пожалуйста, ещё одну мятную палочку, Перси. Лис протянул пачку мятных палочек.
– Возьмите всю инспектор.
Не прошло и пяти минут, как селектор секретарши захрипел, и раздался голос редактора.
– Сим, попросите Перси и инспектора, пройти ко мне в кабинет.
– Хорошо, мистер Ванси, – и обернувшись на присутствующих, секретарша нежно пролепетала, – господа, мистер Ванси ожидает вас, – Инспектор и журналист встали с дивана и прошли в кабинет редактора.
– Ну наконец-то! Рад вас видеть, инспектор! Наслышан о вас, давно мечтал с вами познакомиться! – разведя руки по сторонам, навстречу вошедшим, улыбаясь, двинулся бобёр Ванси, – Перси, прикройте, пожалуйста, дверь, – продолжил он, обхватив лапами инспектора за плечи, – Мой дорогой, ходили разные слухи, что вы уже не тот. Но, вижу, всё это были пустые сплетни.
– Однако, – перебил редактора Чуу, – я слышал, вы кое-что, из этих сплетен, всё-таки напечатали в вашей газете.
– Ах, инспектор, ну кто же не ошибается? Но теперь-то я понимаю, что это была неправда. И поверьте мы немедленно дадим опровержение.